|
|
340.
|
中國語言文學研究2018年.春之卷:總第23卷
市場價:610元 優惠價:510元
立刻節省:100元
《中國語言文學研究》是河北師範大學主辦的學術集刊,為半年刊。之前以《燕趙學術》為名出版多期,2014年更名為《中國語言文學研究》,由我社連續出版。本刊包括語言學、古代文學、文獻學、現當代文學、文藝學、學術名家等欄目,收錄有關文學、語言學等相關文章,具有較高的學術價值。本刊被評為中文社會科學引文索引來源集刊。
|
341.
|
中國語言文學研究2016年秋之卷:總第20卷
市場價:600元 優惠價:500元
立刻節省:100元
《中國語言文學研究》繫河北師範大學文學院主辦的學術集刊,為半年刊。其辦刊宗旨是:荟萃百家成果,展示人文情懷,鼓勵開放創新。書中設有語言學、古代文學、現當代文學、文藝學、比較文學與世界文學、文獻學、學術名家等欄目,發表漢語言文學各專業的相關文章,具有較高的學術價值。
|
342.
|
中國語言文學研究2017年.春之卷:總第21卷
市場價:600元 優惠價:500元
立刻節省:100元
《中國語言文學研究》繫河北師範大學文學院主辦的學術集刊,為半年刊。其辦刊宗旨是:荟萃百家成果,展示人文情懷,鼓勵開放創新。書中設有語言學、古代文學、現當代文學、文藝學、比較文學與世界文學、文獻學、學術名家等欄目,發表漢語言文學各專業的相關文章,具有較高的學術價值。
|
343.
|
中國語言文學研究2015年秋之卷:總第18卷
市場價:600元 優惠價:500元
立刻節省:100元
《中國語言文學研究》是河北師範大學主辦的學術集刊,為半年刊。之前以《燕趙學術》為名出版多期,由四川辭書出版社出版,已連續出版14期。2014年更名為《中國語言文學研究》,由我社連續出版。本刊包括語言學、古代文學、文獻學、現當代文學、文藝學、學術名家等欄目,收錄有關文學、語言學等相關文章,具有較高的學術價值。本刊辦刊宗旨為“展示學術成果的豐美園地”“學術交流的開放窗口”“漢語言文學研究界有識之士的精神家園”,經過多年不懈地追求和探索,逐漸形成了自己的運作機制和辦刊特色。
|
344.
|
中國語言文學研究2015年.春之卷:總第17卷
市場價:600元 優惠價:500元
立刻節省:100元
本書是河北師範大學主辦的學術集刊,為半年刊。之前以《燕趙學術》為名出版多期,由四川辭書出版社出版,已連續出版14期。2014年更名為《中國語言文學研究》,由我社連續出版。本刊包括語言學、古代文學、文獻學、現當代文學、文藝學、學術名家等欄目,收錄有關文學、語言學等相關文章,具有較高的學術價值。本刊辦刊宗旨為“展示學術成果的豐美園地”“學術交流的開放窗口”“漢語言文學研究界有識之士的精神家園”,經過多年不懈地追求和探索,逐漸形成了自己的運作機制和辦刊特色。
|
345.
|
中國語言文學研究2016年春之卷:總靠前9卷
市場價:600元 優惠價:500元
立刻節省:100元
《中國語言文學研究》是河北師範大學主辦的學術集刊,為半年刊。之前以《燕趙學術》為名出版多期,由四川辭書出版社出版,已連續出版14期。2014年更名為《中國語言文學研究》,由我社連續出版。本刊包括語言學、古代文學、文獻學、現當代文學、文藝學、學術名家等欄目,收錄有關文學、語言學等相關文章,具有較高的學術價值。本刊辦刊宗旨為“展示學術成果的豐美園地”“學術交流的開放窗口”“漢語言文學研究界有識之士的精神家園”,經過多年不懈地追求和探索,逐漸形成了自己的運作機制和辦刊特色。
|
346.
|
醫道準繩/金匱要略醫道傳承叢書(第2輯)
市場價:340元 優惠價:290元
立刻節省:50元
北宋時期編成《太平聖惠方》,其卷八集中收錄有與今傳本《傷寒論》、《金匱玉函經》以及《千金翼方》所引用《傷寒大論》條文大致相近文字。而北宋治平年間校正《傷寒論》、《金匱要略方論》、《金匱玉函經》奠定了今天傳世“仲景書”為專論“傷寒”與主論“雜病”兩大傳本體繫。今天能見到的傳本主要有魏晉王叔和《脈經》收錄本、唐孫思邈《千金翼方》收錄本、唐敦煌殘卷本、北宋《太平聖惠方》收錄本、北宋校正醫書局校刊之《傷寒論》(明萬歷趙開美翻宋刻本)、金成無己《注解傷寒論》與《金匱玉函經》(清康熙陳世傑校刊本)等。今將《傷寒論》《金
|
354.
|
理性積澱
市場價:810元 優惠價:680元
立刻節省:130元
|
357.
|
英語語法應用實訓指導書
市場價:350元 優惠價:300元
立刻節省:50元
隨著我國旅遊行業的迅猛發展,各景區景點、公共場所、商業場所和餐飲娛樂等場所隨處可見中英文雙語公示語,尤其是北京等大中城市,雙語標識的規範使用越來越得到政府和參與對外服務的企事業單位的重視,但對於公示語的翻譯質量卻良莠不齊,尤其是在如何規範地使用公示語方面顯得尤為不足,有些公示語甚至是接近錯誤的。《旅遊英語語法實訓指導書》編寫的主要目的是提高學生規範使用語言的意識和能力,全書內容圍繞旅遊行業類的英語公示語和應用文書翻譯進行編寫,以基礎語法點為線進行分類實訓,通過詞法、句法和文化等角度進行實操訓練,讓學生在語法的學習方面能有的放矢,規範學生在用詞、造句等方面的習慣,規避在英語實際運用中的常見語法錯誤,讓學生能進行地道的英語翻譯和寫作。該書中所采用的公示語多為實地拍攝的真實樣例,尤其是順義區外事辦公室給我們提供了大量的公示語案例;書中所列的文書寫作均為學生的真實案例。
|
|