海洋地理奇觀 童書 丁德文,方念喬編著 中譯出版社 978750015432
市場價:440元 優惠價:370元
立刻節省:70元
《被風吹落的報紙》通過一份報紙對自身曲折命運的自述,講述了一個新奇有趣且飽含哲理的故事,啟發讀者發現生命的價值和意義,同時獻上一份對紙質讀物的致敬。 報攤上剩下最後一份報紙,它很好奇自己的一生會怎樣度過。一陣風吹來,報紙的每一頁都飛到了不同的地方,體驗了迥然各異的生活:被老婦人用來擦鏡子,被小男孩折成紙船,為無家可歸的人遮風避寒……這份報紙見識了愛情,了解了悲痛,體驗了溫暖,挨過了寒冷。直到最後一頁落在一個男人身邊時,它終於被人閱讀,完成了報紙真正的使命。 作者簡介[哥倫比亞]何塞·薩納布裡亞(José Sanabria) 享有國際贊譽的圖畫書作家、插畫師,1969年2月出生於哥倫比亞波哥大,自1992年以來一直居住在阿根廷布宜諾斯艾利斯。他曾在阿根廷《國民報》擔任設計師長達五年多。其作品曾在布拉迪斯拉發雙年展和博洛尼亞童書展上展出,並在歐洲和亞洲多個國家開設豐富多樣的研修課程,現如今他在布宜諾斯艾利斯經營一家教授插畫的學校。圖畫書代表作《從前,有一艘船》榮獲2017年美國圖書館協會米爾德裡德·巴徹爾德獎榮譽圖書、美國圖書館協會優秀圖書獎。
298.
|
郭廣昌與復星 人物傳記 中譯出版社 中國企業家與企業叢書 中國當
市場價:440元 優惠價:370元
立刻節省:70元
an> 出身農家的郭廣昌在改革開放時代浪潮的感召下,放棄了穩定的教職工作,毅然投入商海,與復旦大學的校友們一起創辦了復星。在短短數十年中,郭廣昌以敏銳的投資眼光和廣闊的戰略視角將復星打造成一個能夠滿足全球家庭“富足、健康、快樂”需求的供應商,以保險為核心的具有綜合金融能力和有產業深度的投資集團。精於價值投資的他,曾被人譽為“中國巴菲特”。本書講述了郭廣昌的成長經歷、創業故事和企業經營理念,以及其成功背後對商業世界的思考和觀察。
|
300.
|
少年維特的煩惱:全譯本 小說 (德)歌德著 中譯出版社 97875001507
市場價:110元 優惠價:100元
立刻節省:10元
《少年維特的煩惱》的主人公維特是位多愁善感、坦誠可愛、充滿朝氣的少年。為了追求自然與自由的生活,維特離家來到瓦爾海姆。在一次鄉村舞會上,他結識了天使一般的少女夏綠蒂,但夏綠蒂已訂婚。為了忘掉這段不可能有結果的感情,維特離開了夏綠蒂。被愛情逼入絕境的維特,
|
302.
|
湯姆叔叔的小屋:全譯本 小說 (美)斯托夫人著 中譯出版社 9787500
市場價:270元 優惠價:230元
立刻節省:40元
《湯姆叔叔的小屋》這部小說是19世紀的小說(以及第二的書,僅次於的書《聖經》),並被認為是刺激1850年代廢奴主義興起的一大原因。在它發表的頭一年裡,在美國本土便銷售出了三十萬冊。《湯姆叔叔的小屋》對美國社會的影響是如此巨大,以致在南北戰爭爆發的
|
304.
|
將來的你一定感謝現在拼命的自己(中譯版)
市場價:110元 優惠價:100元
立刻節省:10元
家長和老師眼中的聰明孩子,多半是因為掌握了良好的、適合自己的學習方法,學習起來纔事半功倍。每個孩子都是與眾不同的個體,學習能力的高低,不僅決定他的學習成績,也決定了他今後的人生高度。 孩子學習能力的高低,受到諸多因素的影響,各種因素疊加在一起,終反映出來的纔是一個孩子的真實形像。本書共分七章,分別從父母教養、學習欲望、時間規劃、記憶方法、思維方式、協作學習、課外閱讀等七個方面,介紹聰明孩子是如何學習的。
|
307.
|
許淵衝英譯毛澤東詩詞 經典珍藏版
市場價:580元 優惠價:480元
立刻節省:100元
本書為有名翻譯家許淵衝先生新版的毛澤東詩詞譯文集書收錄67首經官方認定的古體詩詞分為正編和副編以創作時間先後為序許淵衝秉持意美音美形美的翻譯原則以高超的翻譯技巧展示出毛澤東詩詞獨特的意境與內涵深受廣大翻譯研究者和愛好者推崇br許淵衝翻譯毛澤東詩詞歷時半個世紀幾易其稿工匠精神令人感佩此次再版搶先發售公開其20世紀70年代的珍貴譯稿原件以饗讀者br
|
308.
|
許淵衝譯長生殿 圖書
市場價:460元 優惠價:390元
立刻節省:70元
翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將清代文學家洪昇的作品《長生殿》譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。《長生殿》以唐代天寶年間歷史事件改編,兼具政治教訓和愛情理想。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
|
309.
|
許淵衝譯桃花扇 圖書
市場價:350元 優惠價:300元
立刻節省:50元
翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法清代文學家孔尚任的有名劇作《桃花扇》譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。《桃花扇》通過愛情刻畫歷史,描寫了明末社會生活的百態。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
|
310.
|
紅字
市場價:140元 優惠價:120元
立刻節省:20元
《紅字》講述了發生在北美殖民時期的戀愛悲劇。女主人公海絲特·白蘭嫁給了醫生奇靈渥斯,他們之間卻沒有愛情。在孤獨中白蘭與牧師丁梅斯代爾相戀並生下女兒珠兒。白蘭被當眾懲罰,戴上標志“通奸”的紅色A字示眾。然而白蘭堅貞不屈,拒不說出孩子的父親。小說慣用像征手法,人物、情節和語言都頗具主觀想像色彩,在描寫中又常把人的心理活動和直覺放在首位。它不僅是美國浪漫主義小說的代表作,同時也被稱作是美國心理分析小說的開創篇。
|
311.
|
許淵衝譯古今詩歌一百首 圖書
市場價:310元 優惠價:260元
立刻節省:50元
翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將誕生於我國各個時代的100首詩歌譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
|
312.
|
許淵衝譯宋詞三百首(全2冊) 圖書
市場價:460元 優惠價:390元
立刻節省:70元
翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將宋詞中的經典之作翻譯成英文,使讀者感受中國經典在外文語境下的獨特魅力。宋詞是宋代文人墨客智慧與纔情凝結而成的精華,具有柔婉或豪放的美感。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
|
313.
|
許淵衝譯詩經(全3冊) 圖書
市場價:580元 優惠價:490元
立刻節省:90元
翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將這本中國最早的詩歌總集譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
|
314.
|
許淵衝譯牡丹亭 圖書
市場價:310元 優惠價:270元
立刻節省:40元
翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將明代劇作家湯顯祖的代表作《牡丹亭》譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。《牡丹亭》是中國四大古典戲劇之一,描寫了杜麗娘與柳夢梅的傳奇愛情故事。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
|
315.
|
許淵衝譯杜甫詩選 圖書
市場價:270元 優惠價:230元
立刻節省:40元
翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將唐代偉大現實主義詩人杜甫詩作中的100首代表作譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
|
316.
|
【新華書店正版】許淵衝譯唐宋詞一百首 圖書
市場價:260元 優惠價:220元
立刻節省:40元
翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法,從唐宋詞作中選取100首譯成英文,譯文音美、意美、形美,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
|
317.
|
【新華書店正版】許淵衝譯王維詩選 圖書
市場價:190元 優惠價:160元
立刻節省:30元
翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將唐代有名詩人王維萬口相傳的代表作譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
|
318.
|
許淵衝譯唐詩2冊+宋詞 圖書
市場價:670元 優惠價:560元
立刻節省:110元
中國是詩詞的國度,古詩詞、戲劇是我國文學寶庫中的瑰寶,也是我們民族的文化精髓。中華傳統文化在幾千年文明發展中創造的美學風潮和寶貴財富,具有超越時代、跨越國界的巨大魅力。翻譯巨匠許淵衝歷時數十年,從浩如煙海的中華文化古籍中精選了在中國歷史上影響深遠的傳統文學經典,用出神入化的翻譯手法將其翻譯成英文,使海內外讀者即使在英文語境中,也能體會欣賞到中華古典文學的美與魅力。該書以漢英對照的方式出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。本書分為上、下兩冊,為唐詩三百首的中英對照版本,英文部分均由許淵衝翻譯。希望通過這種雙語的閱讀的形式,帶讀者領略唐詩的氣像萬千。
|
319.
|
許淵衝譯楚辭 圖書
市場價:350元 優惠價:300元
立刻節省:50元
翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將《楚辭》這本中國最早的浪漫主義詩集譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
|
320.
|
許淵衝譯宋詞三百首(全2冊) 圖書
市場價:470元 優惠價:400元
立刻節省:70元
翻譯巨匠許淵衝用出神入化的翻譯手法將宋詞中的經典之作翻譯成英文,使讀者感受中國經典在外文語境下的獨特魅力。宋詞是宋代文人墨客智慧與纔情凝結而成的精華,具有柔婉或豪放的美感。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
|
|