[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

英文E-實用大全(白領精英職場!200篇E-寫作範例+1200句高頻例句
該商品所屬分類:圖書 -> ε
【市場價】
243-352
【優惠價】
152-220
【作者】 張慈庭英語研發團隊 易人外語鳳 
【出版社】江蘇科學技術出版社 
【ISBN】9787553750453
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:江蘇科學技術出版社
ISBN:9787553750453
商品編碼:10030817249053

包裝:平裝
開本:小16開
出版時間:2015-09-01

頁數:486
字數:480000
代碼:45

作者:張慈庭英語研發團隊易人外語鳳

    
    
"
  商品基本信息,請以下列介紹為準
商品名稱:英文E-實用大全(白領精英職場!200篇E-寫作範例+1200句高頻例句+1500個單詞,掃除E-寫作盲區,快速突破寫作瓶頸!)
作者:張慈庭英語研發團隊著 易人外語 鳳凰含章出品
代碼:45.0
出版社:江蘇科學技術出版社
出版日期:2015-09-01
ISBN:9787553750453
印次:
版次:
裝幀:
開本:小16開

  內容簡介
本書內容主要分為英文E-寫作指南、英文E-實例集、英文E-相關詞彙和英文E-附。寫作指南部分讓讀者可以先了解撰寫E-的基本規則和格式,不會再出現因搞不清語氣和格式而難以上手的情況;實例集共收錄了200篇英文E-範文,讓讀者們可以輕松地掌握所有職場及生活中撰寫E-的技巧;相關詞彙中收錄含工作、生活、學面的詞彙,讓讀者在任何環境下,都能輕松套用專業單詞;附理出8大常用情境中的200句慣用例句,隨抄隨用,實用。本書深入淺出的學設計,不但能消除讀者對英文E-的恐懼,還能帶領讀者開闊職場及生活上的可能性與發展性,創造一個全新的轉折點。

  目錄
使用說明 ........................ 008



Part 1 英文E-寫作摜指南



01 英文E-寫作的7C原則 .................... 014

02 圖解英文E-八素 ................ 017

03 英文E-電腦相關實用技巧 ................ 022



Part 2 英文E-實例集



Unit 1 交際 Socializing

01 歡迎來訪 .................................. 028

02 任命通知 .................................. 030

03 新職員到職通知 ............................ 032

04 辭職的交際 ................................ 034

05 調職的交際 ................................ 036

06 卸任的交際 ................................ 038

07 換職的交際 ................................ 040

08 重返工作崗位的交際 ........................ 042

09 贊揚同事的交際 ............................ 044

10 佳節問候的交際 ............................ 046



Unit 2 申請 Application

01 申請留學 .................................. 049

02 申請假期 .................................. 051

03 申請彙款 .................................. 053

04 申請商標注冊 .............................. 055

05 申請信用證 ................................ 057

06 申請許可證 ................................ 059

07 申請貸款 .................................. 061

08 申請出修 .............................. 063

09 申請調換部門 .............................. 065

10 申請員工宿舍 .............................. 067



Unit 3 求職 Applying for a Job

01 應聘行政助理 .............................. 070

02 咨詢職位空缺 .............................. 072

03 信 .................................... 074

04 自薦信 .................................... 076

05 發送電子履歷 .............................. 078

06 人發函確認 ............................ 080

07 請求安排面試 .............................. 082

08 詢問面試結果 .............................. 084

09 感謝信 .................................... 086

10 拒絕信 .................................... 088



Unit 4 感謝 Gratitude

01 感謝咨詢 ................................. 091

02 感謝來信 ................................. 093

03 感謝訂購 ................................. 095

04 感謝提供樣品 ............................ 097

05 感謝饋.............................. 099

06 感謝關照 ................................. 101

07 感謝款待 ................................. 103

08 感謝慰問 ................................. 105

09 感謝介紹客戶 ............................. 107

10 感謝協助 ................................. 109

11 感謝陪同 ................................. 111

12 感謝參訪 ................................. 113

13 感謝建議 ................................. 115

14 感謝邀請 ................................. 117

15 感謝合作 ................................. 119



Unit 5 邀請 Invitation

01 邀請參加聚會 ............................. 122

02 邀請參加發布會 .......................... 124

03 邀請擔任發言人 ........................... 126

04 邀請參加研討會 ........................... 128

05 邀請參加訪問 ............................. 130

06 邀請赴宴 ................................. 132

07 邀請參加婚禮 ............................. 134

08 邀請參加生日派對 ........................ 136

09 邀請參加周年慶典 ........................ 138

10 正式接受邀請函 ........................... 140

11 拒絕邀請 ................................. 142

12 邀請出席紀念活動 .................... .... 144

13 邀請合作 ................................. 146

14 反客為主的邀請 ........................... 148

15 取消邀請 ................................. 150



Unit 6 通知 Notice

01 搬遷通知 ................................. 153

02 電話號碼變更通知 ........................ 155

03 職位變更通知 ............................. 157

04 暫停營業通知 ............................. 159

05 開業通知 ................................. 161

06 營業時間變更通知 ........................ 163

07 繳費通知 ................................. 165

08 盤點通知 ................................. 167

09 求職錄用通知 ............................. 169

10 節假日通知 ............................... 171

11 裁員通知 ................................. 173

12 人事變動通知 ............................. 175

13 公司破產通知 ............................. 177

14 公司停業通知 ............................. 179

15 商品出貨通知 ............................. 181

16 樣品寄送通知 ............................. 183

17 訂購商品通知 ............................. 185

18 確認商品訂購通知 ......................... 187

19 商品缺貨通知 ............................. 189

20 付款確認通知 ............................. 191

21 入賬金額不足通知 ......................... 193



Unit 7 業務開發維護 Business Elishing & Maintaining

01 開發業務 ................................. 196

02 拓展業務 ................................. 198

03 介紹新產品 ............................... 200

04 介紹附加服務 ............................. 202

05 恢復業務關繫 ............................. 204

06 鞏固業務關繫 ............................. 206

07 加深業務聯繫 ............................. 208

08 請求介紹客戶 ............................. 210

09 尋求合作 ................................. 212

10 肯定回復 ................................. 214

11 婉拒對方 ................................. 216

12 再次尋求業務合作 ......................... 218

13 咨詢產品使用情況 ......................... 220

14 維護老客戶 ............................... 222

15 感謝客戶 ................................. 224



Unit 8 詢問 Inquiry

01 咨詢商品信息 ............................. 227

02 咨詢交貨日期 ............................. 229

03 咨詢交易條件 ............................. 231

04 咨詢庫存狀況 ............................. 233

05 咨詢未到貨商品 ........................... 235

06 咨詢價格及費用 ........................... 237

07 咨詢公司信息 ............................. 239

08 咨詢銀行業務 ............................. 241

09 咨詢倉庫租賃 ............................. 243

10 咨詢酒店預訂 ............................. 245



Unit 9 請求 Requer />
01 請求付款 ................................. 248

02 請求退款 ................................. 250

03 請求寄送價目表 ........................... 252

04 請求送貨上門 ............................. 254

05 請求公司資料 ............................. 256

06 請求開立發票 ............................. 258

07 請求追加投資 ............................. 260

08 請求會面 ................................. 262

09 請求延期付款 ............................. 264

10 請求客戶 ............................. 266

11 請求變更日期 ............................. 268

12 請求退貨 ................................. 270

13 請求澄清事實 ............................. 272

14 請求協助 ................................. 274

15 請求歸還資料 ............................. 276

16 請求制作合同 ............................. 278

17 請求返還合同 ............................. 280

18 請求商品目錄 ............................. 282

19 請求訂購辦公用品 ......................... 284

20 請求客戶反饋 ............................. 286



Unit 10 催促 Urging

01 催促寄送樣品 ............................. 289

02 催促返還所借資料.......................... 291

03 催促寄送商品目錄 ......................... 293

04 催促出貨 ................................. 295

05 催促寄送貨品 ............................. 297

06 催促開立發票 ............................. 299

07 催促制訂合同 ............................. 301

08 催促返還合同 ............................. 303

09 催促開立信用證 ........................... 305

10 催促支付貨款 ............................. 307



Unit 11 投訴 Complaint

01 投訴貨品錯誤 ............................. 310

02 投訴貨品數量錯誤 ......................... 312

03 投訴貨品瑕疵 ............................. 314

04 投訴貨品毀損 ............................. 316

05 投訴貨品與說明不符 ....................... 318

06 投訴貨品與樣品不符 ....................... 320

07 投訴因貨品問題要求取消訂單 ............... 322

08 投訴請款金額錯誤 ......................... 324

09 投訴未開發票 ............................. 326

10 投訴商家取消訂單 ......................... 328

11 投訴違反合約 ............................. 330

12 投訴延期交貨 ............................. 332

13 投訴貨品的殘次問題 ...................

  編輯推薦

更多優質外語圖書請點擊:





更多精彩外語好書請點擊這裡:













基礎的寫作指南入手,生動地展示應用文寫作技巧,手把手教你寫出連老外都稱贊的漂亮、地道郵件。

收錄200篇使用頻率的E-範例,適用於各類職場情境,快速套用,保證實用、 好用!
易犯錯、易混淆語法大解析,確保郵件準確無誤,各語法難點深入剖析,讓你知其然,更知其所以然!
商務信函中的1200句高頻例句,各類豐富表達盡在其中,靈活套用更輕松!
同步收錄1500個英文E-必備關鍵單詞,搭配英式音標、釋義,提筆不再詞窮!

附用情境中的200慣用句大句型換著抄,英文E-不再千篇一律!
 

  摘要
06 感謝關照
這樣寫就對了
From   catherinej@163.com                          DateDecember 11, 2008
To     marylady@yahoo.com
SubjectThanks for Your Kindness and Hospitali
Dear Mary,
This is to express my appreciation .
I would like to thank you for your enthusiasm 2 and hospitality 3 during my visit to your country 4. It was my first experience 5 staying overseas for two months, so I was a little nervous in the beginning. However, you treated me like a member of your family and made me feel at home.
Please give my pure-hearted regards and special 6 thanks to your family.
I look forward to hearing from you again as soon as pole.
Kindest regardr>Catherine
譯文
親愛的瑪麗:
寫這封信是為了表達感謝之情。
在我訪問貴國期間,多謝您的熱情款待。因為這是我第一次在海外待兩個月之久,
所以剛開始還有些緊張。但是您待我如您的家人一般,讓我無拘無束。
請代我向您的家人致上誠摯的問候及的感謝。
期待盡快收到您的來信。
獻上最誠摯的問候,
凱瑟琳
英文E-實用大全
語法解析  
解析1  make me feel at home
make feel at home 意思是“使某人(像在家裡一樣)自在、不拘束”。主人為了盡量讓客人放松,時常會用到這句話。與它的用語還有:take it easy(放松;別緊張)。
例如:
They go out of their way to make me feel at home.(他們盡心盡力地讓我有賓至如歸的感覺。)
Tell him to take it easy.(告訴他放松些,別緊張。)
解析2  Please give my pure-hearted regards and special thanks to your family.
這句話的意思是“請代我向您的家人致上誠摯的問候及的感謝”。Please give regards to... 是“向……轉達我的問候”的意思。其偏口語化的表達方式是 Please give my best to...如果去掉前面的 please 就會顯得更生活化。如果是親密的關繫,還可以說 Say hello to...for me。
高頻例句
1. Thank you so much for your warm hospitality during my stay. 
感謝您在我逗留期間對我的熱情款待。
2. Thank you for your kindnesr>感謝您的體貼。
3. Please give my sincere regards to you and your staff.
請允許我向您和您的員工致上誠摯的問候。
4. Thanks again for your kindness and friendliness 7.
再次感謝你的關心和友好。
5. I hereby give my infinite 8 thanks for you.
我在此向您致以無盡的感謝。
6. I am extremely grateful 9 for your friendship.
我感謝您的友善。
7. I would like to express my appreciation for your kind treatment.
感謝您對我的悉心照顧。
8. Thank you for m so much for me. 
感謝您為我做這麼多。
關鍵單詞
1. appreciation [pri:en] n. 感激
2. enthusiasm [nθju:zzm] n. 熱情;熱忱
3. hospitality [hsptlt] n. 好客;殷勤
4. country [kntr] n. 國家
5. experience [ksprns] n. 經驗;經歷
6. special [spel] adj. 的;特殊的
7. friendliness [frendlns] n. 友好;親切
8. infinite [nfnt] adj. 無限的;無窮的
9. grateful [ɡretfl] adj.感激的;感謝的
07 感謝款待
這樣寫就對了
From   Jessica_cool@yahoo.com                           DateApril 26, 2008
To     gengwg@126.com
SubjectThanks for Entertaining Ur>Dear Mr. Geng,
Thank you very much for your wonderful 1 hospitality during our stay in Beg. I would like to express my appreciation to you for m our trip 2 such
an enjoyable 3 and successful 4 one.
We sincerely appreciate your t time out of your busy schedule 5 to show us around your office 6 and factory 7. I also hope that you will have a chance 8 to visit us in London in the near future.
Yours truly,
Jessica
譯文 
親愛的耿先生:
感謝我們在北京逗留期間您對我們的熱情款待。感謝您為我們安排了如此愉
的旅程。
衷心地感謝您在百忙之中抽出時間帶我們參觀您的辦公室和工廠。我也期望您能在不久
的將來有機會到倫敦拜訪我們。
傑西卡 謹上
語法解析
解析1  during our stay
during our stay 意思是“在我們逗留期間”,“逗留期間”一般指去外地出差的一段時間。stay 既有動詞詞性又有名詞詞性,意思是“停留”。在此語境中 stay 作名詞“逗留”使用。請對照以下 stay 作為動詞和名詞的用法:
I will stay here until tomorrow.(我要在這兒待到明天。)
We have accomplished a great deal during our brief stay in your country.
(我們在貴國短暫停留期間取得了豐碩的成果。
解析2t time out of your busy schedule
take...out of... 的意思是“把……從……取出、拿出”。t time out of
your busy schedule可以直譯為“把時間從繁忙的時間表中拿了出來”,也就是中文常說的“從百忙之中抽出空來”。這是一種禮貌客氣的說法,因而適合用於感謝信中。
高頻例句 
1. Thank you for all your kindness and support during my trip. 
感謝您在我旅行期間對我的照顧和支持。
2. It was a pleasure to meet you and your colleagues in New York. 
很榮幸能在紐約與您和您的同事會面。
3. Please also convey my thanks to all the workers at your factory for their kindnesr>請代我向貴廠工人的熱情友好表示感謝。
4. I appreciate all the time you spent showing me around your factory.
感謝您抽出時間帶我參觀您的工廠。
5. I hope that you will have a chance to visit us in Hamburg sometime soon.
希望您在不久的將來有機會來漢堡找我們。
6. If both of our schedules permit, I would like to visit you again this summer.
如果我們雙方的時間都允許的話,我想今年夏天再去拜訪您。
關鍵單詞
1. wonderful [wndfl] adj. 極好的;精彩的
2. trip [trp] n. 旅行
3. enjoyable [ndbl] adj. 愉快的
4. successful [sksesfl] adj.的
5. schedule [edju:l] n. 時間表度表
6. office [fs] n. 辦公室
7. factory [fktr] n. 工廠
8. chance [tɑ:ns] n. 機會
08 感謝慰問
這樣寫就對了
From    elizabeth22@21cn.com                      Date December 14, 2008
To      anneangel@yahoo.com
Subject Thanks for Your Consolation
Dear Anne,
I shall 1 always remember with gratitude the e- you sent me when you
learned of Jane's death 2. No one but you knew my sister so well and loved her
as her own family did. Only you could have written that letter. It brought 3 me
comfort 4, Anne, when I needed it badly 5.
Thank you from the bottom of my heart for your e- and for your kindness to
Jane during her long illness 6.
Affectionately,
Elizabeth
譯文
 
親愛的安妮:
當你聽說簡病故後發給我的那封電子郵件,讓我一輩子難以忘懷。隻有你像家人一樣了解我姐姐,並且愛她。隻有你能寫出那樣的慰問信來。在我需要安慰的時候,安妮,你的信給了我安慰。
我打從心底感謝你,感謝你的來信,感謝你在簡久病期間給予她的關愛。
摯愛你的伊莉莎白
語法解析
解析1learn of
learn of 是“知道,獲悉”的意思,相當於 know, be aware of。因為表達“知道”的時是用 know 顯得太過普通,可以偶爾換一些同義詞來表達同樣的意思。請看以下例句:
I'm sorry to learn of his illness.(聽說他病了,我很難過。)
He knew where she was hiding.(他知道她藏在哪裡。)
John is aware of having done something wrong.(約翰已經知道自己做錯事情了。)
解析2 bring me comfort
bring sth 意思是“帶給某人某物”。bring 是“帶來”的意思。除此之外,take, carry 也可以表達“帶”的意思,但是也略有差別:bring 側重於“帶來”;take 側重於“帶走”;carry 是“搬運”的意思。請對照以下例句:
Can I bring my friend with me?(我可以帶朋友一起來嗎?)
She went out of the room, t the flowers with her.(她帶著花走出了房間。)
The box is too heavy for me carry.(這個箱子太重了,我搬不動。)
高頻例句
1. A thousand thanks for your kind comfort.
感謝您體貼的安慰。
2. I can't sufficiently express my thanks for your thoughtful 7 kindnesr>對於您無微不至的關懷,我的感激之情溢於言表。
3. I really don't know how to thank you enough.
我真的不知道該怎樣感謝你纔好。
4. If I can in any way return the favor, it will give me great pleasure to do
so.
如果我能做點什麼來報答您的話,我將樂意。
5. I wish to express my deep indebtedness to you for your kindnesr>對於您給我的幫助,我表示深深的感激。
6. I shall always remember with gratitude the favor you did me.
我將永遠感激您對我的幫助。
關鍵單詞
 
hall [l] conj將要;死亡
2. death [deθ] n. 死亡
3. bring [br] v. 帶來
4. comfort [kmft] n. 舒適;安慰
5. badly [bdl] adv. 嚴重地;地
6. illness [lns] n. 疾病
7. thoughtful [θ:tfl] adj. 深思熟慮的;體貼的




"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部