[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

每天讀點英文福爾摩斯長篇小說全集(超值白金版下)
該商品所屬分類:心理學 -> 人格心理學
【市場價】
350-508
【優惠價】
219-318
【介質】 book
【ISBN】9787515904122
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:中國宇航
  • ISBN:9787515904122
  • 作者:(英)柯南·道爾|譯者:劉昕蓉//邵澤娜//章艾然
  • 頁數:369
  • 出版日期:2013-04-01
  • 印刷日期:2013-04-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:582千字
  • 與眾多偵探迷一樣,我們過去曾多次閱讀英國偵探小說之父柯南·道爾所著的《福爾摩斯探案全集》。福爾摩斯和華生,這兩位耳熟能詳的人物帶給了我們太多的驚喜和記憶,引得數代人一窺究竟、拍案叫*。《福爾摩斯探案全集》共有4部長篇和56部短篇。《每天讀點英文福爾摩斯長篇小說全集(超值白金版下)》涉及的便是其中的2部長篇:《四簽名》(1890年)、《巴斯克維爾獵犬》(1902年)。本書由劉昕蓉、邵澤娜、章艾然譯。
  • 《每天讀點英文福爾摩斯長篇小說全集(超值白 金版下)》是《每天讀點英文》繫列叢書之 一。與其他譯本相比,其特點有三。其二,譯文忠實 而準確。目前社會上各種 福爾摩斯探案集均是源於或改自民國時期的版本。經 過調查研究後,我們發現 原有的譯本存在著各種問題。錯譯、漏譯、篡改、自 創等問題不一而足。本書 本著尊重事實,還原真相的治學態度對這些問題一一 進行了矯正,增強了故事 的邏輯性和合理性。其二,中英對照、注釋詳盡而準 確。一方面本書采用中英 對照方式,方便讀者在英漢兩種語言之間進行切換。 另一方面,我們對英文原 文中理解有難度或者易誤解的詞和詞組進行了注釋, 方便讀者理解。其三,譯 文流暢、自然,邏輯性強。中英對照讀本的難點之一 就是如何再現原文的風 骨。希望《每天讀點英文福爾摩斯長篇小說全集(超值 白金版下)》的譯文能在讀者領略精巧故事的同時,感 受到譯文的流暢、自然 和嚴謹。本書由劉昕蓉、邵澤娜、章艾然譯。
  • 四簽名
    第一章 演繹法的研究
    第二章 案情的陳述
    第三章 尋求解答
    第四章 禿頭人的故事
    第五章 蓬迪徹裡別墅的慘案
    第六章 歇洛克·福爾摩斯作出判斷
    第七章 木桶的插曲
    第八章 貝克街雜牌軍
    第九章 線索中斷
    第十章 兇手的末日
    第十一章 巨額阿格拉財寶
    第十二章 喬納森·斯莫爾的奇異毳蹲
    巴斯克維爾區獵犬
    第一章 歇洛克·福爾摩斯先生
    第二章 巴斯克維爾的詛咒
    第三章 疑問
    第四章 亨利·巴斯克維爾爵士
    第五章 三條中斷的線索
    第六章 巴斯克維爾莊園
    第七章 梅利琵宅邸的主人斯特普爾頓
    第八章 華生醫生的**份報告
    第九章 華生醫生的第二份報告:荒野裡的燈光
    第十章 華生醫生日記摘錄
    第十一章 岩崗上的人
    第十二章 荒野命案
    第十三章 布網
    第十四章 巴斯克維爾獵犬
    第十五章 案情回顧
  • 第一章 演繹法的研究 歇洛克·福爾摩斯從壁爐臺的角上取下瓶子,再 從一隻整潔的摩洛哥山羊皮匣裡拿出皮下注射 器。他用細長、蒼白、結實的手指調整好小巧的針頭 ,然後卷起他左臂的襯衫袖口。他若有所思地 對自己的肌肉發達、留有很多針孔痕跡的胳臂注視了 一會兒。*後,他把針尖刺入肉中,推動微小 的針筒活塞,然後倒在絨面的扶手椅裡,滿足地喘了 一大口氣。
    幾個月來,他這個動作每天三次,我已經看慣了 ,但是我心裡不這樣想。相反,日復一日, 這種情景讓我變得愈來愈煩躁。每夜,我的良心因沒 有勇氣阻止他而不安。我一次又一次地立下誓 言,我要把我內心中對此事的想法告訴他,但是,我 的伙伴性情冷漠,不肯接受意見,所以我一直 未向他表明。他那強勢、他那熟練的舉止以及他那我 所體驗過的許多非同尋常的特質,都使我膽怯 而不願招惹他。
    然而,這**下午,不管是我在午飯時喝了紅葡 萄酒,還是他那**從容的態度將我激怒,我 突然覺得不能再容忍了。
    “**注射的是什麼?”我問道,“嗎啡,還是 可卡因?” 他的眼睛無精打采地從一本剛打開的用黑體字印 刷的舊書上離開。
    “這是可卡因,”他說,“百分之七的溶液。你 想試試嗎?” “不,我不要試。”我粗暴地答道,“經過阿富 汗戰役,我的體質至今沒有恢復。我不能再摧 殘它了。” 對於我的憤怒,他隻笑了笑。
    “華生,也許你是對的。”他說,“我知道這對 身體是有害的。可是,我發覺它有著超凡的刺 激和醒腦的作用,所以,它的副作用就不重要了。” “但是,想一想!”我誠摯地說,“計算利害得 失吧!你的大腦也許如你所說的那樣,能夠因 刺激而興奮起來,然而這些是病態的、不健康的做法 會引發不斷加劇的器官組織變化,至少會導致 長期衰弱。你也知道這對你所產生的不良反應。實在 是得不償失。你為什麼隻顧一時的快感,甘願 冒險失去你那天賦的過人能力呢?請記住,我不僅是 作為朋友與你說話,而且還是作為一個對你的 身體健康負責的醫生在說話。” 他似乎不僅沒有生氣。相反,他把十指對頂在一 起,兩肘安放在椅子的扶手上,好像對談話頗 感興趣。
    他說:“我嫌惡無事可做。給我難題,給我工作 ,給我*深奧的密碼,給我*復雜的分析工 作,我纔會處於*適合我的狀態。我能擺脫人造興奮 劑。但是,我痛恨枯燥的平淡生活。我渴望獲 得精神上的興奮。這就是我選擇了自己的特殊職業或 者創造了這個職業的原因,因為我是世界上唯 一從事這種職業的人。” “**的私人偵探?”我揚起眼眉,說道。
    “**的私人咨詢偵探。”他答道,“我是偵探 這個行業的*後、*高上訴法庭。當格雷格 森、雷斯垂德或阿瑟爾尼·瓊斯遇到困難時——順便 提一下,這是他們常有的事——就把事情交給 我。我作為行家檢查證據,發表專家的見解。對於疑 案,我不居功。我的名字不上報紙。工作本 身——我的特殊能力得到發揮的快樂,就是給我的* 高報酬。你總記得我的方法運用於傑斐遜·霍 普案而帶給你的某些感受吧!” “不錯,記得。”我熱誠地說,“我平生從未如 此震驚。我把它寫成一本小冊子,用了一個極 妙的標題——《血字的研究》。” 他喪氣地搖了搖頭。
    “我粗略地看過,”他說,“我實在不敢恭維。
    偵探術是——或者應當是一種**的科學,應 當用同樣冷靜、不動感情的方法來研究它。你企圖把 它渲染上一層浪漫色彩,那產生了好像在歐幾 裡得的第五定理中摻進了愛情故事或私奔般的效果。
    ” “但是,確有些浪漫的情節,”我反駁道,“我 不能篡改事實。” “有些事實可以不寫,至少在處理事實的過程中 要遵守比例均衡觀念。這個案件裡**值得提 出的一點,。是從結果中找出原因的令人好奇的分析 推理過程。我依靠分析推理而成功解開謎團。” 他的評論讓我生氣,我特地構思那本書是想取悅 於他。我也承認,他的自負激怒了我;他似 乎要求,我的小冊子的每一行都應**用來描寫他個 人的特殊行為。在我和他同住在貝克街的幾年 裡,我發覺我的伙伴在靜默和說教的態度裡隱藏著一 些自負。我不願多說,隻是坐著撫摩我的傷 腿。我的腿以前被捷則爾*彈打穿,雖然不妨礙行走 ,但每逢天氣變化就令人厭煩地產生疼痛。
    “我的業務*近已經擴展到歐洲大陸了。”福爾 摩斯停了一會兒,將他那用石南根制成的舊煙 鬥裝滿,說道,“上星期,一個叫福朗斯瓦·勒·維 亞爾的人來向我請教,你也許知道,在法國偵 探界裡,這個人*近嶄露頭角。他具有凱爾特民族的 敏感性,但是,在廣泛領域,缺乏提高他的技 術所必需的**學識。這個案子涉及一件遺囑,極有 趣味。我介紹了兩個相似的案情:一件是1857 年裡加城的案件,另一件是1871年聖路易城的那個案 子。這兩個案情給他暗示了正確的答案。這是 **早晨我接到的感謝信。” 他說著,就把一張弄皺的外國信紙扔給我。我看 了看,信裡夾雜著許多“偉大的”、“高超的 手段”、“有力的行動”等恭維文字。這一切都證明 了法國人熾熱的欽佩之情。
    “他像一個小學生和老師講話。”我說道。
    “啊,他高估了我所給他的幫助,”歇洛克·福 爾摩斯輕輕地說,“他自己有相當的纔能。他 具備一個理想的偵探所**的大半素質。他有觀察和 推斷的能力。他隻是缺乏學識,而這個,他將 來還是可以得到的。他現在正在把我的幾篇小作品譯 成法文。” “你的作品?” “哦,你不知道嗎?”他笑著大聲說,“是的, 我寫過幾篇專題論文。它們全是技術方面的專 題論文。比如,有一篇是:《論各種煙灰的辨認》。
    在這篇文章裡,我列舉了一百四十種雪茄煙、 紙煙、煙鬥絲的煙灰,還用彩色的插圖說明煙灰的區 別。這是在刑事案件審判中常常出現的證據, 有時是*重要的線索。例如,如果你能確定某個謀殺 案的兇手是一個吸印度雪茄煙的人,那顯然就 把你的偵查範圍縮小了。在訓練有素的人的眼中,印 度的特裡其雪茄煙的黑色灰燼和‘鳥眼’牌香 煙的白色的蓬松灰燼之間的區別,就如同卷心菜和馬 鈴藷的區別一樣分明。” “你對觀察細節有超凡的天賦。”我說道。
    “我領會到它們的重要性。這是我寫的關於追蹤 足跡的專題論文,裡面提到使用熟石膏保存腳 印的方法。這裡還有一篇能引起人們好奇的小作品, 論述職業對手形的影響,並附有石板瓦匠、水 手、木刻工人、排字工人、織布工和磨鑽石工人的手 形的石印插圖。這些對於科學的偵探術有很大 的實際意義——特別是在遇到無名尸體的案件或查明 罪犯身份時都有用處。我隻顧談我的業餘愛好 而使你厭煩了。” “根本不煩,”我誠摯地答道,“我極感興趣, 特別是因為我有機會目睹你實際應用。但是, 你剛纔談到觀察和推斷,當然,在一定程度上,彼此 關聯。” “哦,沒有什麼關聯。”他舒服地斜靠在椅子上 ,從煙鬥裡噴出一股濃厚的藍色煙圈,答道, “例如,觀察向我顯示,你**上午曾去過威格莫爾 街郵局,但是,我通過推斷知道,你在那裡發 了一封電報。” “對!”我說,“這兩點都對!但是,我承認, 我不明白你是如何知道的。我內心突然心血來 潮,並沒有告訴任何人。” “這個簡單,”看見我喫驚的樣子,他得意地笑 著;他說,“簡直用不著解釋,不過,通過解 釋可以確定觀察和推斷的界限。觀察告訴我,在你的 腳背上有一小塊略帶紅色的土,威格莫爾街郵 局正對面,工人正在修人行道,掘出許多泥土,堆積 在路上;在進入郵局時,很難不踩進泥土裡。
    那裡的泥土帶有特殊的淡紅色,據我了解,附近再沒 有什麼地方有那種泥土。觀察得到的就是這 些。其餘的是由推斷得到的。” P3-7
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部