獵人筆記 全譯本
作 者: (俄)伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫 著 陳慧敏 譯
定 價: 42.8
出?版?社: 山東畫報出版社
出版日期: 2019年07月01日
頁 數: 394
裝 幀: 平裝
ISBN: 9787547431993
內容簡介
《獵人筆記》是俄國作家屠格涅夫的代表作品。作品中的“我”是一個熱愛打獵的地主,他背著槍、帶著狗,時而一人,時而與人相伴,行走在廣袤的俄羅斯大地上,記錄下一個又一個精彩的故事,而作為讀者,也從中體驗了別樣的異域風情和風土人情,以及作者嫻熟的遣詞造句的能力,娓娓道來,令人愉悅。作為《獵人筆記》的主人公,“我”的原型是作者屠格涅夫自己。小說《獵人筆記》裡提到的家庭、身份與經歷,大都與作者屠格涅夫的實際情況一 致。但必須指出,《獵人筆記》的每一篇,都是作家精心構思、巧妙虛構、 辛勤創作的產物;絕不要當成真正的回憶錄。
霍裡和卡利內奇 如果你有機會從博爾霍夫縣來到日茲德拉縣的話,你大概會驚異於奧廖爾省和卡盧加省人的明顯差異。奧廖爾省的男人大多矮小駝背,滿面愁容,看什麼都皺著眉頭,他們住的是破敗的楊樹小屋,服勞役而不經商,喫食粗劣,腳穿樹皮鞋;而卡盧加省的代役租農民則普遍身材高大,臉頰白淨,大膽而熱情。他們住著寬敞的松樹房子,經營著黃油和焦油生意,逢年過節便穿上大皮靴子。奧廖爾省的村莊(指的是奧廖爾省東部地區)。通常坐落在開墾的田地中間,建在幾乎變成肮髒泥塘的溝壑附近,除了一些隨時會被用掉的爆竹柳和幾棵瘦弱的白樺樹外,周圍一俄裡的地方連一棵小樹都看不見。農舍密密麻麻地挨在一起,屋頂鋪滿腐爛的麥秸……而在卡盧加省的村莊裡,情況截然相反,森林覆蓋著大部分的土地;每個農舍都以孤傲的姿態佇立著。屋頂上覆蓋著木板;大門通常關得很嚴實,後院的籬笆毫不松散歪斜......
"