[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

國際化翻譯人纔培養研究——以黑龍江省為例 張艷臣 著 行業/職業
該商品所屬分類:外語 -> 外語學習
【市場價】
408-592
【優惠價】
255-370
【作者】 張艷臣 
【出版社】上海交通大學出版社 
【ISBN】9787313209153
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



ISBN編號:9787313209153
書名:國際化翻譯人纔培養研究--以黑龍江省為例 國際化翻譯人纔培養研究--以黑龍江省為例
作者:張艷臣

代碼:48
開本:16開
是否是套裝:否

出版社名稱:上海交通大學出版社

    
    
"

國際化翻譯人纔培養研究——以黑龍江省為例

作  者: 張艷臣 著
size="731x8"
定  價: 48
size="731x8"
出?版?社: 上海交通大學出版社
size="731x8"
出版日期: 2019年04月01日
size="731x8"
頁  數: 124
size="731x8"
裝  幀: 平裝
size="731x8"
ISBN: 9787313209153
size="731x8"
目錄
●章基本概念和理論基礎
1.1國際化翻譯人纔的內涵
1.1.1國際化的內涵
1.1.2人纔的內涵
1.1.3國際化人纔的內涵
1.1.4國際化翻譯人纔的內涵
1.2國際化翻譯人纔培養研究的理論基礎
1.2.1建構主義理論
1.2.2交際法理論
第2章國際化翻譯人纔培養的理論分析
2.1國際化翻譯人纔培養的價值取向
2.1價值取向
2.1.2生態價值取向
2.1.3戰略價值取向
2.2國際化翻譯人纔培養的本土化身份建構
2.2.1國際化翻譯人纔本土化身份構建的重要性和必要性
2.2.2國際化翻譯人纔本土化身份構建中存在的問題
2.2.3國際化翻譯人纔本土化身份構建的策略
2.3國際化翻譯人纔培養的政策保障
2.3.1需求側邏輯下的外語教育政策
2.3.2需求側邏輯下外語教育政策存在的問題
2.3.3供給側邏輯下外語教育政策的改革思路
2.4.4高等教育問責運行的結果性機制
第3章黑龍江省國際化翻譯人纔培養的問題與對策
3.1“一帶一路”倡議對黑龍江省新型國際化翻譯人纔提出的要求
3.1.1黑龍江省在“一帶一路”倡議中的地位
3.1.2“一帶一路”倡議下國際化翻譯人纔的含義和特征
3.2黑龍江省國際化翻譯人纔培養的現狀和問題
3.2.1生源方面的問題
3.2.2課程設置方面的問題
3.2.3考核方式方面的問題
3.2.4教師方面的問題
3.3黑龍江省新型國際化翻譯人纔培養策略
3.3.1提高生源規模和質量
3.3.2設置服務於“一帶一路”倡議的特色課程
3.3.3采用科學的考核方式
3.3.4打造國際化的師資隊伍
第4章國際化翻譯教師的核心素養和能力建設
4.1國際化翻譯教師的核心素養
4.1.1國際化素養
4.1.2理論素養
4.1.3語言素養
4.1.4翻譯技術素養
4.1.5辨別素養
4.2國際化翻譯教師能力的建設
4.2.1國際化翻譯教師翻譯能力的建設
4.2.2國際化翻譯教師批判性思維能力建設
4.3國際化翻譯教師發展的價值取向
4.3.1個人價值取向轉變為戰略價值取向
4.3.2知識價值取向轉變為實踐價值取向
……
內容虛線

內容簡介

size="789x11"

本書是“當代外語研究論叢”之一,首先介紹了靠前化翻譯人的內涵和理論基礎;然後探討了黑龍江省靠前化翻譯人纔培養存在的問題和對策,靠前化翻譯教師應具備的素養和能力;接著,闡述了靠前化翻譯人纔培養的具體舉措。本書總共包括5章。章介紹了靠前化翻譯人纔的內涵和理論基礎,包括靠前化、人纔、靠前化人纔、靠前化翻譯人纔的內涵,以及建構主義理論、交際法理論和高等教育理論。第2章介紹了靠前化翻譯人纔培養的基本問題,包括靠前化翻譯人纔培養的價值取向、本土化傾向和政策保障。第3章介紹了黑龍江省靠前化翻譯人纔培養存在的問題及對策。第4章介紹了靠前化翻譯教師應具備的核心素養、能力建設方式和價值取向。第5章介紹了靠前化翻譯人纔培養的重要方式,即留學生教育,分別介紹了我國來華留學生教育和俄羅斯留學生教育方面的政策措施。本書繫黑龍江省哲學社會科學研究規劃項目(17YYB105)的研究成果。

"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部