ISBN編號:9787497796562 書名:名家論儒釋道博雅雙語套裝 名家論儒釋道博雅雙語套裝 作者:無 代碼:126 開本:16開 是否是套裝:否 出版社名稱:外語教學與研究出版社
" 名家論儒釋道博雅雙語套裝 作 者: (美)顧毓琇,湯一介,趙樸初 著;陳人哲,談谷錚,趙桐 譯 定 價: 126 出?版?社: 外語教學與研究出版社 出版日期: 2018年08月01日 頁 數: 509 裝 幀: 平裝 ISBN: 9789900412373 ●《中國禪宗史》 ●前言 ●譯者說明 ●Acknowledgments ●致謝 ●Introduction ●序言 ●Chapter 1 From Daruma to Gunin ●壹 從初祖達摩到弘忍 ●Chapter 2 The Sixth Patriarch and His Disciples ●貳 六祖及其眾弟子 ●Chapter 3 The Nangaku Branch and the Igy School ●參 南嶽繫和溈仰宗 ●Chapter 4 The Rinzai School ●肆 臨濟宗 ●Chapter 5 The ry and Ygi Sects ●伍 黃龍和楊岐兩宗派 ●Chapter 6 The Seigen Branch ●陸 青原繫 ●Chapter 7 The St School...... 內容簡介 《中國禪宗史》(英漢對照)的英文取自顧毓琇先生用英文所著《禪史》(1979年在美國出版)的靠前部分。中文由陳人哲、談谷錚等人翻譯而成。《禪史》的中國部分主要取材於顧先生所著《禪宗師承記》的精華內容,但《禪宗師承記》內容甚為詳盡,且用古漢語寫成,現今讀者不易看懂。《中國禪宗史》將《禪史》的中國部分以英漢對照方式呈現,內容簡明扼要,敘述清楚易懂,更適合一般讀者閱讀。另外,書末還附有顧先生多年來從各地精心收集到的禪宗傳承世繫表等有關資料,很有參考價值。 《儒釋道耶與中國文化》(漢英對照)收錄了湯一介先生有代表性的學術文章10篇,這些文章都曾被譯成英文發表在各大中外期刊上。內容涉及儒家、道家、佛教、基督教等各種文化思潮的互動踫撞。面對西方學者提出的“文明衝突論”,先生提出“和而不同”的理念,對中外哲學界產生了深遠的影響。 《佛教常識答問》一書是趙樸初先生一生對佛學進行研究的總結之作...... (美)顧毓琇,湯一介,趙樸初 著;陳人哲,談谷錚,趙桐 譯 顧毓琇,字一樵,生於江蘇無錫,科學家、教育家、詩人、音樂家。1923年畢業於清華學校,後赴美國留學深造,獲麻省理工學院博士學位。回國後歷任中央大學工學院院長、清華大學工學院院長、國民政府教育部政務次長、中央大學校長、上海市教育局局長、政治大學校長等,在此期間,還兼任上海交通大學教授。1950年赴美,歷任麻省理工學院、賓夕法尼亞大學教授。1972年榮獲IEEE蘭姆金獎。主張文理並重、理工並重,兼好文藝,出版多部小說、戲劇、詩詞、音樂等領域著作,曾獲得“靠前桂冠詩人”稱號。對宗教頗有研究,佛學造詣精深。 湯一介先生(1927.2—2014.9),是我國有名哲學家、哲學史家、哲學教育家,北京...... "
|