| | | 中國翻譯家研究(當代卷)(精) | 該商品所屬分類:外語 -> 外語研究與教學 | 【市場價】 | 1614-2340元 | 【優惠價】 | 1009-1463元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544644679 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海外教
-
ISBN:9787544644679
-
作者:編者:方夢之//莊智像
-
頁數:922
-
出版日期:2017-04-01
-
印刷日期:2017-04-01
-
包裝:精裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:690千字
-
方夢之、莊智像主編的《中國翻譯家研究(當代卷)(精)》收錄了解放以來我國*有影響的30多位翻譯家,記述他們的生平事跡、翻譯活動、翻譯思想、著譯成就和歷史影響,包括馬列翻譯家、文學翻譯家、科技翻譯家、翻譯理論研究者等,有助於讀者了解我國解放以來的翻譯事業發展的全貌,學術價值**高。
-
我國翻譯史源遠流長,古往今來翻譯人纔輩出。
近年來隨著翻譯學科的迅速發展,翻譯史研究更加深
入。《中國翻譯家研究》(三卷本)遴選中國歷史上各
個領域中有代表性的近百位翻譯家,述評其生平、翻
譯活動、翻譯思想、著譯作品和翻譯影響,以個案研
究的形式,繫統梳理我國傳統譯學的發展脈絡,重塑
我國譯者群像,補充和豐富我國的譯學研究成果。
本套書按歷史年代分為《歷代卷》、《民國卷》
和《當代卷》,可為譯學界和翻譯專業師生提供百科
全書式的參考,起到填補空白的作用;也可供史學界
、文學界研究者借鋻。
新中國成立後,我國翻譯事業歷經波折,最終走
向繁榮。方夢之、莊智像主編的《中國翻譯家研究(
當代卷)(精)》收入了當代做出突出貢獻的代表性譯
者,集中體現了新中國成立前後的譯學成果。
-
賀麟(1902-1992) 熊式一(1902-1991) 梁實秋(1903-1987) 張谷若(1903-1994) 戈寶權(1903-2000) 呂叔湘(1904-1998) 郭大力(1905-1976) 周煦良(1905-1984) 馮至(1905-1993) 傅雷(1908-1966) 徐梵澄(1909-2000) 錢鍾書(1910-1998) 蕭乾(1910-1999) 費孝通(1910-2005) 季羨林(1911-2009) 姜椿芳(1912-1987) 葉君健(1914-1999) 葉篤莊(1914-2000) 劉重德(1914-2008) 楊憲益(1915-2009) 沙博理(1915-2014) 王佐良(1916-1995) 黃龍(1925-2008) 金隉(1921-2008) 許淵衝(192l-) 草嬰(1923-2015) 董樂山(1924-1999) 餘光中(1928-) 高健(1929-2013) 楊自儉(1937-2009)
| | | | | |