[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

非通用語特色專業教學與研究(第3輯)/外國語言文化傳播繫列叢書
該商品所屬分類:外語 -> 外語研究與教學
【市場價】
492-715
【優惠價】
308-447
【介質】 book
【ISBN】9787565712548
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:中國傳媒大學
  • ISBN:9787565712548
  • 作者:編者:洪麗//黃美華//凡保軒|總主編:胡正榮//李佐文
  • 頁數:241
  • 出版日期:2015-06-01
  • 印刷日期:2015-06-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 經過幾年建設,中國傳媒大學非通用語特色專業
    已經形成了比較健全的學科體繫,學科定位日趨明晰
    :注重培養學生的綜合素質與專業素質,以本科教學
    為工作主題,以非通用語特色專業語種和英語學習為
    基礎,綜合新聞學、傳播學、國際關繫學的知識,結
    合對外傳播的特點和規律,精心培養“外語突出,專
    業領先”的復語型、復合型人纔。特色專業教學成果
    顯著,為中國國際廣播電臺以及其他相關部門培養了
    一大批語言功底扎實、符合國家對外宣傳工作需求的
    復合型專門人纔。洪麗、黃美華、凡保軒主編的《非
    通用語特色專業教學與研究》(第3輯)是近兩年非通
    用語教師教學及科研成果的結晶,將為我國非通用語
    特色專業的教學與研究提供一定的學術依據。
  • 《道德經》在泰國的翻譯與傳播
    歐盟譯員培訓方法對中葡口譯教學的借鋻作用
    葡語翻譯課堂教學的策略探析
    大學葡語筆譯課堂互動教學模式初探
    從“歸化”與“異化”看中意諺語翻譯
    意漢習語隱喻翻譯的認知解讀
    論漢語一斯瓦希裡語修飾語序差異及翻譯技巧
    試論語法翻譯教學法在孟加拉語專業教學中的匝用
    接受美學視閾下的譯者主體性——以《追風箏的人》兩個中文譯本為例
    後殖民翻譯範疇內語言、文化和權力三者關繫的探討——從印度英語文學談起
    普列姆昌德的文學生涯及其譯介簡述
    韓中翻譯中的省略現像研究——以《韓國語4》課文翻譯為例
    覺訓撰《海東高僧傳》影響研究——以內典出源關繫為中心
    淺談日語新聞中同形漢字詞彙的翻譯
    日本人姓氏考
    功能翻譯理論及在新聞翻譯中的應用
    中日對比視角下的“時間”隱喻研究——以“時間是物理實體”為例
    功能翻譯理論下的德語委婉語翻譯策略
    基於中國傳媒大學“3+工”背景下的法語翻譯課程體繫建構
    淺析法語電影片名的漢譯策略
    試析法語習語漢譯過程的概念整合
    淺談俄漢翻譯中的語用問題
    “危機事件”中的新聞記者
    人類的尺度
    暴風雨之前——甲板上的談話
    跨文化視閾下的口譯淺談
    從傳統到現代——翻譯研究的三大發展趨勢
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部