| | | 德語新聞聽力進階訓練(初級慢速篇) | 該商品所屬分類:外語 -> 德語 | 【市場價】 | 268-390元 | 【優惠價】 | 168-244元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787560857961 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:同濟大學
-
ISBN:9787560857961
-
作者:編者:彭彧
-
頁數:131
-
出版日期:2015-05-01
-
印刷日期:2015-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:175千字
-
彭彧編著的《德語新聞聽力進階訓練(初級慢速 篇)》擬通過分級處理德語慢速新聞和標準新聞,使 原本高深繁難的原版時事新聞類內容符合各個階段學 習者的學習需要,幫助各個階段的德語學習者夯實德 語時事詞彙、各種語法現像、背景知識等方面的基礎 ,克服對聽力的畏難情緒,提高對德語新聞聽力的興 趣和聽懂理解新聞內容的能力。
-
前言 一、**局勢(Internationale Lage) 1.Dan bewertet Atomgesprfiche mit USA als konstruktiv 伊朗把同美國的核對話評定為是建設性的 2.Forderung nach einer Waffenruhe in der ost—Ukraine 多方要求烏克蘭東部停火 3.USA und Sfidkorea beginnen ihr gemeinsames Man6ver 美國和韓國展開共同軍事演習 4.Weltsicherheitsrat kritisiert Olgeschfifte mit Extremisten 聯合國安理會批評同**主義者的石油交易 5.Weitere Entffihrung von Boko ttaram “博科聖地”組織再次劫持人質 6.Angriff auf einen UN—Stfitzpunkt im Sfidsudan 南蘇丹的聯合國基地遭襲 7.Ein neues Verteidigungsabkommen zwischen den USA und den Philippinen geschlossen 美國和菲律賓之間訂立新的防御協定 二、各**政(Innenpolitische Angelegenheiten) 8.Ruanda gedenkt der Todesopfer des V61kermords 盧旺達紀念種族屠殺的遇難者 9.Russland feiert Jahrestag des Sieges fiber Nazi—Deutschland 俄羅斯慶祝戰勝納粹德國的紀念日 10.USA wollen Datenfiberwachung durch NSA einschrfinken 美國希望限制美國**安全局的資料監聽 11.Bombenanschlag auf den frfiheren Dakistanischen Praisidenten Musharraf 針對巴基斯坦前總統穆沙拉夫的**襲擊 12.Chilenen demonstrieren ffir Bildungsreform 智利人為支持教育改革而遊行示威 13.Bemfihung um eine friedliche L6sung des Machtkampfes in Venezuela 委內瑞拉努力尋求和平解決權力鬥爭的途徑 14.Deutsche Politiker kritisieren Antisemitismus von Demonstranten 德國政治家批評遊行示威者的反猶主義 15.Sfidkorea will die Kfistenwache des Landes aufl6sen 韓國將解散該國海洋警察廳 16.Die meisten spanischen Abgeorden gegen Referendum in Katalonien 大多數西班牙議員反對加泰羅尼亞全民公決 三、交流合作(Austausch und Zusammenarbeit) 17.Deutschland und Mexiko wollen Kooperation vertiefen 德國和墨西哥希望加深合作 18.Peres und Abbas wol len mit Papst ffir den Frieden beten 佩雷斯和阿巴斯將同教宗一起為和平而祈禱 19.Tunesien m6chte mit Europa kooperieren 突尼斯希望同歐洲緊密合作 20.Gauck setzt seinen Tfirkei—Besuch fort 高克繼續他對土耳其的訪問 21.USA und Kuba beginnen einen diplomatischen Dialog 美國和古巴開始外交對話 22.Deutschland und Brasilien vereinbaren Regierungskonsultationen 德國和巴西約定政府間相互磋商 四、金融經濟(Finanz und Wirtschaft) 23.BRICS—Staaten grtinden ihre Entwicklungsbank 金磚**成立它們的開發銀行 24.Wieder Ausgabe yon Staatsanleihe in Griechenland 希臘再次發行公債 25.Frankreich will Geld einsparen und Schulden kontrollieren 法國將節省開支並控制負債 26.Deutsche Steuereinnahmen nehmen wieder ZU 德國稅收收入再次增長 27.Zusammenschluss zweier der gr6Bten US—amerikanischen Supermarktketten 美國兩大連鎖超市合並 28.Afrika gilt als ein Handelsplatz der Zukunft 非洲被視為未來的貿易場所 五、民生百態(Alitagsleben) 29.GeSUndheitsminister diskutieren fiber Ebola—Ausbruch 多國衛生部長討論埃博拉疫情爆發情況 30.Germanwings—Piloten beginnen den Streik 德翼航空有限公司飛行員開始罷工 31.Immer mehr Menschen auf der Welt auf der Flucht 世界上有越來越多的人在逃難 32.Israel stoppt Export mancher Agrarprodukte in die EU 以色列停止向歐盟出口一些農產品 33.Landgericht verbietet Fahrdienst Uber bundesweit 地方法院禁止烏伯公司在全德範圍內提供租車服務 六、法律訴訟(Gesetz und Prozess) 34.Russischer Milliard/Jr wegen Geldwfische festgesetzt 俄羅斯億萬富翁由於洗錢而被監禁 35.Bundestag vt:rabschiedet Mindestlohngesetz und Doppelpass Gesetz 聯邦議院通過*低工資法和雙重國籍法 36.EU—Lfinder wollen Zinssteuergesetz verschfirfen 歐盟**希望加強利息稅立法 37.Yingluck wegen Verfassungsbruchs schuldiggesprochen 英拉由於違反憲法而被判有罪 38.Russische Hacker erbeuten 1,2 Milliarden Profildaten 俄羅斯黑客盜取12億互聯網認證數據 七、天災人禍(Katastrophen) 39.Viele Todesopfer beim Kentern eines Bootes in Italien 意大利輪船傾覆事件多人遇難 40.Brasilianischer Prasidentschaftskandidat stirbt bei Flugzeugabsturz 巴西總統候選人在飛機墜毀事故中喪生 41.Viele Tote bei der BrandkatastroDhe in Chile 智利火災多人死亡 42.Trauertag f/Jr den MHl7.Absturz in den Niederlanden 荷蘭將舉行馬航MHl7客機墜毀哀悼日 43.Zwei Hurrikane bedrohen Urlauberparadies Hawaii 雙重颶風威脅度假者天堂夏威夷 44.Immer mehr Tote bei Erdbeben in Japan 日本地震後有越來越多的遇難者 八、文娛體育(Kultur,Unterhaltung und Sport) 45.Pulitzer-Preis all zwei Zeitungen vergeben 普利策獎頒發給兩家報紙 46.Nobelpreistrager Mfirquez ist gestorben 諾貝爾獎得主馬爾克斯去世 47.Kultserie,Breaking Bad“wird bei den Emmy Awards erfolgreich 受捧熱劇《*命毒師》在艾關獎上大獲成功 48.Sport:Mtiller bewahrt DFB.EIf vor Fehlstart 體育:穆勒使德國**隊免遭出師不利 49.US-amerikanischer Stardirigent Maazel ist gestorben 美國明星指揮家馬澤爾去世 50.Houellebecq stellt in Berlin seinen neuen Roman vor 維勒貝克在柏林介紹他的新小說 參考譯文 練習答案
| | | | | |