| | | 巴斯克維爾的獵犬(第3版英漢對照)/福爾摩斯探案全集 | 該商品所屬分類:外語 -> 英語讀物 | 【市場價】 | 257-374元 | 【優惠價】 | 161-234元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787566914941 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:東華大學
-
ISBN:9787566914941
-
作者:(英)阿瑟·柯南·道爾|譯者:青閏|繪畫:王琴文
-
頁數:402
-
出版日期:2019-01-01
-
印刷日期:2019-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:3
-
印次:1
-
字數:542千字
-
阿瑟·柯南·道爾著的《巴斯克維爾的獵犬(第3版英漢對照)》講述了:查爾斯·巴斯克維爾爵士被發現倒地喪命,他的尸體旁留下一隻巨型犬的腳印。所有人都認為是那隻兇悍無比的巴斯克維爾獵犬殺死了他,因為一百多年來,這隻獵犬已使巴斯克維爾家族多個成員喪命。夏洛克·福爾摩斯和華生醫生受托前往巴斯克維爾莊園調查這起兇殺案。他們會在巴斯克維爾家族*後一個幸存者被害之前找出真正的兇手嗎?
-
《巴斯克維爾的獵犬(第3版英漢對照)》是阿瑟
·柯南·道爾得意的長篇傑作之一,堪稱福爾摩斯
探案小說的代表作,全書跌宕起伏,環環相扣,以
一個又一個懸念吸引著讀者,給讀者帶來智力上的
享受和挑戰。巴斯克維爾家族有一個恐怖的傳說,
其一位先人因為行為惡劣,被一隻巨大無比的惡犬
咬死。現在的巴斯克維爾爵士離奇死去,經福爾摩
斯調查是驚嚇過度而死,其繼承人來到此地繼承財
產後也遭遇到一繫列與惡犬有關的恐怖事件。事情
的原因在於,被嚇死的老爵士還有一個流亡國外的
弟弟,這個弟弟死後留下一個兒子。為了繼承老爵
士的大筆遺產,這個人利用家族的傳說,偷偷養了
隻巨大無比的惡犬,並在其鼻子上塗上磷,在夜色
裡發光,顯得更加恐怖,利用這種方式嚇死了老爵
士,並準備以同樣方式對新的繼承人下手。最終,
福爾摩斯通過對周圍人物的調查和分析,破解了謎
團。
-
第一章 夏洛克·福爾摩斯先生 第二章 巴斯克維爾的禍因 第三章 疑案 第四章 亨利·巴斯克維爾爵士 第五章 三條中斷的線索 第六章 巴斯克維爾莊園 第七章 梅裡皮特宅邸的斯坦普頓一家 第八章 華生醫生的**份報告 第九章 華生醫生的第二份報告 第十章 華生醫生日記摘錄 第十一章 突岩上的男人 第十二章 沼地上的命案 第十三章 布網 第十四章 巴斯克維爾的獵犬 第十五章 回顧
-
夏洛克·福爾摩斯先生坐在早飯桌邊,除了常
常徹夜不眠,他早上通常起得很晚。我站在壁爐前
的小地毯上,拿起了昨晚我們那位客人留下的手杖
。這是一根精致的粗手杖,**呈球根狀,這種木
料被稱為“檳榔木”。 “啊,華生,你對此作何解釋?”
福爾摩斯背對我坐在那裡,我以為自己沒有向
他露出擺弄手杖的跡像。 “你怎麼知道我在干什麼?我想是你的後腦勺上
長有眼睛吧。”
“至少我面前放有一把擦得淨亮的鍍銀咖啡壺
。”他說,“可是,華生,告訴我,你對我們這位
客人的手杖有何看法?因為我們**遺憾沒有遇到他
,對他此行的目的也一無所知,所以這件意外的紀
念品具有重要意義。你細查後,推想一下這個人,
讓我聽聽。”
“我想,”我盡可能按照我這位伙伴的方法說
,“從那些認識他的人送給他這件用來表示感激的
紀念品來看,莫蒂默醫生上了年紀、受人尊敬的醫
學界人士。”
“好!”福爾摩斯說,“好極了!”
“我還認為他可能是一位鄉村醫生,出診時大
多是步行。”
“為什麼這樣認為?”
“因為盡管這根手杖原來**美觀,但已經磕
磕踫踫,所以簡直難以想像城裡醫生會拿著它。下
面的厚鐵包頭已經磨破了,顯然他曾用它走過好多
路。”
“**正確!”福爾摩斯說。 “還有,那上面刻有‘C.C.H.的朋友們’。 我猜想那是某個潛場,他可能曾經給當地獵場的會
員們作過一些外科治療,作為報答,他們就送了他
這個小禮物o”
“華生,你的確大有進步,”說著,福爾摩斯
向後推了推椅子,點起了一支香煙,“我必須說,
在你好心為我那些小小成就所作的所有記載中,你
已經習慣低估自己的能力了。也許你本身並不發光
,但你是光的傳導者。有些人沒有天纔,卻有激發
天纔的非凡力量。親愛的伙伴,我承認我**感激
你。”
他以前從來沒有說過這麼多話,我必須承認他
的話給了我極大的快樂,因為他曾經漠不關心我對
他的欽佩和宣揚他的方法的種種努力,這常常傷害
到我的自尊心。想到我到現在已經掌握了他的方法
,並加以應用,還得到了他的贊許,我也感到自豪
。他此刻從我手裡拿過手杖,用肉眼細查了幾分鐘
,然後帶著關注的神情放下香煙,把手杖拿到窗邊
,又用凸透鏡察看了起來。 “盡管簡單,但有趣。”說著,他又坐回了他
*喜歡的那把靠背長椅的一角。他接著說,“手杖
| | | | | |