| | | 飛鳥集(漢英雙語彩繪珍賞版) | 該商品所屬分類:外語 -> 英語讀物 | 【市場價】 | 219-318元 | 【優惠價】 | 137-199元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787515329734 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國青年
-
ISBN:9787515329734
-
作者:(印度)泰戈爾|譯者:鄭振鐸|繪畫:杜文涓
-
頁數:169
-
出版日期:2015-05-01
-
印刷日期:2018-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:2
-
字數:80千字
-
《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾的代表作之一,也是世界上*傑出的詩集之一,它包括325首清麗的無標題小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為一,短小的語句道出了深刻的人生哲理,**世人探尋真理和智慧的源泉。本書是《飛鳥集》的漢英雙語彩繪珍賞版,由鄭振鐸翻譯,杜文涓繪畫。
-
正文
-
302
上帝在他的愛裡吻著“有涯”,而人卻吻著“無
涯”。 God kisses the finite in his love and
man the infinite.
303
您越過不毛之年的沙漠而到達了圓滿的時刻。 Thou crossest desert lands of barren
years to reach the
moment of fulfilment.
304
上帝的靜默使人的思想成熟而為語言。 God’s silence ripens man’s thoughts
into speech.
305
“永恆的旅客”呀,你可以在我的歌中找到你的
足跡。 Thou will find,Eternal Traveller,
marks ofthy footsteps across my songs.
306
讓我不至羞辱您吧,父親,
您在您的孩子們身上顯出您的光榮。 Let me not shame thee,Father,
who displayed thy glory in thy children.
307
這**是不快活的。光在蹙額的雲下,
如一個被責打的兒童,灰白的臉上留著淚痕,
風又號叫著,似一個受傷的世界的哭聲。 但是我知道,我正跋涉著去會我的朋友。 Cheerless is the day,the light under
frowning clouds is like a
punished child with traces of tears on
its pale cheeks,
and the cry ofthe wind is like the cry
ofa wounded world.
But I know I am travelling to meet my
friend.
308
**晚上棕櫚葉在嚓嚓地作響,海上有大浪,滿
月呵,
就像世界在心脈悸跳。從什麼不可知的天空,
您在您的沉默裡帶來了愛的痛苦的秘密?
Tonight there is a stir among the palm
leaves,a swell in the
sea,Full Moon,like the heart-throb
ofthe world.From what
unknown sky hast thou carried in thy
silence the aching
secret of love?
309
| | | | | |