| | | 19世紀三國演義英譯文獻研究 | 該商品所屬分類:外語 -> 英語讀物 | 【市場價】 | 1081-1568元 | 【優惠價】 | 676-980元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787520324250 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國社科
-
ISBN:9787520324250
-
作者:王燕
-
頁數:526
-
出版日期:2018-04-01
-
印刷日期:2018-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:448千字
-
王燕著的《19世紀三國演義英譯文獻研究》介紹 :1807年,隨著第一位新教傳教士馬禮遜的來華,中 國古典小說開始大規模地踏上西行之旅。在“四大名 著”中,19世紀英語世界對於《三國演義》的譯介最 為重視。最近幾年,學界開始關注這批用英語撰寫的 《三國演義》文章,隻是由於相關資料或者刊載於《 亞洲雜志》《中國叢報》《中國評論》《教務雜志》 等罕見的英文報刊,或者發表在《拾級大成》《中國 對話》等早期漢語教材,而這些英文報刊或漢語教材 主要收藏在哈佛大學圖書館、倫敦大學亞非學院圖書 館等歐美各地,搜集起來相當困難,所以國內的相關 研究錯漏百出,舉步維艱,作者近十年來於香港中文 大學、美國伊利諾伊大學、英國倫敦大學、日本關西 大學等海外大學訪學,期間搜集到20餘種罕見的19世 紀英譯《二三國》資料,並對其進行了繫統整理和深 入研究。
-
緒論 **部分 綜合評論文獻研究 一 馬禮遜對於《三國演義》的首倡之功 (一)《華英字典》中的“孔明”詞條 (二)《聖經》中譯與《三國》文體 (三)漢語學習與小說英譯 附:英文原文 中文回譯 二 郭實臘與《三國志評論》 (一)語言的天纔與多產的漢學家 (二)情節取舍與人物重構 (三)譯者評價與譯介緣由 (四)《三國志評論》的影響與價值 附:英文原文 中文回譯 第二部分 人物譯介文獻研究 一 美魏茶的三國人物畫廊 (一)從米憐到小米憐 (二)從“張氏三兄弟”到“結義三兄弟” (三)“孑L明”形像的全面解讀 附:英文原文 中文回譯 二 謝衛樓與曹操形像的海外建構 (一)從傳教士到教育家 (二)《萬國通鋻》中的“中國事略” (三)比較的眼光與世界的視野 (四)資料來源與人物重構 (五)忠奸立場與正統觀念 附:英文原文 中文回譯 第三部分 章節選譯文獻研究 一 湯姆斯與《**丞相董卓之死》 (一)“印刷工”漢學家 (二)文本解讀與文化闡釋 (三)“歷史說”與“纔子書” 附:英文原文 中文回譯 二 德庇時與《三國志節譯文》 (一)黯淡的政客和耀眼的漢學家 (二)中國小說與戲曲翻譯 (三)《漢文詩解》與《三國志節譯文》 (四)中文校勘與英文評議 (五)《三國志節譯文》的影響與接受 附:英文原文 中文回譯 文獻圖片 第四部分 漢語教材文獻研究 一 衛三畏與《三國演義》在美國的譯介 (一)《拾級大成》與《三國演義》 (二)《中國總論》與《三國演義》 (三)《中國叢報》與《三合會會員的誓言及其來源》 (四)《東周列國志》與《三國演義》 (五)衛三畏譯文的整體特點 附:文獻圖片 英文原文 中文回譯 二 艾約瑟與海外佚書《漢語會話》 (一)生平著述及漢學成就 (二)《漢語會話》的語料來源 (三)《借靴》與《琵琶記》 (四)“神仙於吉之死”的英譯 (五)艾藥瑟的中國小說觀 附:文獻圖片 參考文獻
| | | | | |