[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

英語翻譯基礎
該商品所屬分類:外語 -> 英語專項訓練
【市場價】
316-459
【優惠價】
198-287
【介質】 book
【ISBN】9787551707671
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:東北大學
  • ISBN:9787551707671
  • 作者:編者:趙紅軍
  • 頁數:386
  • 出版日期:2014-08-01
  • 印刷日期:2014-08-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:618千字
  • 趙紅軍主編的《英語翻譯基礎》譯例豐富,包括
    文化與文學、政治經濟、旅遊環境、法律、科普等方
    面的內容。語料新鮮、時代感強。所選實例多數是近
    年來英美報刊上的文章以及文學原著,或我國報刊、
    雜志上的文章和一般文學作品。涉及記敘文、說明文
    、散文和論說小品文等。
    該教材中很多例句的翻譯都有解析,用來解釋說
    明其翻譯的理由,進行對比講解、練習、總結、歸納
    ,讓學生明白譯文好,好在哪兒,優點是什麼。這種
    解析方式特別適合於指導學生課外自學,讓沒有專門
    學習翻譯課程的學生獲得一些翻譯方面的基本技能和
    方法。
    本教材定位於英語專業本科生筆譯教學,同時結
    合翻譯碩士專業學位入學考試和英語專業八級考試翻
    譯部分的測試重點和要求,精心提煉適合英語專業本
    科學生的翻譯基本技能和翻譯實踐能力,可供普通高
    等院校英語專業本科學生使用,也可供非英語專業的
    研究生、本科生、自考生、函授生以及欲參加翻譯碩
    士考試的學生參考使用。
  • 英漢對比與翻譯篇
    第一章 英漢語言對比與翻譯
    第二章 英漢詞彙、語序對比與翻譯
    第一節 詞彙對比與翻譯
    第二節 語序對比與翻譯
    第三章 英漢句法對比與翻譯
    第一節 主語突出與主題顯著
    第二節 形合與意合
    第三節 樹狀與竹狀
    第四節 靜態與動態
    第四章 英漢語段對比與翻譯
    第五章 英漢文化對比與翻譯
    翻譯基本技能篇
    第六章 詞彙
    第一節 對等譯法
    第二節 增減譯法
    第三節 詞類轉譯法
    第四節 合詞譯法
    第五節 移植譯法
    第六節 重復譯法
    第七章 句法
    第一節 換序譯法
    第二節 分句、合句譯法
    第三節 斷句、縮句譯法
    第四節 轉句、轉態譯法
    第五節 反譯法
    第六節 從句、長句譯法
    第八章 段落
    第一節 邏輯增補
    第二節 視點轉換
    第三節 調整與重組
    第四節 刪減與改寫
    第九章 篇章
    第一節 調整拓展模式
    第二節 轉換銜接手段
    第三節 語義連貫
    第四節 布局
    實戰篇
    第十章 文學與文化
    第一節 文學與文化文本語篇特點
    第二節 文學與文化文本翻譯策略與技巧
    第三節 文學與文化文本英漢翻譯實踐
    第四節 文學與文化文本漢英翻譯實踐
    第十一章 政治經濟
    第一節 政治經濟文本語篇特點
    第二節 政治經濟文本翻譯策略與技巧
    第三節 政治經濟文本英漢翻譯實踐
    第四節 政治經濟文本漢英翻譯實踐
    第十二章 旅遊環境
    第一節 旅遊環境文本語篇特點
    第二節 旅遊環境文本翻譯策略與技巧
    第三節 旅遊環境文本英漢翻譯實踐
    第四節 旅遊環境文本漢英翻譯實踐
    第十三章 法律
    第一節 法律文本語篇特點
    第二節 法律文本翻譯技巧
    第三節 法律文本英漢翻譯實踐
    第四節 法律文本漢英翻譯實踐
    第十四章 科普
    第一節 科普文本語篇特點
    第二節 科普文本翻譯策略與技巧
    第三節 科普文本英漢翻譯實踐
    第四節 科普文本漢英翻譯實踐
    附錄一 詞語翻譯
    英譯漢
    漢譯英
    附錄二 短文翻譯練習及參考譯文
    英譯漢
    漢譯英
    參考書目
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部