| | | 翻譯辨誤 | 該商品所屬分類:外語 -> 英語專項訓練 | 【市場價】 | 187-270元 | 【優惠價】 | 117-169元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787560067582 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:外語教研
-
ISBN:9787560067582
-
作者:陳德彰
-
頁數:380
-
出版日期:2007-08-01
-
印刷日期:2007-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
本書是根據北外陳德彰老師曾在《環球時報》開闢的“翻譯辨析”專欄結集而成。書中分析了常見的錯譯、誤譯和尚需要改進的譯文;例子豐富,包括學生常犯錯誤,報刊所見,以及名家的筆誤乃至字典上出現的錯誤;分析的同時舉一反三,並適當涉及翻譯理論,講解翻譯標準、常用翻譯方法、選詞、句子結構、工具書的使用、文化習慣等,尤其突出我國學生易犯的錯誤。本書對廣大翻譯工作者很有幫助,並可供廣大英語學習者和教師參考。
-
《翻譯辨誤》收集作者已發表的和未發表的短文共計259篇。全書分析
常見的錯譯、誤譯和尚需要改進的譯文,尤其突出我國學生易犯的錯誤。
分析的同時還適當涉及翻譯的相關理論,如翻譯標準、常用翻譯方法、選
詞、英漢語言的不同、語言和文化、工具書的使用等。文章短小精悍,生
動活潑,例證豐富多樣,兼具針對性、趣味性、知識性和實用性。
借鋻別人的翻譯不失為一種好的學習方法。本書作者陳德彰教授在北
外英語學院從事本科和研究生翻譯教學長達二十餘載,出版譯作和有關翻
譯的書籍多本。他目前擔任全國翻譯證書考試委員會副主任,並主持《中
國日報》網絡版翻譯擂臺賽。由他主持的《環球時報》“翻譯辨誤”專欄
自刊登以來,國內幾十家網站轉載,讀者好評如潮,不少教師收集剪貼作
為教學參考資料。他在翻譯方面的心得和體會不僅對廣大翻譯工作者很有
幫助,也可供廣大英語學習者和教師參考。
-
1 “成家”與“有孩子” 2 “許多朋友”還是“不一樣的朋友”? 3 and總表示“和”嗎? 4 到底是怎麼死的? 5 是“睡得晚”還是“起得晚”? 6 理想的好父親 7 “正在來”到底表達什麼意思? 8 Day一定是“**”嗎? 9 謊言怎麼“給”法? 10 誰告訴誰什麼? 11 該咳多少? 12 “沒有意見”和“沒有看法” 13 “美國農村”還是“農村美國”? 14 希望消失了嗎? 15 不同的“慢”法 16 到底怎麼放桌子? 17 怎麼個“又好又生氣”法? 18 問題能被“偷”嗎? 19 “名聲”怎麼“開始”? 20 到底修好丁沒有? 21 “不想”還是“不煩”? 22 冒牌的爵士? 23 怎麼愛好法? 24 “愛狗”與“愛烏鴉” 25 “問題”能打敗嗎? 26 “行走的骷髏”是什麼? 27 “天氣”會“打人”嗎? 28 他“野”嗎? 29 懂得什麼? 30 “話”和“心情” 31 “憂傷”的響聲 32 法官、父親,和兒子 33 是“犯渾”嗎? 34 開始做什麼? 35 到底表揚了沒有? 36 要分清壞人和好人 ……
| | | | | |