[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

漢英互譯基礎
該商品所屬分類:外語 -> 英語專項訓練
【市場價】
230-332
【優惠價】
144-208
【介質】 book
【ISBN】9787301149546
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:北京大學
  • ISBN:9787301149546
  • 作者:張震久//袁憲軍
  • 頁數:424
  • 出版日期:2009-02-01
  • 印刷日期:2009-02-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:32開
  • 版次:2
  • 印次:8
  • 字數:301千字
  • 對於學習英語的中國學生來說,翻譯是學習英語的一種有效力法,也是目的。本書以漢英對比為手段,通過大量的實例和常見錯誤例析,深入淺出地講解了漢英互譯的**技巧。書中精選了涉獵眾多科目的漢譯英及英譯漢短文多篇,每篇譯文的講解部分都能針對學生在理解和表達時遇到的困難和易犯的錯誤進行解釋。本書內容廣泛,適用於非英語專業學生和英語自學者,也可供英語專業學生使用。
  • 代序
    緒論
    上篇 英譯漢
    第1章 詞義的選擇和引申
    1.1 根據詞類確定詞義
    1.2 根據詞的搭配習慣確定詞義
    1.3 根據詞的使用場合確定詞義
    第2章 增詞
    2.1 根據語義增詞
    2.2 增加原文省略而譯文不能省略的詞
    2.3 增加表達時態的詞
    2.4 增加表示名詞復數的詞
    2.5 為了清楚地表達原文的含蓄意義或像征意義而加詞
    2.6 為了溝通不同的文化而加詞
    2.7 為了加強語氣而加詞
    第3章 抽像名詞的譯法
    3.1 由動詞抽像而來的名詞譯成動詞
    3.2 含有動作意義的抽像名詞譯成動詞
    3.3 抽像名詞作主語漢譯時要改變其句子成分
    3.4 抽像名詞漢譯時轉化為含有具體特指性的詞
    ……
    第四章 詞序的調整
    第五章 衩動語態的處理
    第六章 肯定句與否定句的轉譯
    第七章 區分主從
    第八章 比較句的翻譯
    第九章 漢譯英的多種表達形式
    第十章 漢譯英常見錯誤例析
    練習題參考答案
    漢譯英短文28篇(附精解)
    下篇 英譯漢
    第一章 詞義的選擇和引申
    第二章 增詞
    第三章 抽像名詞的譯法
    第四章 被動語態的譯法
    第五章 定語從句的譯法
    第六章 名詞從句的譯法
    第七章 狀詞從句的譯法
    第八章 長句的譯法
    第九章 直譯與意譯
    第十章 英譯漢常見錯誤例析
    練習題參考答案
    漢譯英短文28篇(附精解)
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部