[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

(中譯翻譯文庫)熱詞新語翻譯譚
該商品所屬分類:外語 -> 英語專項訓練
【市場價】
387-561
【優惠價】
242-351
【介質】 book
【ISBN】9787500129301
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:中國對外翻譯
  • ISBN:9787500129301
  • 頁數:265
  • 出版日期:2013-05-15
  • 印刷日期:2013-05-15
  • 包裝:平裝
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 關注社會,理解中國,讀新潮中文,品時尚英文,與時俱進學英語,輕松練成翻譯達人。
    蝸居、剩女、小三、躲貓貓、蒜仿巧艮、豆你玩、姜你軍、蘋神馬、蘿卜招聘、開心麻花、豆腐渣工程……不明白?不會譯?看陳德彰編著的《熱詞新語翻譯譚(1第2版)》吧!無論你是否志在BTI、MTI、SIA、ETTBL、CATTI、NAETI、NAATI、PDCI,它都會讓你的翻譯飛起來!
  • “中譯翻譯文庫”是中國對外翻譯出版公司對翻 譯類學術專著和兼具學術著作及教材性質的圖書的總 體規劃,以中國原創翻譯類學術著作為主,兼顧部分 國外優秀翻譯類學術著作的中譯版,包括翻譯思想與 理論研究叢書、翻譯史研究叢書、口筆譯教學與研究 叢書、翻譯名家研究叢書、經典作品翻譯與傳播研究 叢書、行業翻譯與翻譯產業研究叢書、翻譯名家自選 集、翻譯與跨學科研究叢書等。 陳德彰編著的《熱詞新語翻譯譚》繫“中譯翻譯 文庫·翻譯名家研究叢書”之一,包含兩大部分。《 熱詞新語翻譯譚(1第2版)》第一部分探討近來湧現出 的眾多漢語新詞的英譯問題,涉及政治、經濟、文化 、教育等領域,包括社會熱點詞及網絡流行語等,提 供可以接受的譯法,分析可能出現的誤譯,從詞彙角 度探討漢英語言的異同:《熱詞新語翻譯譚(1第2版) 》第二部分是漢語時文的英譯,配以參考譯文,詳解 翻譯難點,以幫助讀者提高翻譯實務能力,順利通過 全國翻譯證書考試。
  • 期待和展望——《中譯翻譯文庫》總序一
    給力翻譯與翻譯研究——《中譯翻譯文庫》總序二
    前言
    **部分 詞語翻譯
    1.小議對外傳播與翻譯
    2.三個口號譯文的商榷
    3.給力
    4.與中國**地位有關的幾個新詞
    5.崛起
    6.鋼琴政治
    7.從語言交流看國情變化
    8.打開國門與外來詞
    9.再議“中式英語”
    10.沒有兩個中國
    11.具有侵略性嗎?
    12.創造歷史
    13.建國大業
    14.小議“中國紅”的譯法
    15.“三連勝”如何譯
    16.拿“春晚”說事
    17.仰望星空
    18.關於民生
    19.幸福指數
    20.“新校園,會有的!”
    21.幸存者
    22.關於“碳”
    23.織圍脖
    24.2010年年度詞彙
    25.諷刺和惡搞
    26.維基大爆料
    27.漢語的新詞新字
    28.諧音詞
    29.“欺世馬”
    30.馬是浮雲
    31.二級企業
    32.灰技
    33.茶葉泡沫
    34.“零”與“無”
    35.“看”和“聽”
    36.朝野共識
    37.貨幣戰爭
    38.Tea Pany
    39.第四“商”
    40.出租車之星
    41.“首堵”
    42.高費公路
    43.武搏會
    44.2010世界杯
    45.釣魚執法
    46.新新人類
    47.“小私”指什麼人
    48.說“剩女”
    49.解讀“代”字
    50.“蘿卜招聘”
    51.食品安全
    52.標簽戲法
    53.又見“神醫”
    54.醫療費用居高不下的原因
    55.說說“牛”字的英譯
    56.“雷人”是什麼意思?
    57.蝸居
    58.拼養
    59.蟻族、漂族、鼠族等
    60.奴族
    61.釘子戶
    62.犀利哥和風姐
    63.君子和小人
    64.中西文化的“富貴”觀
    65.愛的價值取向
    66.小三文化
    67.達人秀
    68.“被”時代
    69.“被二”
    70.說“裸”字
    71.與和平毫無關繫
    72.“人治”、“法治”和“媒治”
    73.躲貓貓
    74.豆腐渣工程
    75.為什麼要申遺?
    76.端午節
    77.發月餅
    78.嫦娥的故事
    79.送禮
    80.頭銜泛濫
    81.學歷和其他
    82.擇校生
    83.虎媽
    84.名人陷入“代言門”
    85.全民爭當公務員
    86.用工荒
    87.網絡小說
    88.我看《杜拉拉升職記》
    89.反三俗
    90.控煙
    91.慎用詞彙表
    92.趣談新《三國》
    93.新《紅樓夢》
    94.讓**飛
    95.開心麻花
    96.植入廣告
    97.“合”和“分”
    98.“心肝”和“脾氣”
    99.“小”跟“小”不一樣
    100.“左”和“右”的多種內涵
    101.“上”的本義和延伸意義
    102.說“熱”
    103.詞彙的命名和分類
    104.說“會”
    105.問責制
    106.Hunger和Starvation
    107.趣說“新聞”
    108.*新的拼合詞
    109.兔年說兔
    110.臺灣選戰熱詞
    111.說說我們的新詞典
    第二部分 時文英譯
    1.說深刻
    2.別說我是新人
    3.雅與俗
    4.冷不防,栽進“表現陷阱”
    5.傲慢的“我們”
    6.“諾諾”誤國,“諤諤”興邦
    7.讀書心態
    8.現代人的流行病
    9.我們心中的天際線呢?
    10.我們為何喪失慢的能力
    11.黨員干部“厭學假學”折射浮躁思想
    12.“孩奴”,一個被庸常裹挾的流行詞
    13.大談幸福時要看一看還有哪些人不幸福
    附錄 常見網絡用語
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部