| | | 英國文化選本(第2版上英漢對照) | 該商品所屬分類:外語 -> 口語/生活實用英語 | 【市場價】 | 416-603元 | 【優惠價】 | 260-377元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544617499 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海外教
-
ISBN:9787544617499
-
作者:楊自伍
-
頁數:340
-
出版日期:2010-10-01
-
印刷日期:2010-10-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:368千字
-
本書旨在為文科學生和社會讀者提供一部比較全面的英國文化選本,具體說來就是以文為主,兼顧史哲。把英國從文藝復興到現今歷代人文科學思想家當中的一些代表人物和代表散文作品收集在一起。全書共收五十餘位歷代作家、歷史學家、哲學家的文章五十餘篇,包括少數在人文科學和自然科學兩大陣營內均卓有建樹的人物。
-
本書選收了約翰遜、雷諾茲、吉本、懷特海德、伯林等五十餘位名家
的文章。涉及人文學科諸領域,折射出英國文化之精華。選文皆富於思想
與文辭,為歷代傳誦之精品,大都繫國內首次譯介。譯文多出自陸谷孫等
知名學者、翻譯家之手。堪稱名作佳譯,相得益彰。
本書有助於提高英語修養,有助於拓寬視野、陶冶情操、啟發思想、
增進文化素養。
-
觀風 周遊 想像 論出版自由 死得崇高 談話的訣竅 金字塔 雅趣和**之精妙 職業的回報 探索** 民族偏見 回首往事 博士作樂 薄伽丘的夢別 青春不朽之感 夢幻 論生命 莎士比亞 大學的理念 論自由 重遊牛津 論書 英國民族的精神 開明教育 一個倫敦人的假日 蒙娜·麗莎 生命的色彩 七月的草地 濟慈墓 藝術家兼哲學家 跳舞的藝術 科學把握不住的自然 爐火 客棧 一個自由人的崇拜 我的信念 飛蛾之死 給她一個模式
-
想像
張宏譯
人們清醒時感覺的消逝,並非感覺中產生的運動的消逝,而是仿佛星
星的光亮為太陽的光芒遮蔽了一般被掩去了。星星在白天一如在夜晚,並
未減弱其所閃發的光亮,由於這種光亮,星星纔能被肉眼看見。但是,由
於在我們的眼、耳及其他器官從外物所接受的許多感觸中,隻有*顯著的
纔被感知到,故而因那太陽的光芒是顯彰的,我們便未受星星運作的影響
。任何從我們眼前移去的物體,盡管它的印像仍留在我們腦海裡,但其他
*現實的事物緊接而來,對我們產生影響,對過去的想像便變得隱晦而黯
弱,就像混合在白天嘈雜聲裡某人的聲音一樣。自那刻起它遵循下面的規
律:在見到或感覺到任何物體之後,相隔時間越長,對物體的想像便越弱
。由於人體的持續變化,則隨著時間推移消除了感覺上被影響的部分;因
此時間距離、空間距離對我們產生著相同的效果。因為正像我們朝極遠處
看去,事物顯得暗淡不明,*小部分難以區別出,聲音則越發低弱而含糊
不清。在經由了很大的時間距離之後,我們對往昔的想像衰弱了,而且,
打一比方,我們會忘卻所曾見過的許多城鎮的獨特街道,會忘卻經歷過的
許多行為的獨特情狀。這種“消逝的感覺”,當我們欲表述這件事本身(
我指“想像力”本身)時,我們稱之為“想像”,就如我前面所言。但是
當我們欲表述這種消逝,並表示這種感覺在淡化、衰老、過去時,它便叫
作“記憶”。所以想像和記憶其實不過是同一東西,因出於不同考慮而有
不同名稱而已。 我們將熟睡中的那些想像稱作“夢”,而這些以及所有其他的想像不
論全部抑或小部分,先前都曾出現於感覺之中。而且,由於出現於感覺之
中,感覺所必需的大腦和神經等器官在睡眠中變得遲鈍麻木,不易為外界
物體的作用所影響,於是在睡眠中可能沒有想像,因而便沒有夢,**存
在的,是因人體內部器官的激動而繼續著的現像。這些內部器官由於同大
腦及其他器官相關聯,當它們失調時仍保持著同樣的運動,而彼處先前做
的想像出現了,便如一人醒著一般。由於感覺器官此刻麻木遲鈍,以至沒
有新的物體可以以一*強烈的印像主宰和掩蓋它們,夢在此種感覺的靜默
中,必定比我們醒著時的念頭*為清晰。因此,要確切地區分感覺與夢是
不容易的,而且有許多人認為作出區別是不可能的。就我而言,當我想到
我在夢中並不經常夢及我醒著時想及的同樣的人、處所、物體和行為,也
不像在其他時候那樣記得如此一長串前後連貫的思想、夢幻等,而且,雖
然醒著時我時常觀察夢的怪異,可夢中從未夢到我醒著時思想的怪異,我
很清楚,醒著時我知道我不做夢,雖然做夢時我覺得自己醒著。 那麼,一人的夢與其清醒時的思想*難以作出區別的情形在於:我們
偶然未曾注意到我們睡著過——對於一個充滿可怕念頭的人、對於其良心
深受煩擾的人以及不上床或不脫衣服(如坐在椅子上打盹)等就睡去的人
,這種情形是容易發生的。對於辛辛苦苦好不容易纔使自己入睡者,假使
他產生了任何神秘而古怪的幻想,他不會輕易地不把它當成夢。我們讀有
關馬爾庫·布魯圖(裘力斯·愷撒救了他的命,並視他為寵臣,但他卻謀
殺了愷撒)的記載,在向奧古斯都·愷撒開戰的前夜,他在菲力比見到了
一可怕的幽靈,史家們通常將之描述為一幻覺。然而,念及當時的情形,
人們很容易判斷那隻是一個短夢。因為當布魯圖坐在帳篷裡為其魯莽行為
的恐懼而煩擾憂慮之時,他是很易在寒冷中睡眠時夢到那*令他驚怕的事
的。那種恐怖,就令其醒來這一程度而言,也_定達到了使幽靈消失的地步
。況且,鋻於他不能肯定睡著過,故除了一幻覺之外,他沒有理由認為那
是一個夢或其他什麼。這並非*l無僅有的事件,因為即便那些**醒著的
人們,倘若他們膽小而又迷信,為可怖的故事所感染,且獨處黑暗中時,
他們往往會經歷類似的幻覺,並相信見到幽靈鬼魂在教堂墓地徜徉。而這
要麼僅是這些人的幻覺,要麼是有人利用他們的迷信害怕,在夜間去那些
不會有人知道是他們作祟的地方裝神弄鬼,對他們作惡作劇而已。 從對如何將夢和其他強烈想像同幻覺、感覺區別開來的無知中,過去
產生了非猶太教的*大部分,它崇拜森林之神、鹿羊、仙女之類,現今又
產生了無知的人們所持有的關於神靈、鬼魂、妖精及巫術魔力的看法。就
巫婆而言,我並不認為其巫術有何真正的法力,然而因她們具有能夠作此
禍害的錯誤信念,加上她們有可能便故意去作巫,她們所受懲罰是罪有應
得。她們的行當*近於一新的宗教而非一門手藝或科學。至於神靈及遊蕩
的鬼魂,我認為有關它們的傳說是故意散布教導而非駁斥,目的在於保證
驅召魔鬼魂的咒語、十字、聖水及其他此類因鬼神而發明的東西的運用真
實可信。不過毫無疑問,唯有上帝纔能創造非自然的幽靈。但是上帝如此
經常地創造幽靈,人們需要對此類的敬畏超過他們對自然之道的控制或變
化的懼怕(上帝也能控制及變化),這卻不是基督教信仰的意義所在了。 可是惡人們借著上帝無所不能的幌子,膽大包天,隻要能滿足自己的目的
,一有機會便胡言亂語,雖然他們認為所講並不正確。智者的作用便是,
對他們的相信程度,以正確的理智判斷出他們所雲顯得可信為限。假如這
種對幽靈的迷信懼怕以及夢、虛假的預言及其他眾多賴之而生的東西中的
先兆(狡猾而有野心的人就是靠這些耍弄頭腦簡單的人們的)被擯棄的話
,人們會比現在*適應社會忠順。 這應是學校的職責,然而它們卻滋養這種教條。由於不了解想像或感
覺為何物,他們接受什麼便教什麼:有人謂想像自生自長,無根無源;另
有人謂它們很平常地出於意志,而好的想法是上帝吹進(激發進)人的,
而惡念則是惡魔給予他的,或者好的想法是上帝澆灌進(注入)人的,而
惡念則是惡魔給他注入的。有些人講感覺接受事物之種並將它們傳送至常
識,而常識又將它們傳至幻想,然後由幻想傳至記憶,記憶將它們再傳至
判斷,就像把東西由一人遞給另一人一般,雖有許多說法,卻於理解事物
一無所補。 通過言辭或其他故設的符號在人腦海中或其他任何具備想像能力的生
物中激起的想像便是我們慣常稱的“理解”,人獸皆有。通常狗懂得主人
的叫喚或呵責,其他許多獸類也如此。人所**的那種理解不僅是他的意
志的理解,而且是他的觀念和想法按事物名稱推論並組成為肯定、否定及
其他語言形式的理解。我將在以後論及這種理解。 P16-18
| | | | | |