| | | 邊城(英漢雙語對照)/雙語譯林 | 該商品所屬分類:外語 -> 口語/生活實用英語 | 【市場價】 | 137-198元 | 【優惠價】 | 86-124元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544716604 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:譯林
-
ISBN:9787544716604
-
作者:瀋從文|譯者:楊憲益//戴乃迭
-
頁數:213
-
出版日期:2011-03-01
-
印刷日期:2011-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
瀋從文先生一生寫下很多部小說和散文集,但是在他眾多的著作之中,《邊城》則占據著*重要的位置。正是《邊城》奠定了瀋從文先生在文學**的歷史地位。《邊城》寄托著瀋從文“美”與“愛”的美學理想,是他的作品中*能表現人性美的一部。這部小說通過對湘西兒女翠翠和戀人儺送的愛情悲劇的描述,反映出湘西人民在“自然”“人事”面前不能把握自己命運的慘痛事實。翠翠是如此,翠翠的母親也是如此,她們一代又一代重復著悲痛而慘淡的人生,卻找不到擺脫這種命運的途徑。
-
《邊城》是瀋從文小說的代表作,是中國文學史上抒發鄉土情懷的優
秀中篇小說。《邊城》以20世紀30年代川湘交界的邊城茶峒為背景,以撐
渡老人的外孫女翠翠與船總的兩個兒子天保、儺送的愛情為線索,用田園
牧歌般的優美筆觸,描繪了湘西獨特的風土人情和翠翠的愛情悲劇,歌頌
了人性的善良與心靈的澄澈。小說寄托了瀋從文的美學理想,通過描繪青
年男女的純潔情愛、祖孫之間的濃濃親情、鄰裡之間的善良互助,突出了
湘西世界的山水之美、風情之美和人性之美。小說以其純淨的藝術魅力吸
引了讀者,奠定了在中國現代文學史上的特殊地位,被譽為“現代文學史
上最純淨的一個小說文本”、“中國現代文學牧歌傳說中的頂峰之作”,
也被美國、日本等十多個國家選入大學課本。
-
題記 新題記 邊城
-
由四川過湖南去,靠東有一條官路。這宮路將近湘西邊境到了一個地
方名為“茶峒”的小山城時,有一小溪,溪邊有座白色小塔,塔下住了一
戶單獨的人家。這人家隻一個老人,一個女孩子,一隻黃狗。 小溪流下去,繞山阻流,約三裡便彙入茶峒的大河。人若過溪越小山
走去,則隻一裡路就到了茶峒城邊。溪流如弓背,山路如弓弦,故遠近有
了小小差異。小溪寬約廿丈,河床為大片石頭作成。靜靜的河水即或深到
一篙不能落底,卻依然清澈透明,河中遊魚來去皆可以計數。小溪既為川
湘來往孔道,限於財力不能搭橋,就安排了一隻方頭渡船。這渡船一次連
人帶馬,約可以載二十位搭客過河,人數多時則反復來去。渡船頭豎了一
枝小小竹竿,掛著一個可以活動的鐵環,溪岸兩端水面牽了一段廢纜,有
人過渡時,把鐵環掛在廢纜上,船上人就引手攀緣那條纜索,慢慢的牽船
過對岸去。船將攏岸時,管理這渡船的,一面口中嚷著“慢點慢點”,自
己霍的躍上了岸,拉著鐵環,於是人貨牛馬全上了岸,翻過小山不見了。 渡頭為公家所有,故過渡人不必出錢。有人心中不安,抓了一把錢擲到船
板上時,管渡船的必為一一拾起,依然塞到那人手心裡去,儼然吵嘴時的
認真神氣:“我有了口量,三鬥米,七百錢,夠了。誰要這個!”
但不成,凡事求個心安理得,出氣力不受酬誰好意思,不管如何還是
有人要把錢的。管船人卻情不過,也為了心安起見,便把這些錢托人到茶
峒去買茶葉和草煙,將茶峒出產的上等草煙,一扎一扎掛在自己腰帶邊,
過渡的誰需要這東西必慷慨奉贈。有時從神氣上估計那遠路人對於身邊草
煙引起了相當的注意時,這弄渡船的便把一小束草煙扎到那人包袱上去,
一面說:“大哥,不吸這個嗎,這好的,這妙的,看樣子不成材,巴掌大
葉子,味道蠻好,送人也合式!”茶葉則在六月裡放進大缸裡去,用開水
泡好,給過路人解渴。 管理這渡船的,就是住在塔下的那個老人。活了七十年,從二十歲起
便守在這小溪邊,五十年來不知把船來去渡了若干人。年紀雖那麼老了,
本來應當休息了,但天不許他休息,他仿佛便不能夠同這一分生活離開。 他從不思索自己的職務對於本人的意義,隻是靜靜的很忠實的在那裡活下
去。代替了天,使他在日頭升起時,感到生活的力量,當日頭落下時,又
不至於思量與日頭同時死去的,是那個伴在他身旁的女孩子。他**的朋
友為一隻渡船與一隻黃狗,**的親人便隻那個女孩子。 女孩子的母親,老船夫的獨生女,十五年前同一個茶峒軍人唱歌相熟
後,很秘密的背著那忠厚爸爸發生了暖昧關繫。有了小孩子後,這屯戌兵
士便想約了她一同向下遊逃去。但從逃走的行為上看來,一個違悖了軍人
的責任,一個卻必得離開孤獨的父親。經過一番考慮後,屯戍兵見她無遠
走勇氣,自己也不便毀去作軍人的名譽,就心想:一同去生既無法聚首,
一同去死應當無人可以阻攔,首先服了毒。女的卻關心腹中的一塊肉,不
忍心,拿不出主張。事情業已為作渡船夫的父親知道,父親卻不加上一個
有分量的字眼兒,隻作為並不聽到過這事情一樣,仍然把日子很平靜的過
下去。女兒一面懷了羞慚,一面卻懷了憐憫,依舊守在父親身邊,待到腹
中小孩生下後,卻到溪邊故意喫了許多冷水死去了。在一種奇跡中,這遺
孤居然已長大成人,一轉眼間便十三歲了。為了住處兩山多篁竹,翠色逼
人而來,老船夫隨便為這個可憐的孤雛拾取了一個近身的名字,叫作“翠
翠”。 翠翠在風日裡長養著,故把皮膚變得黑黑的,觸目為青山綠水,故眸
子清明如水晶。自然既長養她且教育她,為人天真活潑,處處儼然如一隻
小獸物。人又那麼乖,如山頭黃麂一樣,從不想到殘忍事情,從不發愁,
從不動氣。平時在渡船上遇陌生人對她有所注意時,便把光光的眼睛瞅著
那陌生人,作成隨時皆可舉步逃入深山的神氣,但明白了面前的人無機心
後,就又從從容容的在水邊玩耍了。 老船夫不論晴雨,必守在船頭。有人過渡時,便略彎著腰,兩手緣引
了竹纜,把船橫渡過小溪。有時疲倦了,躺在臨溪大石上睡著了,人在隔
岸招手喊過渡,翠翠不讓祖父起身,就跳下船去,很敏捷的替祖父把路人
渡過溪,一切皆溜刷在行,從不誤事。有時又和祖父黃狗一同在船上,過
渡時和祖父一同動手牽扯纜索。船將近岸邊,祖父正向客人招呼:“慢點
,慢點”時,那隻黃狗便口銜繩子,*先一躍而上,且儼然懂得如何方為
盡職似的,把船繩緊銜著拖船攏岸。 風日清和的天氣,無人過渡,鎮日長閑,祖父同翠翠便坐在門前大岩
石上曬太陽。或把一段木頭從高處向水中拋去,嗾使身邊黃狗自岩石高處
躍下,把木頭銜回來。或翠翠與黃狗皆張著耳朵,聽祖父說些城中多年以
前的戰爭故事。或祖父同翠翠兩人,各把小竹作成的豎笛,逗在嘴邊吹著
迎親送女的曲子。過渡人來了,老船夫放下了竹管,獨自跟到船邊去,橫
溪渡人,在岩上的一個,見船開動時,於是銳聲喊著:
“爺爺,爺爺,你聽我吹——你唱!”
爺爺到溪中央便很快樂的唱起來,啞啞的聲音同竹管聲振蕩在寂靜空
氣裡,溪中仿佛也熱鬧了一些。實則歌聲的來復,反而使一切*寂靜。 有時過渡的是從川東過茶峒的小牛,是羊群,是新娘子的花轎,翠翠
必爭著作渡船夫,站在船頭,懶懶的攀引纜索,讓船緩緩的過去。牛羊花
轎上岸後,翠翠必跟著走,送隊伍上山,站到小山頭,目送這些東西走去
很遠了,方回轉船上,把船牽靠近家的岸邊。且獨自低低的學小羊叫著,
學母牛叫著,或采一把野花縛在頭上,獨自裝扮新娘子。 茶峒山城隻隔渡頭一裡路,買油買鹽時,逢年過節祖父得喝一杯酒時
,祖父不上城,黃狗就伴同翠翠入城裡去備辦東西。到了賣雜貨的鋪子裡
,有大把的粉條,大缸的白糖,有*仗,有紅蠟燭,莫不給翠翠一種很深
的印像,回到祖父身邊,總把這些東西說個半天。那裡河邊還有許多船,
比起渡船來全大得多,有趣味得多,翠翠也不容易忘記。 P7-13
| | | | | |