| | | 門檻/巴金譯叢 | 該商品所屬分類:傳記 -> 年譜 | 【市場價】 | 139-201元 | 【優惠價】 | 87-126元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787531723165 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:北方文藝
-
ISBN:9787531723165
-
作者:(俄)屠格涅夫|譯者:巴金
-
頁數:145
-
出版日期:2008-10-01
-
印刷日期:2008-10-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:130千字
-
屠格涅夫,19世紀中葉俄國作家的傑出代表。他出身貴族,傾向開明,關注特殊時代中人們的運命,迅速而細致地反映著社會現像內的一處處心靈褶皺。《羅亭》、《貴族之家》等六部長篇是他為文學留下的一道俄羅斯歷史畫卷;《獵人筆記》、《木木》等,是他對抗沙皇,反對農奴制的道義之作;他在去世前精心結撰的《散文詩》,清新雋美、意境深摯,宛如一位詩哲在思考人生與宇宙的秘密。他孜孜孜不倦地以心靈與自然的糅合,譜繪著一顆“俄羅斯之心”。 本書收錄的是他的另外兩部代表作品:《門檻》和《叛逆者之歌》。這兩部作品都表現了革命者獻身的熱情和無畏的精神。
-
本書收入了巴金翻譯的《門檻》和《叛逆者之歌》兩本集子的內容,
所表現的都是革命者獻身的熱情和無畏的精神。《門檻》中的文字敘述的
都是舊俄新女性的姿態,時代遠去,但她們為了爭取知識和自由而付出的
生命和熱情卻是永遠打動人心的。《叛逆者之歌》是十二首革命者的和關
於革命者的詩歌,巴金說:“我的譯文雖然十分惡劣,但原著確實是血和
淚的結晶。我自己被它們感動過,希望別人也受到它們的感動。”
-
《巴金譯叢》代序(巴金) ·門檻· 門檻 為了知識與自由的緣故 三十九號 薇娜 後記 ·叛逆者之歌· 前記 伏爾加的岩石上 伏爾加伏爾加 寄西伯利亞的音信 答普式庚 斷頭臺上 獻給蘇菲·巴爾亭娜 呂西·德木南 勞動歌 憶古田大次郎(斷片) 遺言 給裁判官 ·附錄· 蘇菲亞·柏羅夫斯加亞(巴金) 聖彼得堡旅行記(利娜)
-
地點是在聖彼得堡,正是一八七三年的某一夜。時鐘敲著兩下;全城
都睡熟了,一個深沉的靜寂統治著沙皇的都城。那些寬闊的荒涼的街道被
搖曳的煤氣燈光半明半昧地照著。一盞一盞的煤氣的街燈排成了一直行,
如此挺直,恰似一排兵士。在長日的喧鬧與激動之後,街道好像也感著疲
倦,在休息了。還有那無數的小馬車同駕車的小馬,本是這個大城市裡一
個*使人注目的景像,它們所過之處,街道就成了車輪、馬蹄、人頭等等
川流不息之區。這時候它們也不見了,隻剩下幾個空等生意上門的車夫熟
睡在他們自己的四輪矮車上。高樓大廈的看門人因為這時候再沒有來拜訪
的客人。也沒有想闖入的可疑者,便在他們的崗位亭裡酣睡。偶爾經過的
寂寞的行人,聽見踏在街石上面的他自己的沉重的腳步聲,便自然地感覺
到時間已經不早了。在L街與B街的街口,站著一個守衛的警士。這是他的
公務時間,所以別人總以為他是醒著的。而且當他把制帽深壓在額上,身
子靠著牆壁的時候,便是*厲害的巡查員也很難分辨出來,究竟他是睡著
了呢,還是暫時閉著眼睛,便於來深思這個世界的險惡,想出一種*有效
的方法來對付那般破壞社會安寧秩序者的奸計?這個好人現在可以放膽地
沉溺在這些孤獨的思想裡;因為黑夜的催眠劑已經把他周圍的人海中的鬥
爭、貪心、情欲等等暫時地催睡了。聖彼得堡已經睡熟了。一切都是靜寂
的。 在黑暗、深奧的運河上,橫著一道懸橋。從靠近懸橋的一所大屋裡湧
現出一群奇怪的東西,他們的出現是如此神奇,而且如此靜悄無聲。這究
竟是什麼東西呢?他們一個一個地走到街心,大約到有了十五個的時候,
一個輕聲的命令下來了,他們便輕快地溜進那些冷落的街道中去。這一隊
人中半數是穿便服,半數穿**。要是穿便服的人走在中間,前後都有穿
**的人擁著,那麼我們很容易明白這一隊人究竟是什一麼樣的東西了。 然而穿便服的人在前面領路,穿**的人卻在後面跟著。這一隊奇怪的人
走進了L街,他們的腳步聲,他們帶的軍器的響聲,似乎使聽見的人心驚膽
戰。那個好夢正酣的警士陡然一驚,便醒了過來,掀起他的制帽,挺直地
站著,向這一隊的首領行軍禮。這首領並不理睬他。一個四輪矮車上的車
夫從夢中驚醒起來,用手揩他的眼睛,驚懼地看著這一群可怕的幽靈。一
個深夜的行人看見這個景像,連忙躲人旁邊一條小巷子裡,等候這一群人
走過;然後,他從方纔藏身的地方走出來望著這一群人的背影,心裡很奇
怪究竟他們要到什麼地方去;他又可憐那個快要做他們的捕獲物的人,這
個人比他自己還要不幸,無法脫逃出他們的爪牙了。……
我們且跟隨著他們。 他們經過了幾條街的守望後,便轉入右邊的一條小街;大家都站住了
,其中有三個人另走到一邊,交頭接耳地談著。過後,他們又分散了,這
幾個人又輕聲地把命令傳給其他的人,說定在不遠的一所大屋旁集合。這
所大屋裡住得有許多人家,在朦矓中看來,它好像是一個灰色的巨人;窗
戶都關閉著,正像一個睡在安全地方,不怕什麼災禍的人的眼睛一般。這
一群人的目的便是攻入這所大屋。他們又分成了兩隊,一隊人繞道街角,
去襲大屋的後面,而另一隊人則勇敢地打前線,叫醒那個酣睡著的看門人
。看門人突然受了驚,跳起來,口裡喃喃地說出幾個不連接的字,便被一
個穿便服的人制止了。於是他並不詢問,也不停留,便領著這些專橫的客
人到他所保衛的房子裡去。他燃了一個燈籠照著路,衣服沒有穿齊,帽子
也不戴,他的長須在寒風裡飄蕩著。這一群檢察官、警察、偵探等等好像
等著捕鼠的貓一般,輕手輕腳地上了樓梯,憲兵們舉起他們的軍刀輕步走
著,穿便服的人輕聲地在交談。他們正像一群盜匪,強迫著一個良民做他
們的同謀者,來給他們引路一樣。 後來看門人指著一家的門說道:“就是這裡了。”
聽見這句話,首領便做手勢叫他的手下人“衝上去!”立刻所有的人
都上去了,聚集在門前。首領又向他的手下人看了一眼,知道所有的人都
在這裡,各人守著自己的地位,他便輕聲地和看門人說了幾句話,並嚴厲
地問他“懂得麼?”看門人點頭答應了,便走到門邊,用力按了一下門鈴
。過後他又按了一次,幾分鐘後,裡面的腳步聲便聽得見了。 “誰?”一個婦人的聲音問道。 “這是我,尼古拉·伊凡諾夫。有一個電報要交給主人。”
裡面的人聽見這句話,便把鑰匙放在鎖孔裡,一瞬間,門開了。外面
這一群人便衝了進去,把那個披著衣服的女僕推開在一邊。 這一群擁護秩序者現在把“要塞”占據了。他們的第二步的工作便是
駐防。屋子裡所有的人都睡熟了,他們便跑進寢室裡,並不顧受驚的女人
們的叫聲和抗議,以及突然從夢中驚醒起來的小孩們的哭聲。 **次的驚駭過了以後,這個家庭的父親便問那個看來像是首領的人
,他究竟是誰,深夜闖入人家有何用意。 “我是巡察員,這位先生是檢察官;我們是來搜查的。”這便是回答
。 “我並不認識你,我想你是有公事的?”
“那自然。否則我不會來這裡了。”
“請你把它拿給我看看。”
“用不著這樣。並且我不曾把它帶來。我把它放在辦公室裡了。然而
這是不會錯的。你一定是N先生。你的女兒是和你住在一起的。她就睡在那
間寢室裡。我們並沒有別的事。我們是為著她來的。”
“然而至少也要請你把你的手下人叫出去,我的妻子和女兒不能夠在
他們面前穿衣服。”
“她們應該這樣做,而且……”警官獰笑道。“你想我會讓她們自由
地活動,不用人來監視麼?她們會隱藏或者毀掉那些不利於她們的證據。 ”
父親在一再抗議之後,明白他**沒有力量阻止這就要發生的凌辱。 他要求把他的抗議記錄在報告裡面。 “一定的,隻要你願意,”警官輕蔑地說道。“然而這又有什麼區別
呢?”
母親和女兒便不得不從床上起來,在那一群占據她們的房屋的人面前
穿好衣服。在這種情形之下,搜查隊的指揮官本有權力把他的手下人叫出
去等候幾分鐘;他這樣做,也可以表示他是有禮貌的,法律和他的上司都
不會加以阻止。 ……
P44-47
| | | | | |