[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

香奈兒的態度
該商品所屬分類:傳記 -> 年譜
【市場價】
289-420
【優惠價】
181-263
【介質】 book
【ISBN】9787305053535
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:南京大學
  • ISBN:9787305053535
  • 作者:(法)保羅·莫朗|譯者:段慧敏
  • 頁數:241
  • 出版日期:2008-03-01
  • 印刷日期:2008-03-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:120千字
  • 1971年香奈兒逝世後,關於她的傳記作品層出不窮。而保羅·莫朗獨闢蹊徑,記錄了香奈兒眾多坦誠的獨白。閱讀《香奈兒的態度》(L'Allure de Chanel),仿佛是在傾聽香奈兒親自講述一生的精彩與跌宕。她的孤獨、她的事業、她的愛情、她的人生都時時引起我們或歆羨或慨嘆或敬畏的復雜情愫。香奈兒的世界仿如群星璀璨的銀河。居於時尚與藝術之都巴黎,她所交往的朋友都是那個時代可圈可點的傑出人物:畢加索、科克多、斯特拉文斯基、威斯敏斯特公爵……香奈兒對這些人物的評論也成為本書的一大特點。
  • 《香奈兒的態度》是保羅·莫朗最迷人的著作之一。在這本書裡,他集 中描繪了米西婭.塞爾特、艾裡克‘薩蒂、謝爾蓋·裡法、斯特拉文斯基、 佳吉列夫、讓·科克多、畢加索、威斯敏斯特公爵等人的形像。 在與香奈兒日復一日的談話之後,保羅·莫朗完成了《香奈兒的態度》 的寫作。本書以一個傑出敘事者的優美語言,再現了香奈兒的形像——一個 不可捉摸的、神秘的、迷人的造物。馬爾羅曾說過:香奈兒、畢加索、戴高 樂是我們時代最偉大的人物。1976年本書在出版之時便被譽為“一場閱讀的 盛宴、一顆精致奪目的寶石”。卡爾·拉格菲爾德深深地為此書所吸引,並 在1996年秋天特地為新版本創作了73幅插畫。
  • 前言
    孤獨
    少女可可
    從貢比涅到波城
    抵達巴黎
    康邦街
    意大利之旅
    米西婭
    重返巴黎
    佳吉列夫
    舍維涅夫人
    畢加索
    福蘭
    聖奧諾雷區
    1922年
    簡樸,豐活
    關於時裝的詩意
    有關財富
    社會作品
    斯特拉義斯基
    上流人士
    關於可憐的女人們
    有關時尚或注定丟失的新發明
    *後的國王
    永別,不再見
    全魅香奈兒(譯後記)
  • 每一個孩子都有一個隱秘的空間,他可以躲在那裡玩耍和夢想。我的隱 秘空間是奧弗涅的一座公墓。在那裡,我不認識任何人,也不認識那些已經 死去的人們。我不為任何人哭泣,也沒有任何人來過這裡。那是一座古老的 鄉間小公墓,有幾處荒塚掩映在雜草間。我是這個秘密花園的女王。我喜歡 那些地下的居住者們。“隻要有人想念他,那麼死者就沒有死去,”我自言 自語道。我喜歡上了兩處無名墓地,墓地上花崗岩和玄武岩的石板成了我的 休息室、我的小客廳、我的秘密居所。我帶著鮮花到那裡,在那些凹凸不平 的小土丘上,我用矢車菊畫出心形圖案,用虞美人畫出窗子,用雛菊勾勒紋 章。有兩次采蘑菇的時候,我帶著我的碎布娃娃來這裡做客,那是我*喜歡 的玩具,因為它們是我親手制作的。我向我沉默的伙伴們訴說著我的歡樂與 哀愁,我想我並沒有打擾他們*後的長眠。
    我想確定有人會喜歡我。然而與我生活在一起的,卻是一些冷酣無情的 人們。我喜歡獨自講話,不去聽別人對我說著什麼:這或許是因為*初令我 敞開心扉的人們都是已經死去的人。
    夜幕降臨的時候,我和我的父親來到了姨媽們的家。我們服著重孝。我 的母親剛剛過世。我的兩個姐姐被送進了修道院女校;而*為理智的我,被 托付給了保持著布列塔尼風尚的姨媽們,她們是我母親的口耳曼族表姐妹。
    我們進門的時候,她們毫無熱情地接待了我們。她們挑亮燈芯,想看清楚我 的臉。姨媽們已經喫過了晚飯,而我們還沒有。她們**喫驚,居然有人奔 波了一整天卻什麼也沒有喫。我們的到來扣‘亂了她們的作息時問和她們節 儉的生活,但是她們身上那種外省人的吝嗇與粗魯沒能占得上風,*終她們 極不情願地說:“我們去做兩個溏心蛋。”小可可聽出了她們語氣巾的勉強 ,這種勉強深深地傷害了她。她當時已經饑腸轆轆,但是看到雞蛋的時候, 她搖義說不。她拒*了,她放棄了,她大聲地說她不喜歡雞蛋,她討厭雞蛋 。實際上她**喜歡喫雞蛋,但是在這個陰沉的夜晚,與姨媽們初次接觸之 後,她知道必須對一些事情說不,必須對呈現在姨媽們面前、呈現在所有人 面前、旱現在新生活面前的一些事情瘋狂地說出“不”字。此後在蒙多爾生 活的十年,小可可深陷於她*初的謊言之中,深陷於她固執的拒*中,以至 於謊言*終流傳成了一個不叮爭辯的傳奇:“小可可不喜歡雞蛋!”——在 這*初的傳奇之後,*多的傳奇接踵而來.從那以後,當我把一大塊煎蛋送 到嘴邊,希望人們忘記我的傳奇的時候,我便會聽到姨媽們尖酸刻薄的話語 :“你很清楚那是雞蛋。”神話就是這樣扼殺了其豐人公。
    出於一種強烈的渴望、一種**強烈的對生活的渴望,出於一種被愛的 需要,我對一切說不,因為姨媽們的家裡,一切都會刺激和傷害到我。可惡 的姨媽們!可愛的姨媽們!她們是農村的有產階級,她們隻有在鼕大或惡劣 的天氣裡纔肯到市鎮裡去,然而她們從未與哺育她們的土地失去過聯繫。對 於這些可惡的姨媽們米說,愛情是一種**而童年是一種罪孽。這些姨媽們 義是可愛的,她們的壁爐的通風櫥裡總是寒滿了腌肉和熏肉,她們的餐櫃罩 也總是裝滿成黃油和果醬,而衣櫥裡則堆滿了漂亮的伊索爾布料做的床單, 這一切都將由我們奧弗涅的流動商販們銷往世界各地。她們家裡的衣服** 多,以至於一年隻需進行兩次洗滌。我很清楚奧弗涅人生活中並小是十分干 淨整潔,但是相對於我們**的衣服行裝來說,她們也確實擁有太多的農物 了。我們的僕人們帶著管狀的義飾,因為自十五歲起,她們便開始剪下頭發 賣掉,這是高盧時代便有的習俗,羅馬時期的貴婦已經梳著這樣的發式。姨 媽們把我送到學校去上教理課。我在學校裡什麼也沒有學到。我所掌握的知 識與教師們所教授的一切毫不相關;我所相信的上帝也許不是神甫們所相信 的“仁慈的上帝”。我的姨媽們讓我復述功課,因為她們自已已經忘記了教 理課的內容,所以她們便從我的課本裡找出問題問我,我的同答總是**出 色。*妙的是,我在閣樓裡找到了另一本教理課本,把它一頁一頁撕下來, 這樣我便可以把姨媽們問我的內容藏在手心裡。
    閣樓……閣樓裡埋藏著多少寶藏啊!閣樓是我的罔書館,我什麼都讀。
    我在閣樓裡找到了浪漫的資源,這種資源滋養著我此後的一生。姨媽家裡從 來沒有人買書,她們從報紙上剪下連載小說,然後一起討淪發黃的報紙上的 這些“底層建築”。小可可就在那問閣樓裡貪婪地閱讀著。我把讀過的小說 整段整段地抄進我的作業裡,老師喫驚地問我:“你究竟是在哪兒找到這些 的?”那些小說教會了我如何生活,造就了我的敏感與驕傲。我曾經一直非 常驕傲。
    我討厭卑躬屈膝、低聲下氣、畢恭畢敬。我討厭掩飾思想、屈從順服或 不按自己的意願行事。無論從前還是現在,我的行為舉止中、我生硬的語氣 中、我目光的犀利中、我嚴肅的臉色中和我**的性格中都無時無刻不閃現 著一種驕傲。我是奧弗涅**尚未熄滅的火山。P5-8
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部