[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

名人傳/智慧書坊
該商品所屬分類:傳記 -> 人物合集
【市場價】
73-107
【優惠價】
46-67
【介質】 book
【ISBN】9787543791114
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:延邊教育
  • ISBN:9787543791114
  • 作者:(法)羅曼·羅蘭|主編:崔鐘雷
  • 頁數:119
  • 出版日期:2010-12-01
  • 印刷日期:2010-12-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:90千字
  • 《名人傳》即:“貝多芬傳”、“米開朗琪羅傳”、“托爾斯泰傳”三篇傳記。
    傳記裡的三人,一個是音樂家,一個是雕塑家兼畫家,另一個是小說家,各有自己的園地。三部傳記都著重記載偉大的天纔在人生憂患困頓的征途上,為尋求真理和正義,為創造能表現真、善、美的不朽傑作,獻出了畢生精力。
  • 《名人傳》包括三位藝術家的傳記:《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》和 《托爾斯泰傳》。本書的三位傳主都是人類歷史上極富天纔而創建至偉的人 物,他們的人生豐富多彩,他們的作品精深宏博,他們的影響歷經世代而不 衰。羅曼-羅蘭緊緊把握住這三位藝術家的共同之處,著力刻畫他們在憂患 困頓的人生征途上,為追求理想的藝術境界,歷盡苦難而不改初衷的心路歷 程,凸現他們崇高的人格、博愛的情感和廣闊的胸襟,從而為我們譜寫了另 一闋“英雄交響曲”。
  • 貝多芬傳
    米開朗基羅傳
    托爾斯泰傳
  • 貝多芬傳 序言 我在寫這本篇幅不算大的《貝多芬傳》的時候(那是25年前的事),並沒 有想研究音樂方面的東西。那是1902年,我正處於萬千苦難之中,經受著暴 風驟雨般的毀滅之災。我逃離了巴黎,來到我童年伴侶的身邊,也就是曾在 我的人生戰鬥中多次支持過我的那個人——貝多芬的身邊,暫時躲避了10天 。我來到他的故鄉波恩,在那裡尋覓他往昔的身影以及他的老朋友們:在科 布倫茨,我從韋格勒的孫子們身上又見到了以前的韋格勒夫婦。在美因茨, 我聽了由韋恩加特納指揮的貝多芬交響樂演奏會。我假想與貝多芬單獨在一 起,在暮靄沉沉的萊茵河畔,在那潮濕灰暗的四月天裡,聆聽他傾訴的心曲 ,**被他的痛苦、他的勇氣、他的快樂、他的悲哀所吸引,我跪下,又被 他那有力的大手扶起,他為我的新生兒——《約翰·克利斯朵夫》洗禮,在 他的祝福下,我又踏上了返回巴黎的路,信心百倍,重新與人生締約,並向 神明唱著痊愈者的感恩曲——那支感恩曲就是這本小小的書。《巴黎雜志》 先發表了這本書,後來又再版。我未曾想過這本書會從一個狹小的朋友圈裡 傳出來。
    我對我在此說了這麼多零散的事深表歉意。我要給那些**想要從這支 頌歌中尋找按嚴格的史學方法寫成的著作的人作出回答。我在某些時刻,也 會充當史學家。我在幾本書中對音樂學盡到了義務,可是,《貝多芬傳》* 不是這樣的作品,它並非是為了學術而創作的。它是獻給受傷的、窒息的心 靈的一支撫慰之歌,使它復蘇,使它振作,使它對救世主感恩戴德。
    人們紛紛搶購這本交了好運的小書,這是它不曾預料到的:那時,在法 國,有數百萬人,他們是被壓迫的一代理想主義者,他們焦急地期待著一個 解放的吶喊。他們從貝多芬的音樂裡感受到了這種吶喊,於是,他們便跑來 懇求他。那個時代幸存下來的人誰不記得那些四重奏音樂會,它們如同以“ 天主羔羊”起首的彌撒禱告一樣——誰不記得注視著祭祀禮並被啟示的光芒 照耀著的那些痛苦不已的面龐!**的生者與昔日的生者差距甚遠(但他們 將會與明日的人們靠得*近嗎?)。本世紀頭幾年的這一代人,身份地位都 被一掃而光:戰爭是個深淵,他們和他們***的兒子都死了。我的這本《 貝多芬傳》保存著他們的音容笑貌。它出自於一個孤獨者之手,竟毫無知覺 地與他們相仿;而他們也從中認出了自己。
    沒有幾天時間,這本由一個無名小卒寫的小冊子,走出了一家並不知名 的小書店,人手相傳。於是,它就不再屬於我了。
    我剛剛又讀了這本小書,盡管有些不足,但我將不作任何改動,因為它 應該保留其原有特征以及偉大的一代人的光輝形像。在貝多芬百年祭辰之際 ,我既懷念苦難中的那一代人,同時也稱頌他們偉大的同伴、正直與真誠的 大師,紀念那位教會我們如何生與死的人。
    羅曼·羅蘭 一九二七年三月 善事應盡力而為, 愛自由高於一切, 就算為了帝王的寶座, 也*不出賣真理。
    ——貝多芬 他身材又矮又胖,脖子又粗又壯,長著一副運動員的身軀。他有紅磚色 的寬大臉龐,隻是到了晚年皮膚纔變得萎黃和有些病態,特別是鼕天,當他 遠離田野、足不出戶時,*是如此。他前額寬廣且高高隆起,深黑色的頭發 異常濃密,亂蓬蓬地豎著,好像從未梳理過,頗像“墨杜薩的蛇發”。他眼 中閃耀著一種奇異的力量,使見到他的人**震驚,但大多數人無法辨別出 其中細微的差別。因為這雙眼睛閃爍著一種野性的光芒,襯上古銅色而略顯 悲壯的臉,雖然看上去像是黑的,實則是藍灰色的。一旦感情衝動或者憤怒 時,這雙小且深陷的眼睛便突然睜大,眼珠在眼眶中不停地轉動,如實地反 映出他的全部思想。他憂郁的目光常常望向天空。寬大的鼻子,又短又方, 簡直是獅子的相貌!嘴還長得頗為秀氣,但下唇比上唇前突。牙床剛勁有力 ,似乎可以嚼爛核桃,右下巴有個深深的小窩,使整個面部顯得古怪而不對 稱。據莫舍勒斯說,“他的微笑很美,談話時神態平易近人。而笑起來卻不 討人喜歡,粗魯、難看,而且短促”,好像那是一種對快樂不甚習慣的笑。
    他臉上的表情永遠是郁郁寡歡的,仿佛患了“不能治愈的憂郁癥”。1825年 ,雷爾斯托普曾說,看到他浮現在臉上的那種**痛苦的神情,好不容易纔 忍住沒讓眼淚流下來。一年以後,勃勞恩‘封’勃勞恩塔爾在一家啤酒店遇 見他,他在角落裡坐著,嘴裡叼著一根長長的煙鬥,閉著眼睛,那是他晚年 時常見的姿態。一位朋友和他說話,他淒然一笑,從口袋裡掏出一個記錄本 ,像聾子經常做的那樣,尖著嗓子叫對方把想說的話寫在本子上。他面部表 情時常變化,有時因抓住了偶然進發出的靈感,就算在大街上,他的表情也 會讓行人嚇一大跳。有時無意中撞見他坐在鋼琴面前,“整個面部肌肉隆起 ,血脈賁張,狠巴巴的眼睛變得加倍可怕,嘴唇顫動著,像能把鬼神召來卻 又請不走的魔法師”。他十足是一個莎翁劇中的人物!尤裡烏斯·貝內狄克 特說他是“李爾王”。
    1770年12月16日,路德維希·範·貝多芬出生於波恩的一所破舊簡陋的 小閣樓上。他原籍弗朗德勒,父親是個碌碌無為、嗜酒如命的男高音歌手。
    母親是女傭,一個廚師的女兒,開始嫁給一個官宦之家的侍從,丈夫死後改 嫁給了貝多芬的父親。
    貝多芬的童年充滿艱辛,缺少家庭溫暖。從一開始,生活於他就是一場 殘酷的戰鬥。他父親想開發他的音樂天賦,然後再把他當神童來炫耀。貝多 芬剛4歲,父親就把他“釘”在羽管鍵琴前面一連幾個小時,或者把他關在 房間裡,逼著他練小提琴。繁重的作業把他累得半死,幾乎讓他對音樂這門 藝術產生厭煩,以致必須使用暴力纔能強迫他學下去。貝多芬從少年時代起 就不得不為生計發愁,不得不過早地擔負起養家糊口的重任。11歲那年,他 加人樂隊;13歲當上管風琴樂手。1787年,他所熱愛的母親去世了。“她對 我那麼慈祥,那麼值得我愛,她是我*知心的朋友!啊,當我能夠喊出母親 這個溫馨的名字,而她又聽得見的時候,有誰能比我*幸福呢?”她是患肺 病死的。貝多芬以為自己也患上了這種病,所以常常感到不舒服。除此以外 他還患有比身體的病*折磨人的憂郁癥。17歲時,他已經是一家之長,擔負 起教育兩個弟弟的責任。酗酒的父親無法支撐門戶,貝多芬隻好羞愧地請求 劇院讓他的父親退休。人家擔心他父親拿了錢去揮霍,便將退休金交給貝多 芬。這些痛苦的事在他內心留下了深深的傷痕。還好,他在波恩的一個家庭 裡找到了感情上的寄托。他一直**珍惜與勃羅寧一家的情誼。他們可愛的 女兒埃萊奧諾爾比貝多芬小兩歲。貝多芬教她音樂和詩歌。她成了他的伙伴 ,兩人之間也許產生過感情,但後來埃萊奧諾爾嫁給了韋格勒醫生,韋格勒 也成了貝多芬*要好的朋友。他們之間終生維繫著君子之交,這一點,從韋 格勒和埃萊奧諾爾與他相互來往的書信中可以看得出來。信寫得很懇切,韋 格勒夫婦稱他為忠城的老友,他則稱對方為親愛的好友韋格勒。*令人感動 的是,雖然後來三人年紀老了,但心靈的青春還在,熱忱不減當年。
    即使童年生活悲慘淒涼,但貝多芬憶起這段往事和兒時住過的地方,淒 涼中依然透著一絲溫暖。後來他不得不離開波恩,來到了維也納。他在這個 多姿多彩的維也納及其貧困的郊區度過了差不多整整一生,但他卻從未忘卻 萊茵河畔的故鄉,還有那條波瀾壯闊的大河。他稱這條河為父親河。的確, 萊茵河生機勃勃,幾乎具有人性,仿佛一個巨大的生靈,具有無窮的思想和 巨大的力量。萊茵河流域中,沒有任何一段比流經風光旖旎的波恩這一段* 瑰麗、*溫馨,也*美妙的了。洶湧的河水衝刷和撫愛著濃蔭覆蓋、鮮花盛 開的岸邊。在這裡,貝多芬度過了他生命中的前20年;在這裡,形成了他少 年時代心中的夢想。那仿佛懶散地浮在水面上的草地,被薄霧籠罩的白楊, 低矮的灌木,還有垂柳和各種果樹,都把根須浸泡在這默默流淌的水流裡。
    星星點點的村落、教堂,乃至墓地,以好奇的目光悠然地俯瞰河岸。遠處, 藍色的山峰在天空中描繪出參差不齊的側影,頹廢的古堡矗立其中,形狀瘦 削古怪。他永遠心繫故鄉,直到生命的*後一刻,他還夢想重歸故土,但卻 未能如願。“我的家園,那塊我初見光明的故土,在我眼前始終是那麼美, 那麼光亮,就像我離開時那樣。” 1792年,戰火燒到了波恩,貝多芬被迫離開家鄉,去音樂之都維也納定 居。途中,他遇到了奔赴前線與法國作戰的黑森州部隊,此事無疑激發了他 的愛國熱忱。1796至1797年間,他將弗裡德堡的戰鬥詩篇譜成了音樂,即《 出征歌》和一首愛國主義大合唱《我們是偉大的德意志民族》。但是,盡管 他贊頌了法國革命的敵人,革命還是降服了世界和他的心。從1798年起,雖 然奧地利和法國關繫不妙,但貝多芬卻同法國人和法國使館,還有初到維也 納的貝納多特將軍有著親密的交往。言談間貝多芬常流露出傾向共和的情緒 。這種傾向在他以後的生活中變得愈發強烈。
    德·伯恩哈德夫人和格林克都說,他目空一切,舉止放肆,讓人討厭, 說話時外省口音很重。隻有他的至交纔知道在這高傲的外表下,隱藏著一顆 十分善良的心。他將自己獲得的成功寫信告訴韋格勒時,腦子裡閃現的** 個念頭是:假如我看見某個朋友經濟困難而我又沒錢幫助他的時候,我隻需 伏案工作,用不了多久,便能幫他擺脫困境……你瞧,這多好。後來,他還 說:“我的藝術應該為窮人造福。” 此時,他已疾病纏身。1796至1800年期間,他的耳聾癥開始肆虐,耳鳴 晝夜不停地折磨他,內髒也疼痛不已,聽力逐漸衰退。一連好幾年,他都不 告訴任何人,即使對至愛親朋也不透露半點兒消息。他回避與人交往,怕自 己的病被人發現,他將這個可怕的秘密深藏心底。可是到了1801年,他終於 忍不住了,在*望之中,他把這個秘密告訴了兩個朋友——韋格勒醫生和阿 曼達牧師。
    P5-11
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部