| | | 名人傳/世界文學名著 | 該商品所屬分類:傳記 -> 人物合集 | 【市場價】 | 222-323元 | 【優惠價】 | 139-202元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787506385824 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:作家
-
ISBN:9787506385824
-
作者:(法)羅曼·羅蘭|譯者:陳筱卿
-
頁數:249
-
出版日期:2016-01-01
-
印刷日期:2016-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:210千字
-
一闋奮鬥不息的英雄交響曲!貝多芬、米開朗琪羅和托爾斯泰三位藝術家的傳奇一生! 影響了一個多世紀的傳世佳作,被評為“人類有史以來的30本好書”之一。 世界文學名著繫列,名家翻譯,全譯本,唯美設計,印刷精美。 《名人傳》中的《貝多芬傳》《米開朗基羅傳》《托爾斯泰傳》三部傳記同出羅曼·羅蘭之手。
-
《名人傳》由貝多芬、米開朗琪羅和托爾斯泰三
個名人的傳記組成,他們都是人類歷史上極富天纔而
建功至偉的的人物,作者羅曼·羅蘭緊緊把握住這三
位藝術家的共同之處,著力刻畫他們在坎坷、困頓的
人生征途上歷盡苦難而不改初衷的心路歷程,凸現他
們崇高的人格、博愛的情感和廣闊的胸襟,從而譜寫
了一闕“英雄交響曲”。
-
**部 貝多芬傳 序言 貝多芬傳
第二部 米開朗基羅傳 序 言 米開朗基羅傳 上篇:鬥爭 下篇:舍棄 結束語
第三部 托爾斯泰傳 序言 托爾斯泰傳
-
從這個憂傷的深淵裡,貝多芬著手歌頌歡樂了。 這是他畢生的規劃。自1793年,在波恩的時候,
他就對此有所考慮。他一輩子都想歌頌歡樂,並以此
作為他大作中的一部終曲。整個一生,他都在琢磨歌
頌的確切形式以及他可以把它放在哪一部作品中,為
此他一直猶豫不決。即使在《第九交響曲》中,他也
沒有拿定主意。直到*後一刻,他還準備把《歡樂頌
》放到第十或第十一交響曲裡去。應該注意《第九交
響曲》並未像大家所說的,題名為《合唱交響曲》,
而是叫《以歡樂頌歌的合唱為終曲的交響曲》。《第
九交響曲》可能差一點兒就有了另一種結尾。1823年
7月,貝多芬還在想以器樂曲作為它的終曲,後來,
他把這器樂曲用到作品**百三十二號的那個四重奏
裡去了。車爾尼。和松萊特納甚至肯定地說,在演出
(1824年5月)後,貝多芬都沒放棄這一想法。 在一部交響曲中引入合唱有很大的技術上的困難
,這從貝多芬的稿本上就可以看出來,為了在作品的
其他段落引進合唱,他做了不少嘗試,想以別的方法
來代替。在柔板的第二旋律的稿本上,他寫道:“也
許合唱在這裡加入很合適。”但他下不了狠心同他忠
實的樂隊分手。他說:“當我突生一個念頭時,我就
聽見一種樂器在彈奏它,而從未聽見人的歌聲。”因
此,他總是盡量延後使用聲部;他甚至不僅把終曲的
吟誦,而且把歡樂的主題全都交給器樂演奏。 必須*深一層地去了解這些延後和猶豫,其中的
原委*加深刻。這個總是受到憂愁折磨的不幸者,始
終都渴望著謳歌歡樂之美;而他卻年復一年地延後這
個任務,因為他不斷地被卷入**的旋渦,為憂愁所
苦。隻是直到生命的*後時刻,他纔如願以償。那是
懷著多麼偉大的精神啊!
當歡樂的主題**次出現的時候,樂隊突然中止
,突然間,寂靜一片,這使得一種神秘和神聖的氣氛
進入歌唱之中。本該如此這主題確實是個神明。歡樂
自天而降,包裹在超自然的平靜之中。它用輕柔的氣
息撫慰著痛苦;當它悄悄滲入康復的心靈之中時,開
始的接觸十分溫柔,致使像貝多芬的那個朋友一樣,
“因看到他那溫柔的雙眼而很想流淚”。隨後當主題
進人聲部時,首先表現的是低音部,帶著一種嚴肅而
有點壓抑的情調。漸漸地,歡樂抓住了人。這是一種
征服,是對痛苦的一場戰爭。然後是進行曲的節奏,
浩浩蕩蕩的大軍,男高音那熱烈而急促的歌唱,以及
所有那些令人震顫的樂章,我們在其中可以聽到貝多
芬的氣息,他呼吸的節奏和受啟迪而發出的呼喊,使
人看到他正一邊穿過田野,一邊還在作曲,如痴如醉
,激動狂放,猶如老國王李爾置身於雷雨之中。緊接
著的戰鬥樂是宗教的陶醉,隨即又是神聖的狂歡,一
種愛的瘋狂。整個人類全都向蒼穹伸開雙臂,發出強
烈的歡呼聲,衝向前去迎接歡樂,把它緊緊地摟在懷
中。 巨人的作品戰勝了公眾的平庸。維也納的輕浮因
此而受到了一時的震撼。該城一直**是被羅西尼和
意大利歌劇一統天下的。憂傷受辱的貝多芬將去倫敦
定居,並想在那兒演出《第九交響曲》。如I司1809
年那樣,幾位高貴的朋友又一次懇求他千萬別離開祖
國。他們說:“我們知道您寫了一部新的聖樂曲,您
在其中表達了由您深刻的信念所啟迪的那些情感。深
入您那偉大心靈的超自然之光照耀著它。另外,我們
也知道您的那些偉大的交響曲的桂冠上又增添了一朵
不朽的鮮花……您*近幾年的隱遁使所有曾把目光轉
向您的人們感到悵然。大家都痛苦地在想,當一種外
國音樂設法移植到我們的舞臺上,想把德國藝術作品
弄到無人問津的時候,那位在人們心中地位崇高的天
纔人物卻沉默著……我們民族期待著一種新的生命、
新的榮光,並不顧當今時尚而重創一種真與美的時代
,這一重任隻有您能承擔……但願您能讓我們很快遂
了心願……但願仰仗您的天纔,未來的春天為了我們
,為了世界而*加鮮花盛開!”這些言辭懇切的信說
明貝多芬在德國的精英們中間,不僅在藝術上,而且
在道德上,享有很大的威望。他的崇拜者們為頌揚他
的纔華而想到的**個詞兒既非科學詞,也不是藝術
詞,而是“信念”這兩個字。 貝多芬被這些話語深深地打動了。他留下來了。 1824年5月7日,他在維也納舉行了《D大調彌撒曲》
和《第九交響曲》的首場演出。**成功,幾乎是盛
況**。當貝多芬出現時,觀眾們掌聲不息,連續五
次。在這禮儀之邦,即使皇族駕臨,習慣上也隻是鼓
三次掌。演出之狂熱竟然驚動了警察。交響曲引起了
一陣狂熱的騷動。有許多人哭了起來。音樂會後,貝
多芬因過於激動而暈了過去。他被抬到辛德勒家,他
昏昏沉沉地和衣躺著,整夜未喫未喝,直到次日早晨
。但勝利隻是短暫一瞬,貝多芬分文未得。音樂會沒
有給他帶回一個子兒。物質生活的窘迫毫無改觀。他
貧病交加,孤立無援,但他卻是個戰勝者——人類平
庸的戰勝者,他自己命運的戰勝者,他的苦痛的戰勝
者。P25-27
| | | | | |