| | | 先生們(他們傳承了中華文明的氣脈)/環球人物10周年典藏書繫 | 該商品所屬分類:傳記 -> 人物合集 | 【市場價】 | 358-518元 | 【優惠價】 | 224-324元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787514345902 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:現代
-
ISBN:9787514345902
-
作者:編者:環球人物雜志社
-
頁數:358
-
出版日期:2016-03-01
-
印刷日期:2016-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
《環球人物》10周年典藏書繫! 發行量破50萬,《環球人物》10周年紀念重磅力作! 張頤武、楊天石、孟憲實、蒙曼、學誠大和尚、梁小民、吳曉波、潘石屹、庫恩(《***傳》作者)等,諸多名家力薦! 環球人物雜志社編的《先生們(他們傳承了中華文明的氣脈)/環球人物10周年典藏書繫》把握歷史演進的脈絡,解讀時代大氣像,重溫人文理性的光輝與魅力,見證改變世界的力量。
-
他們年高德劭,纔華驚世,風骨錚錚,他們被我
們尊稱為“先生”。環球人物雜志社編的《先生們(
他們傳承了中華文明的氣脈)/環球人物10周年典藏書
繫》記錄了活躍於當代中國人文與科技領域的59位巨
匠,包括人文泰鬥季羨林、饒宗頤、任繼愈、汪曾祺
、楊絳、周有光、黃永玉,科技泰鬥錢學森、袁隆平
、歐陽自遠、屠呦呦、丁肇中等。
作者們通過深度采訪和資料搜集,用真誠且充滿
善意的文筆,生動地記錄先生們或艱難坎坷,或幽情
壯志,或披荊斬棘,或波瀾壯闊的人生歷程,勾畫出
一個個被褐懷玉的文明巨星形像。先生們的形像,聚
集於本書,發出璀璨的光芒,讓我們聽到歷史驚濤拍
岸之音,讓讀者感受到人類文明豐富的滋養。
-
季羨林:為學為人皆楷模 饒宗頤:一代通儒 任繼愈:一生與名利無關 湯一介:儒者的光芒 杜維明:奧運讓文明對話 汪曾祺:西南聯大的“壞學生” 楊絳:這個時代惦記的隱士 馬識途:一書寫了40年 金庸:另一支筆寫時評 葉嘉瑩:一輩子和詩詞談戀愛 莫言:高粱紅了 周有光:110歲的熱血青年 徐中玉:大學不能失語 楊憲益:翻譯了整個中國 許淵衝:歲月困不住的人生 李文俊:“經典名著被遺忘了” 任溶溶:改變了中國的兒童文學 夏志清:學界“頑童” 柏楊:硬骨頭文人 黃永玉:五重身份 李可染:畫筆背後的辛酸 吳冠中:兩個心願都完成了 趙無極:作品一年賣出2.4億 張仃:美術大師“背後的堅強梯隊” 吳清源:一生一世一棋局 陳祖德:一位真正的弈者 爾寶瑞:天天和偉人面對面 錢學森:感天動地 朱光亞:生活中做事嚴謹像做物理實驗 李小文:但願老死文論間,不願鞠躬車馬前 顧毓琇:曾和鄧小平暢談科教興國 屠呦呦:**諾獎之路 袁隆平:一粒種子造福世界 李振聲:不願做科學界的英雄 錢永健:愛玩危險遊戲的諾獎獲得者 高錕:諾貝爾獎是金婚禮物 丁肇中:就是要一直找到宇宙的邊緣 歐陽自遠:“嫦娥之父” 閔恩澤:大科學家的小日子 華羅庚:一生悲歡離合 谷超豪:楊振寧稱贊他站在高山之巔 師昌緒:“好管閑事”的科學家 鄭哲敏:**傳奇 李愛珍:“科學不能**栽樹明天摘果” 胡秀英:會走路的植物百科全書 茅以升:心中有另一座橋 王夢恕:大家都不說真話,社會就沒希望了 梁從誡:梁啟超之孫的“苦行僧”生活 吳良鏞:詩意的居住為何這麼難 陳志華:鄉土建築就是一部史書
-
“全中國的人都知道季羨林,說他是國學大師,
可是他在國學上到底做了什麼工作,卻沒多少人知道
。這是件極其悲哀的事情。”姜教授正在為季先生撰
寫生平事跡,作為同是研究印度文化的學者,他很詳
細地介紹了季先生畢生的學術成就,而這些一直被我
們忽略和漠視。“季先生的學術成果比較全的是在《
季羨林文集》24卷本中,從來沒有哪個媒體提過他24
卷本的東西。”
季先生首先是一位古文字學家。他通曉十多種文
字,大部分都是古代語言,而且是已經死亡、隻以古
文獻的形式存在的語言,如梵語、巴利語、吐火羅語
、半摩揭陀語等。季先生這方面的造詣之高在**上
是無與倫比的。 在印度學方面,季先生是奠基者又是建設者。他
在研究印度語言的同時,還透過語言研究文學、宗教
和歷史的問題。他翻譯了《摩訶婆羅多》和《羅摩衍
那》——印度***的兩大史詩。 在中國,目前西方中心論仍很得勢。作為一個東
方學家,季先生卻一直在倡導東方文學跟東方文化的
研究。在季先生眼裡,東方的文學、文化和文明*不
次於西方,甚至高於西方。 季先生又是一位佛教學家。他從語言的變化來研
究佛教史,這些是從佛教到佛教,從古漢語到英語研
究不出來的。季先生還是東西交流史的專家。以前我
們認為,中印文化的影響是單向的,隻是印度文化影
響中國文化,*明顯的就是佛教。而季先生研究中印
兩國交往的《糖史》《絲綢史》,打破了定式,他認
為中印文化的交流是相互的,*不是單向的。在《糖
史》中,他考證出紅糖的制造是印度的發明,中國把
它引進過來,並在紅糖的基礎上制出了白糖,又傳回
印度。 此外,他是翻譯家,他是作家,也是思想家。 姜景奎歷數了季先生的學術成就,卻並不贊成稱
季先生為“國學大師”。他說:“他隻是老老實實地
做學問,他應該被稱道的原因,是因為他的學識和治
學的態度。可是被提得*少的,卻恰恰是這部分。”
“這個時代,隻能產生專家,不能產生大家了。 ”姜景奎說,“不過,大廈傾倒,地基永固。有了季
先生給我們打下的地基,我們可以繼續蓋樓。”
季羨林曾居住的朗潤園正是蓮葉田田的時候。十
五年前,季羨林把幾枚洪湖的蓮子敲開,投入樓前的
湖水中,三年後,它們開花,便有了**的《清塘荷
韻》。又十二年後,荷花依舊寂寞地對影而落,如同
一切喧囂背後的冷清。“季先生的學問是寂寞的。”
姜景奎說。 生活中像慈父,治學時是嚴師
姜景奎記得他人學時候看到的季羨林——一位普
通的北大老師,總是拎著個包,穿著風衣去上課。課
後,他也隻是執著地坐著冷板凳,研究他的學問。盡
管後來季羨林名氣日增,但他對待學生,生活中像慈
父,治學時是嚴師,從無改變。 季羨林去世後,許多趕來弔唁的弟子回憶起與恩
師相處的點點滴滴,每每哽咽難言。北大教授張保勝
師從季羨林時,季羨林的叔母還在世,季羨林就常常
邀請學生到家裡喫叔母做的拿手菜“山東醋鹵醬菜”
。張保勝對當年的美味記憶猶新:“燉了以後,他拿
兩大飯盒給我扣在一起,叫我帶回家喫,每年如此,
有什麼好喫的他給你留著。”
張保勝說,季老生活中對學生關愛有加,但是如
果學生交了一篇讓他不滿意的文章,那他就會毫不客
氣地退回去:“他平時**客氣,到這時候就直接說
,你重做,不用改了。”
P2-3
| | | | | |