[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

楊瀾訪談錄之縱橫
該商品所屬分類:傳記 -> 人物合集
【市場價】
235-340
【優惠價】
147-213
【介質】 book
【ISBN】9787544724401
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:譯林
  • ISBN:9787544724401
  • 作者:楊瀾
  • 頁數:239
  • 出版日期:2012-01-01
  • 印刷日期:2012-01-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:200千字
  • 《楊瀾訪談錄之縱橫》為大型電視訪談節目《楊瀾訪談錄》的實體書。
    《楊瀾訪談錄之縱橫》,甄選時代熱點人物,包括小額信貸運動的發起人穆罕默德·尤努斯、永遠的歌劇傳奇普拉西多·多明戈、音樂醫師祖賓·梅塔、充滿熱情和鬥志的畫家黃永玉、收藏界傳奇馬未都……不僅如此,《楊瀾訪談錄之縱橫》還特別收錄了紀念《楊瀾訪談錄》十周年的特別節目內容。
  • 《楊瀾訪談錄之縱橫》為“陽光文化”的名牌訪談錄。節目就政治、經 濟、社會、文化等不同方面的熱門話題,與世界各地的知名人士進行廣泛探 討,並且暢談個人成長經歷,折射出特有的歷史瞬間和社會背景。訪談節目 中暢談的話題不僅緊緊圍繞時事或專業,更以人的經歷、感受和智慧為中心 ,抽絲剝繭地講述人的故事,以成敗得失、人生百味體現人的智慧和感悟, 讓觀眾通過節目去感受那些平常可望而不可及的世界名人,拉近距離,溝通 彼此。 《楊瀾訪談錄之縱橫》將以文字版的形式在中國城市出版社結集出版, 並配以楊瀾印像、人物背景及專家點評。
  • 普拉西多·多明戈:永遠的歌劇傳奇
    祖賓·梅塔:音樂醫師
    讓·雷諾:從卡薩布蘭卡到好萊塢的法國人
    穆罕默德·尤努斯:***的銀行家
    黃永玉:把往事拾起來缸
    馬未都:從王世襄到我
    趙本山、郭德綱、周立波:笑星是怎樣煉成的
    陳忠和:再見,中國女排
    鄭欣淼:守望故宮
    蔡銘超:做了很遺憾,不做*後悔
    林毅夫:我在世行
    翟墨:一個人的大海
    張黎:黎叔的(正道)
    記錄
  • 永遠的歌劇傳奇 ——普拉西多·多明戈 2009年初,**歌唱家多明戈先生再次來到北京,出任北京華彬紫金劇 院的藝術總監,這是他在不到一年的時間裡第二次來到中國,上一次是在 2008年夏季奧運會的閉幕式上,他和中國歌唱家一起,在奧林匹克體育場上 向全世界演唱。
    楊瀾:在奧運會閉幕式上演唱對您來說是一次**特別的經歷嗎? 多明戈:當然是的。
    楊瀾:我知道您經常受邀參加一些世界性的大型活動,在這次閉幕式上 同宋祖英一起演唱,有什麼特別之處? 多明戈:真的**特別。因為那首歌**美,宋祖英也**漂亮,她是 位了不起的藝術家;張藝謀是位偉大的導演,人人都在期待一場盛況**的 儀式,他呈現給我們了。
    楊瀾:是的。在這樣一個體育場裡演出,您個人的感受如何? 多明戈:我很激動。那一刻,場館裡有藝術家,有來自世界各地的人民 ,此刻你和在場的每一位都是兄弟,大家在這裡歡聚一堂,這種情況每四年 纔發生一次,需要精心準備。我簡直無法形容那次的經歷,讓我感受到觀眾 那種強烈的反應…… 楊瀾:劇院可是容納不了那麼多觀眾的。
    多明戈:是的,但是你是在奧運會場,全世界的人都在看著你,大家都 沉迷在你的歌聲中,被你歌唱的方法所深深吸引,閉幕式上那一刻足以讓人 動容,所以我**高興能參加閉幕式。
    其實早在8年前,他和帕瓦羅蒂、卡雷拉斯一起組成的“世界三大男高 音”,在紫禁城午門,就已經為中國獲得奧運會主辦權做了一場令人難忘的 演出。
    楊瀾:自從2001年您不斷地重訪中國,是什麼原因吸引您重訪呢? 多明戈:因為多明戈**歌唱大賽的緣故,我一直在關注中國歌手。還 有中國的文化很不可思議,你們的傳統,我所了解的中國的東西,都**令 人著迷,*重要的是我參演譚盾為我寫的歌劇《秦始皇》。
    2006年12月21日,由譚盾譜曲、張藝謀執導的歌劇《秦始皇》,在紐約 大都會歌劇院首演,這出制作費高達200萬美元的演出,被視為大都會近年 來*大手筆的制作,成為當年世界歌劇圈*盛大的演出。多明戈在這部歌劇 中扮演了秦始皇,對於一名功成名就的藝術大師來說,這不能不說是一次冒 險,況且4個多小時的演出在體力上也**是一種挑戰,多明戈冒這個險值 嗎? 楊瀾:您為什麼要擔任這個角色呢?這是個**大的挑戰,不是嗎? 多明戈:就秦始皇而言,有很多關於他的歷史故事,中國人對他下過很 多定論,一方面他並不是很受人們愛戴的人物,他擁有至高無上的權力,對 廣大人民實行殘暴的統治。另一方面,他統一了全中國,修築了萬裡長城, 這是一項偉大的工程。也多虧有了他,我們如今纔能享受到一些東西,比如 他建造的公路。
    楊瀾:他統一了語言。
    多明戈:是的,還有許多。這是個**特別的角色。譚盾的作品裡面, 表現了他脆弱的一面,這是他(譚盾)寫這個歌劇的初衷。你可以看出這個角 色高高在上,卻又高處不勝寒。他失去了女兒,失去了他的將軍,也失去了 他的樂師,他位居萬人之上,卻是孤獨的。歌劇呈現了這樣一個深邃柔情的 人物。因為他的痛苦,我漸漸地愛上了這個角色。我盡量去表現這一面,但 是做起來很難。那一刻既要表現出無所畏懼、毫不在乎的樣子,同時又要表 現出經歷著巨大的痛苦,所以我願意不斷地去表現。這個角色很有挑戰性, 但同時也讓我感到很有成就感。
    雖然秦始皇已經是多明戈塑造的**26個舞臺形像,但扮演一個東方國 家的帝王,多明戈還是與譚盾、張藝謀一起做了大量工作。
    楊瀾:我知道您以語言能力而著稱,您能用多種語言演唱歌劇,比如意 大利語、西班牙語、法語、德語、俄語,甚至希伯來語,還有漢語,您有沒 有為漢語發音而發愁? 多明戈:這倒沒有,因為我需要用中文說的隻有“中國”一詞,那是我 **需要說的漢語詞。
    楊瀾:人人都為您的成就而驚訝,超過3000場的演出,126個不同的角 色,數不勝數的唱片,各種其他的音樂會,等等。但是大家也都知道,人的 嗓子是極為令人頭疼的,它有沒有讓你失望過? 多明戈:我們的嗓子是種很精致的樂器,你身上有兩個聲道,它和鋼琴 、小提琴,或者其他任何樂器都不一樣,因為你和它是一體的。這個樂器會 受到眾多因素的影響,比如有人告訴你一則壞消息。
    楊瀾:如果你哭泣…… 多明戈:是的,如果你遇到了麻煩。
    楊瀾:如果你沒睡好。
    多明戈:一旦出了點狀況,你的嗓子就會出問題,所以各種因素都會影 響到它,它太嬌弱了。
    楊瀾:就您的嗓子方面,您有沒有什麼糟糕的經歷? 多明戈:在我的職業生涯裡,偶爾我不得不取消一些演出什麼的,因為 我感冒了,或者太累了。
    P3-5
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部