[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

名人傳(名家全譯本)/世界名著典藏
該商品所屬分類:傳記 -> 人物合集
【市場價】
147-214
【優惠價】
92-134
【介質】 book
【ISBN】9787511725363
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:中央編譯
  • ISBN:9787511725363
  • 作者:(法)羅曼·羅蘭|譯者:陳筱卿
  • 頁數:306
  • 出版日期:2015-05-01
  • 印刷日期:2015-05-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:223千字
  • 《名人傳(名家全譯本)》包括貝多芬、米開朗基羅和托爾斯泰三位藝術家的傳記。本書的三位傳主都是人類歷**極富天纔而創建至偉的人物,他們的人生豐富多彩,他們的作品精深宏博,他們的影響歷經世代而不衰。羅曼·羅蘭緊緊把握住這三位藝術家的共同之處,著力刻畫他們在憂患困頓的人生征途上,為追求理想的藝術境界,歷盡苦難而不改初衷的心路歷程,凸現他們崇高的人格、博愛的情感和廣闊的胸襟,從而為我們譜寫了另一闋“英雄交響曲”。
  • 《名人傳(名家全譯本)》由法國著名作家羅曼· 羅蘭的《貝多芬傳》《米開朗基羅羅傳》和《托爾斯 泰傳》組成,它們均創作於20世紀初期,無論在當時 還是在後世都產生了廣泛的影響。在本書中,作者沒 有拘泥於對傳主的生平做瑣屑的考述,也沒有一般性 地追溯他們的創作歷程,而是緊緊把握住這三位擁有 各自領域的藝術家的共同之處,著力刻畫了他們為追 求真善美而長期忍受苦難的心路歷程。
  • 貝多芬傳
    序言
    貝多芬傳
    貝多芬的遺囑
    書信集
    思想集
    米開朗琪羅傳
    序言
    米開朗琪羅傳
    序篇
    上篇:鬥爭
    下篇:舍棄
    結束語
    這便是他那神聖痛苦的一生
    托爾斯泰傳
    序言
    托爾斯泰傳
    托爾斯泰的遺作簡析
    亞洲對托爾斯泰的反響
    托爾斯泰逝世前兩個月寫給甘地的信
  • 苦痛已經敲響了他的門;它纏住了他,不再離去 。在1796年到1800年之間,重聽開始嚴重起來。耳朵 晝夜不停地嗡嗡直響;他的內髒也使他痛苦不堪。他 的聽力越來越下降。有好幾年工夫,他都沒把這事告 訴任何人,甚至他*親愛的朋友;他總躲著別人,免 得自己的殘疾被人發現;他獨自深藏著這個可怕的秘 密。但是,1801年時,他無法再隱瞞了;他*望地告 訴了他朋友中的兩位:韋格勒醫生和阿曼達牧師。
    “我親愛的、我善良的、我真摯的阿曼達……我 多麼希望你能經常待在我的身旁啊!你的貝多芬真的 太不幸了。你知道,我自身*高貴的部分,我的聽力 ,大大地衰退了。我們常在一起的那陣子,我就已經 感覺到一些病兆了,可我一直瞞著;但這之後,就越 來越糟糕了……我能治好嗎?我當然是抱有這一幻想 的,但希望渺茫;這樣的一些疾病是*無法醫治的。
    我不得不悲慘地生活著,躲開我所喜愛和對我來說彌 足珍貴的所有一切,而這又是在一個如此悲慘、如此 自私的世界裡!……我得隱藏在淒慘的聽天由命之中 !無疑,我是想過要戰勝所有這些災禍的,但這又如 何可能呢?……” 他在給韋格勒的信中說:“……我在過著一種淒 慘的生活。兩年來,我避開所有的交往,因為我不可 能與人交談:我是個聾子。如果我干著其他什麼職業 ,這尚有可能;但在我這一行裡,這是一種可怕的情 況。我的仇敵們可不少,他們對此會說些什麼!…… 在劇院裡,我得坐得特別靠近樂隊纔行,否則聽不見 演員說什麼。如果我坐得稍微遠一點的話,我就連樂 器和歌聲的高音都聽不見……當別人輕聲說話時,我 幾乎聽不見,但要是別人大聲喊叫時,我又難以忍受 ……我常常詛咒自己的一生……普魯塔克引導我聽天 由命。但如果可能的話,我卻想同命運挑戰;但是, 在我一生中的一些時刻,我是上帝*可憐的造物…… 聽天由命!多麼悲慘的隱忍啊!然而,這卻是我所剩 下的**的路!” 這種悲劇式的愁苦在這一時期的一些作品中有所 表現,如作品第十三號的《悲愴奏鳴曲》(1799年), 尤其是第十號作品的鋼琴曲《第三奏嗚曲》的廣板 (1798年)。奇怪的是並非所有作品都帶有這種愁苦, 還有許多作品,諸如歡快的《七重奏》(1800年)、清 澈的《**交響樂》(1800年)等,都反映著一種年輕 人的無憂無慮。想必是一定得有一段時間纔能讓心靈 習慣於痛苦。心靈極其需要歡樂,所以當它沒有歡樂 時,它就得自己制造歡樂。當“現在”太殘酷的時候 ,它就在“過去”生活。過去的幸福時光不會一下子 消失;它們的光芒在不復存在之後仍將長久地照耀著 。在維也納單寒羈旅的貝多芬,常隱忍於對故鄉的回 憶之中;他當時的思想中充滿了對故鄉的思念。《七 重奏》中以變奏曲出現的行板的主題就是一支萊茵歌 謠。《**交響曲》也是一個贊美萊茵河的作品,是 青少年笑迎夢幻的詩歌。它是快樂的,慵懶的;人們 在其中可以體味出取悅於人的那種欲念和希望。但是 ,在某些段落中,在《引子》裡,在某些低音樂器的 明暗對比裡,在荒誕的諧謔曲裡,人們多麼激動地發 現那青春的面龐上顯露出未來天纔的目光。那是波提 切利在《聖家庭》中所畫的嬰孩的眼睛,人們認為從 中已經可以看出不久將至的悲劇了。
    除了這些肉體的痛苦而外,又增添了另一種苦痛 。韋格勒說他從未見過未帶強烈熱情的貝多芬。這些 愛情似乎一直是純潔無邪的。**和歡娛毫不搭界。
    人們**將二者混為一談,那證明大多數人愚昧無知 ,不懂得**極其難求。貝多芬在心靈中有著某種清 教徒的東西;粗俗的談論和思想令他厭惡;在愛情的 神聖方面,他有著一絲不苟的看法。據說他不能原諒 莫扎特,因為後者糟蹋自己的纔華去寫《堂·璜》。
    他的摯友辛德勒肯定地說:“他帶著一種童貞走過了 一生,從未因有過任何脆弱而需要責備自己。”這樣 的一種人生就是要受愛情的欺騙,是愛情的受害者。
    他就是這樣。他不斷痴情地去戀愛,他不斷地夢想著 幸福,但幸福一旦破滅,隨即便是痛苦的煎熬。必須 在那種愛情和高傲的反抗的交替之中去尋找貝多芬* 豐富靈感的源泉,直到他性格之激昂隱忍於悲苦之中 的年歲為止。
    1801年,他**的對像好像是朱麗埃塔·居奇亞 迪,他把他那**的名為《月光奏鳴曲》的佳作(第二 十七號之二,1802年)題獻給了她。他在給韋格勒的 信中寫道:“我現在以一種*溫馨的方式在生活,並 且與人接觸的也多了……這一變化是一位親愛的姑娘 的魅力促成的;她愛我,我也愛她。這是我兩年來所 擁有的初次幸福時光。”他為此卻付出了巨大的代價 。首先,這段愛情使他*加感受到自己的殘疾之苦, 以及使他陷入不可能娶這個他所愛的女子的艱難之境 況。再者,朱麗埃塔風騷、稚氣、自私;她使貝多芬 很痛苦,而且,1803年11月,她嫁給了加倫貝格伯爵 。這類**摧殘心靈;而像貝多芬那樣,在心靈已經 被病魔弄得脆弱了的時候,這種情緒有可能把心靈給 毀滅了。這是他一生中**的似乎要一蹶不振的時刻 。他經歷了一場*望的危機,他的一封信使我們了解 了這一點,那是他那時寫給兩個弟弟卡爾和約翰的遺 囑,上面注明“待我死後方可拆閱並執行”。這是反 抗的和撕心裂肺的痛苦的吶喊。聽見這種吶喊不能不 讓人悲從中來。他幾近結束自己的生命了。隻是他那 不屈的道德情操阻止了他。他痊愈的*後希望破滅了 。“甚至曾一直支撐著我的那崇高的勇氣也消失了。
    噢,主啊,向我顯示**,僅僅**的真正歡樂吧! 我已那麼久沒有聽到那歡樂那深邃的聲音了!什麼時 候,啊!我的上帝,什麼時候我再能見到它啊?…… 永遠也見不到?一一不,這太殘忍了!” P10-12
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部