| | | 我與海明威家的男人們 | 該商品所屬分類:傳記 -> 人物合集 | 【市場價】 | 222-323元 | 【優惠價】 | 139-202元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787513300292 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:新星
-
ISBN:9787513300292
-
作者:(愛爾蘭)瓦萊麗·海明威|譯者:王婧//葉明燕
-
頁數:369
-
出版日期:2010-09-01
-
印刷日期:2010-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:2
-
印次:1
-
字數:250千字
-
海明威愛她,海明威的兒子娶了她,她見證了偉大作家*私密的生活,她的婚姻因丈夫變成女人而破裂。 阨內斯特·海明威的迷戀、格裡高利·海明威的婚姻,都沒有帶給瓦萊麗·海明威幸福。
-
海明威是世界上最著名的姓氏之一,但是這個姓氏給瓦萊麗·海明威
帶來的,毋寧說是苦澀難言。
她19歲時遇到了名滿天下的阨內斯特·海明威。從此她的個人命運與
海明威一家就糾纏在了一起。海明威迷戀上了年輕的瓦萊麗,繼而勸說她
擔任他的私人秘書,帶者她遊歷普羅旺斯與巴黎。海明威的第四任妻子瑪
麗不僅容忍了這樣的關繫,甚至跟瓦萊麗成了好朋友。
情緒低落的海明威於1961年終於成功地殺死了自己。但是瓦萊麗與海
明威一家並沒有中斷來往。她花了四年時間與瑪麗一起整理了海明威的遺
稿,除此之外,她還嫁給了作家的小兒子格裡高利·海明威。
格裡高利一直跟自身的易性癖作鬥爭,最後終於放棄了鬥爭選擇了變
性。瓦萊麗認為格裡高利的故事是她聽過的最悲傷的故事,但她的故事甚
至更悲傷。
-
第一章 開端與終結 第二章 都柏林城鎮:家庭照相本 第三章 新時空:倫敦和歐洲大陸 第四章 西班牙 第五章 生日、鬥牛狂熱,以及一個新的頭銜:秘書 第六章 普羅旺斯和巴黎:生活就像流動的饗宴 第七章 分離和允諾 第八章 古巴1960年 第九章 一周晚宴 第十章 友人們,釣魚和菲德爾 第十一章 來信涉世 第十二章 預感 第十三章 再見了,莊園 第十四章 重回西班牙 第十五章 百老彙的召喚和一場葬禮 第十六章 重遊哈瓦那 第十七章 重拾1961年凱徹姆的秋天——他*愛的秋天 第十八章 1962年,紐約,新生活 第十九章 富貴還是貧賤疾病還是健康 第二十章 驢子、騾子和小馬 第二十一章 衰亡和垮臺 第二十二章 是說話的時候了 後記
-
第一章 開端與終結
“死者拒*以任何形式的演說和祈禱來紀念她的過去。”那名身著黑
衣,黑發光亮、外表嚴肅的青年男子不帶感情地宣告。這是1986年11月寒
冷的**,我站在位於愛達荷州太陽谷的一個小型墓地裡。在這塊我十分
熟悉的空地上,我注視著一名面無表情的喪葬承辦人將一個松木色的小塑
料盒放置在一片由翠綠色的阿斯特羅草皮鋪就而成的長方形墓地上;顯然
這塊墓地不久前纔被挖開過,而這個塑料盒或許就是購自凱馬特的一個廉
價工具箱。簡短的葬禮結束了,兩邊神情肅穆、散亂站立著的人群開始朝
相反的方向散開去。這時,一名上了年紀的人拍了拍我的肩膀,“還記得
我嗎?我是喬治’薩維爾,”他看上去瘦長、陰郁。 我驅車從蒙大拿到凱徹姆是為了參加我的婆母,瑪麗·海明威——阨
內斯特·海明威遺孀的葬禮。在到場的所有來賓中,沒有人像我這樣是特
意跨越州界趕過來的。在葬禮上,我惟一見到的這個家族的家庭成員也隻
有傑克“帕比”·海明威,以及他的妻子帕克,還有他們的女兒墨菲,他
們的家就在附近。見我走過來,傑克便不停地向我揮手,並示意我站在他
們一家人的邊上。在墓地的另一邊,我認出了幾個當地的老朋友,帶頭的
是克萊拉·施皮格爾,喬治·薩維爾醫生就站在他們中間。我起初並沒有
注意到喬治,這位阨內斯特的護理醫生,同時也是在長達25年的時間裡他
親密的伙伴兼知己。早在啟程前我就獲悉,瑪麗的遺產管理者已經委托克
萊拉照應好葬禮的各項安排事宜;我注意到,傑克,這個在海明威的三個
兒子中排行老大並且有確定繼承權的長子卻一直被冷落在旁。可以斷定,
如果別的家庭遭遇這種情況,一定會導致無休無止的摩擦和衝突。 葬禮結束後,我隨傑克、帕克以及墨菲一塊兒來到了當地的一家咖啡
館。出乎我意料的是,大家顯然對這次見面都有默契,因此沒有一個人提
及瑪麗。這是多麼地不同尋常啊,我思忖著。在我的家鄉愛爾蘭,一次葬
禮就是一場慶典,人們用故事、音樂、烤面包來紀念逝者——雖然已是天
人永隔,卻仿佛就在身邊——無論是對於他的朋友還是敵人來說,這都是
一場恰如其分的道別。一次葬禮同時還是一種懷念,意味著要把怨恨拋諸
腦後,重估生命和友情的價值,它是一場發洩,一種覺醒。而我們剛剛所
見到的,卻*像是一件被期望而結果卻什麼都沒有發生的事。沒有守候,
沒有儀式,沒有眼淚,*沒有什麼慶典。可是盡管這樣,我卻感受到了從
未有過的輕松,從這一刻起,我人生中嶄新的一章即將開啟。 人們說,歷史始終是在重演。在我的人生中,舊的一章已經過去,早
在24年前當我站立在這同一墓地的相同地點,參加阨內斯特·海明威的葬
禮時,我生命中的又一章已經開啟。那天,喬治·薩維爾也同樣在場。*
終,他成了海明威*親密的伙伴,正是在他的指引下,阨內斯特纔走入梅
約醫學中心,開始與他那糟糕的抑郁情緒作鬥爭。在場的還有瑪麗,她是
眾人關注的焦點:一個悲傷的寡婦,因突如其來的打擊而渾身顫抖。對於
她丈夫把自己打得鮮血進流、觸目驚心的那一*,她不必再去想像。可以
說,她和喬治·布朗都是那**的見證者。 海明威的葬禮十分低調,隻有受邀者方能參加。尤其是新聞記者都被
謝*入內,盡管整個世界都極盼了解詳情。所有的報紙、電臺和電視臺都
爭相對此事進行了報道。畢竟,20世紀*偉大的文學家之一竟然死在了自
己的手上。瑪麗宣稱她丈夫的死是由於清洗*支時不小心而造成的事故,
堅決否認自殺纔是海明威致死的真正原因。與其說她試圖向公眾隱瞞事實
,不如說她刻意使自己把真相遺忘。這個殘酷的、讓人無法忍受的真相隻
會使她*加的悲傷,於是瑪麗陷入了矢口否認的境地。 葬禮往往成為開端與終結之間的一個句點。阨內斯特的葬禮標志著我
人生中一段傳奇歲月的終結。僅僅是在2年前,即1959年馬德裡的聖·伊斯
德羅節上,我纔**次見到海明威。而到了1961年的7月,當他已經長眠於
地下的時候,我卻注意到了某些影響著阨內斯特一生的性格特點。馬塞林
納,這個僅僅大他一點的姐姐,在幼年時期就像他的孿生姊妹似的與他成
雙成對,但到了少年時期,兩人卻成了不變的對手。在這期間,我聽說他
從來沒有和顏悅色地與她說過話。他的弟弟萊切斯特——比他小16歲,別
人都稱呼他為拜倫——從這位作家身上得到*多的也隻是蔑視而非尊重,
雖說兩人在外貌上很相近。萊切斯特繼承了暴躁的脾氣、結結巴巴的說話
腔調,這些都使得他與纔華橫溢的哥哥相去甚遠。他笨拙而又滑稽的動作
經常使他那位苛刻、易怒的兄弟陷於尷尬從而惱羞成怒。還有查理·斯文
內,一名80多歲的退伍上校,他與海明威的相識相知橫跨了兩次戰爭,長
達幾十年之久;而喬治·布朗,這位就在阨內斯特去世前三天還驅車把瑪
麗和阨內斯特從梅約醫學中心送回家的人,也是除瑪麗之外惟一一位在位
於凱徹姆的住所內,當致命的“意外”發生時在現場的人。他的朋友兼合
作者A·E·霍奇的缺席是*引人關注的。霍奇很快就將因他自己所著的《
我的父親海明威》一書而遠近聞名。可以說,霍奇是阨內斯特生命*後歲
月裡一個關鍵性的人物,而在海明威死前的幾個月裡,他也成了瑪麗的心
腹朋友。可是*終,瑪麗卻無法制止霍奇的這本回憶錄出版,這對於她來
說,顯然是一種令人難以想像的對於友情的背叛。 經過反復的斟酌,這些人都逐一受到了檢驗,於是發現其中的有些人
其實並不夠格。盡管他們中的大多數我過去從未曾謀面,但對於每個人我
都略微有些了解——了解他們各自對於海明威的意義,而現如今,他們也
因介入了海明威的記憶而深感自豪。P1-4
| | | | | |