| | | 金絲小巷忘年交(精)/紀念楊憲益先生誕辰百年叢書 | 該商品所屬分類:傳記 -> 學者 | 【市場價】 | 304-440元 | 【優惠價】 | 190-275元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787531733812 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:北方文藝
-
ISBN:9787531733812
-
作者:範瑋麗|主編:楊苡//趙蘅
-
頁數:269
-
出版日期:2015-02-01
-
印刷日期:2015-02-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:138千字
-
《紀念楊憲益先生誕辰百年叢書》由我國**翻譯家、楊憲益先生的妹妹楊苡女士,以及**畫家、作家、楊憲益先生的外甥女趙蘅女士主編,共分《魂兮歸來》《憲益舅舅百歲祭》《逝者如斯——楊憲益畫傳》《去日苦多》《五味人生——楊憲益傳》《金絲小巷忘年交》六冊,分別從不同的角度記錄並展現了楊憲益先生滄桑坎坷的一生:叢書除完整地收錄了楊憲益先生生前的譯餘作品外,還從妹妹楊苡、外甥女趙蘅,以及好友範瑋麗的視角出發,展現了楊憲益先生在公眾視野之外*真實的生活狀態。與此同時,書中還公開了大量展示楊憲益先生生平事跡的照片,以及圖片資料,許多珍貴的手跡都是首度公開出版,具有極強的收藏價值和史料價值。 範瑋麗所著的《金絲小巷忘年交(精)》用文字與照片記錄翻譯大師楊憲益的晚年生活,講述從纔子到大師的心路歷程。
-
《金絲小巷忘年交》作者範瑋麗作為楊憲益最後
三年生活的親歷者,記錄下了與楊憲益在金絲小巷的
相處經歷,《金絲小巷忘年交》主要介紹了楊憲益的
生活情況及楊憲益對往事的回憶,用細節展現楊憲益
的真實性格與為人品格,並融入了範瑋麗與楊憲益作
為忘年交的深厚情誼。書中有很多珍貴的從未紕漏的
照片。
-
寫在前面 自序 難忘小金絲 第一章 浪漫預言 第二章 漫漫回家路 第三章 “一腳踏回中世紀” 第四章 渝黔奔波 第五章 東上,北下 第六章 紅色風暴 第七章 鋃鐺入獄 第八章 “拘留”結束了 第九章 “我不是紅學家” 第十章 紛至沓來的“烏紗帽” 第十一章 燁,耀眼的火光 第十二章 “我想回家” 第十三章 哭憲益筆記 附錄一 *後的詩 附錄二 牛津植樹
-
第一章 浪漫預言
*初想寫楊戴之戀,因為我鐘情於“執子之手,
與子偕老”的不朽愛情;*因為我鄙夷當下閃婚、閃
離,追寶馬、愛豪宅的“愛情觀”。 有作家言,“這個時代拒*深刻、拒*意義、拒
*不朽”。我崇尚深刻、崇尚意義、崇尚不朽;所以
楊戴的不朽愛情和事業上的珠聯璧合,讓我感到對當
今的時代尤為有意義。 有朋友說,不要寫“愛情”了,他們的愛情故事
大家都知道了。 同憲益老人面對面坐得久了、聊得多了,我也感
受到了老人身上的*大“能量”,覺得愛情主題已遠
遠不夠。 但寫楊憲益、戴乃迭如何能不寫他們浪漫的跨國
之戀和六十年的風雨同舟?而且,我自以為挖掘出了
別人沒寫過的細節。 對那些熟知楊戴之戀的讀者們,希望你們能發現
過去沒讀到過的細節;對於不了解楊戴故事的讀者們
,請你們與我一起走進他們既浪漫傳奇,又坎坷多難
的人生,去體味深刻、發現意義、感知不朽。 故事始於一個浪漫的預言。 1935年夏,一艘地中海豪華遊輪停泊在埃及的開
羅,遊客們將在開羅遊覽三天。在大腹便便、雍容華
貴的頭等艙歐洲闊佬中,有一位年紀輕輕、舉止儒雅
的中國人格外引人注目——他修長的身材、細長的眉
眼、黑油油的頭發一絲不亂地梳向腦後。 經歷了兩天駱駝背上的沙漠探險,領略了金字塔
的歷史古韻,也在琳瑯滿目的市集上淘了寶物,年輕
人又梳洗一番,洗去了白天的沙塵和疲倦,在夜幕降
臨之後,又上路了。 那是一個將近滿月的夜晚,銀霜般的月光給白天
炙烤的沙漠帶來一絲清涼。年輕人騎著一匹高大的白
色阿拉伯馬,儼然一個白馬王子,走進夜色。他的埃
及導遊,栗色小卷發,瘦癯的臉廓稜角分明,也騎在
馬背上,並肩前行。 年輕人年僅二十歲,來自天津,名楊憲益。他的
埃及導遊並不比他年長太多,我們就叫他盧克曼吧。 他們騎馬走進沙漠,經過一座座金字塔。靛藍色的夜
空下,金字塔裹著銀色的月光,比白天顯得*神秘;
斯芬克斯遠眺的目光,*令人遐想。迷人的夜色和古
埃及文化歷史的燦爛撩撥著楊憲益的思緒,他駐足下
馬,與斯芬克斯靜靜地對望。盧克曼看到了自己的機
會。“先生,我很擅長算命,”他在楊憲益耳邊輕輕
地說,“這樣一個月光如水的夜晚是*適合算命的,
我想我會算得**準確。”
楊憲益扭頭看著他,盧克曼凹陷的圓眼睛炯炯熠
熠,充滿期待。楊憲益樂了。他突然想到,“Lukman
”原意不就是“先知”的意思嗎?他既然想算命,我
試試也無妨。 “我隻需一枚銀幣,”盧克曼說,左手掌心向上
,已伸到楊憲益眼前。“我需要在掌心上印上一個神
奇的印記。”
楊憲益掏出半個克朗放在他的手心上,盧克曼用
右手拇指在掌心上捻了幾下,銀幣便不翼而飛,他的
掌心上隻留下了銀幣的印痕。然後他面向斯芬克斯,
口中念念有詞,目光從斯芬克斯移向遠方:
“我看到一片水,是地中海,是大西洋;我看到
一個英國女郎,在水一方,金發碧眼,向東方眺望,
她正為你而憔悴。”
楊憲益怦然而笑。 “你倆尚未相遇,”盧克曼面不改色,繼續用他
誦經般的聲音唱誦道,“但是相遇就在不久的將來,
探險、獵奇和一繫列美妙之事在你們的前方等待……
”
早在一年前,十九歲的楊憲益從天津新學書院畢
業,隨英國老師朗曼先生輾轉北美赴英國求學。先用
近半年時間補讀了拉丁語和希臘文,於1935年春天順
利通過牛津大學的入學考試,然後進入面試。 “希臘文和拉丁語學了多久?”考官問。 “五個月,”楊憲益答,“來倫敦後請了一位私
人教師專門學的。”
“什麼?纔五個月?”考官喫驚不小,“你知道
嗎,我們在校的英國少年通常要學七到八年的拉丁文
和希臘語纔能進入大學。你纔學了五個月,能通過考
試純屬偶然。”
*後,楊憲益被告知他需要再補習一年拉丁語和
希臘文,因為入墨頓學院主修古典人文(Classics,
指古希臘、古羅馬的語言、文學、歷史),語言基礎
十分重要。而讓楊憲益推遲一年入學的真正原因是因
為墨頓學院每年隻有一個亞非學生名額,這個名額已
被占用。學院決定接收楊憲益1936年秋季入學。 既然已經通過考試,年輕的楊憲益不想再花費一
年時間苦讀語言。他認為與其把錢用來請私教,不如
用來旅遊,用這一年的時間遊歷歐洲也不失為一個很
好的學習機會。於是,從阿爾卑斯山脈的徒步旅行到
地中海的豪華遊輪,公子哥出身的楊憲益對旅行的質
量與氣派毫不含糊。“我那年的旅行確實有點‘過於
奢華’。”楊憲益晚年回憶道。但那時年輕氣盛,覺
得自己有的是錢,想讓自己的旅行經歷盡可能舒適、
盡興。 在萊蒙湖畔的錫壅古堡,楊憲益尋著拜倫的足跡
,感受他創作《錫壅的囚徒》的**;在巴黎的拉雪
茲神父陵園,他憑弔王爾德、莫裡哀、普魯斯特等文
學大師,也為浪漫傳奇中的阿伯拉爾和愛絡綺思帶來
一份年輕的感動;在希臘,他造訪了巴塞農神廟,在
栩栩如生、滿壁生輝的浮雕中體味古希臘藝術的輝煌
;他遊覽了詩人薩福的故鄉勒斯波斯島,在橄欖樹、
無花果的飄香中回憶起三年前初譯薩福詩歌的**。 那時他還不能閱讀希臘文,讀了英譯的薩福詩歌殘句
,就喜歡上了這位古希臘女詩人的優美詩歌。 除了遊歷四方,楊憲益還利用這一年的時光廣泛
閱讀。從馬志尼《論人的責任》到馬克思的《法蘭西
內戰》,從歐內斯特勒南的《耶穌傳》到比埃爾羅蒂
的波斯遊記,從拜倫的長詩到蕭伯納的戲劇,他興趣
廣泛,大量閱讀。他對詩歌與戲劇的興趣,對社會底
層勞動人民的同情心和社會責任感都在這一年的讀書
中得到強化。1936年秋入墨頓學院時,一年前埃及導
遊的浪漫預言早已被他遺忘。 P7-13
| | | | | |