| | | 格魯克/羅沃爾特音樂家傳記叢書 | 該商品所屬分類:傳記 -> 藝術家 | 【市場價】 | 91-131元 | 【優惠價】 | 57-82元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787103033869 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民音樂
-
ISBN:9787103033869
-
作者:(德)尼古勞斯·德·帕萊齊阨|譯者:王劍南
-
頁數:212
-
出版日期:2008-02-01
-
印刷日期:2008-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
羅沃爾特名人傳記叢書涵蓋了幾乎人類全部知識領域和文化領域,隻要某人對某一知識和文化寶庫,諸如哲學、宗教、自然、科學、政治、軍事、文學和各種藝術門類(音樂、造型藝術、戲劇、電影、舞蹈等)曾做出**貢獻,或者對社會的歷史進程起過顯著影響。 尼古勞斯·德·帕萊齊阨所著的《格魯克》主要具備科學性和可讀性兩方面的價值。傳記主人公的名字為書名,書名下有副標題:以傳記主人公的自述作依據,配相應的圖片文獻加以說明。
-
尼古勞斯·德·帕萊齊阨所著的《格魯克》講述
傳主一生創作及演出活動,配有大量圖片,可作工具
書用,亦有收藏價值。書後還附有傳記主人公的同時
代或後代的重要思想家、音樂評論家和同行作曲家們
的評價,或帶有箴言性的摘要語錄。這些評論常常代
表了不同時代的各種不同的觀點,但總的來說是客觀
的,有的是切中要害的。這些不同時代、不同觀點的
評論可以開闊讀者的視野,有利於促進讀者對作曲家
的思考和認識。
-
序言——現代音樂的發端 出身和青年時代 米蘭和威尼斯 倫敦插曲 漫遊年代 在維也納的宮廷禁地 試驗:喜歌劇 新領地 在《奧爾菲斯》和《阿爾西斯特》之間 新歌劇 占領巴黎 改編 爭論 巴黎的終結拍 結局 注釋(引文出處) 大事年表 對格魯克的評論 作品目錄 作者簡介 圖片來源 參考書目
-
外部形式、歸類和內容、藝術要求上的不統一.
在格魯克那兒可以多次看到。這很大一部分要歸因於
制度的束縛,這種束縛作為作品誕生的條件是不容低
估的,為了能夠繼續創作,格魯克小心翼翼地順從著
它。形式與內容的分離可能也是變革願望的體現。然
而,這種分離同時也令人困惑,直到**,這種困惑
仍然反作用於格魯克的後期作品,對它們的再度流行
構成了極大障礙。 因此,正是制度束縛驅使格魯克離開了維也納。 有時候,創作格魯克傳記會遇到的難題是,必須要對
一再可以看到的所謂審美倒退加以解釋。這說明。格
魯克在完成《無辜者的勝利》這樣的作品後,甚至早
在完成《奧爾菲斯》後,多次回歸到梅塔斯塔西奧那
兒,回歸到典型的“繫列歌劇”上。這種情況恰好反
映在下一部作品上。可以猜測,對格魯克來說,這部
作品的訂單是一個渴求已久的機會,在遭禁四年之後
,他又可以推出一部能演整個晚上的三幕劇了。應該
強調的是,1756年2月9日,《安提戈涅》一劇並非是
在維也納,而是在羅馬的阿根廷劇院首度上演的。 此次首演一定籌備了很長時間。樂曲一定與先前
作品的樂曲存在重合之處,近乎40%的音樂是引用以
前的歌劇。不過,格魯克天衣無縫地將過去幾年的作
品嵌入《安提戈涅》中,因而,倒退就無從談起了。 自1748年以來,格魯克總歸隻給梅塔斯塔西奧的劇本
譜曲。在音樂上,《安提戈涅》的框架同很久以來一
樣,從**采用舊有的詠嘆調發展到重新譜曲,新譜
的樂曲然後又會在後期作品中被引用,比如在《阿爾
西斯特》、《阿爾米德》和《伊菲姬尼在奧裡德》中
。可能是通過薩克森一希爾德伯格豪森親王的引薦,
格魯克在羅馬被紅衣主教亞歷山德羅·阿爾巴尼接納
了。這位教士乃是奧地利駐梵蒂岡的使節。在藝術史
上,他作為18世紀的一位主要贊助人而聞名。他曾是
約翰·約阿希姆·溫克爾曼的資助人。也許是與教廷
的接近,纔促使格魯克將《安提戈涅》中的所有角色
——也包括女性角色——都交由男性和閹人歌者來扮
演。正如迪特爾斯多夫所證實的,格魯克取得了不小
的成功:“在這一時期,格魯克被引薦到了羅馬。在
那裡,他博得了許多的掌聲,成為金馬刺騎士。 由此,格魯克得以躋身於“金馬刺騎士團”,14
歲的莫扎特也曾得到過這項榮譽,隻不過莫扎特從未
使用過與此相關的騎士頭銜。格魯克在這一點上與莫
扎特不同,他從此一直攜帶這一頭銜,這為他在維也
納宮廷帶來了好處。當時,在羅馬,格魯克也成了“
阿卡狄亞協會”即文學藝術家協會的成員,該協會是
由梅塔斯塔西奧的養父格拉維納參與創建的。格魯克
在這個文學藝術圈裡的名字叫做“阿爾莫尼德·特普
西科裡奧”。 羅馬對他的嘉獎有沒有產生效用呢?自從1748年
《被認可的賽密拉米德》上演以後,八年來,身在“
城堡劇院”、社交廣泛的格魯克就再沒有推出能演整
整一晚上的歌劇了。如今,在很長時間以後,格魯克
重新開始創作一部三幕音樂戲劇了,那就是《牧人王
》。劇作出自梅塔斯塔西奧之手,後來莫扎特也將會
為此劇譜曲。這又可稱為是梅塔斯塔西奧這位陪伴在
一位溫和而有德行的君王左右的宮廷劇作家的典型作
品。這一次仿佛聽到了官方的反應,假如克芬許勒的
話可以視同為宮廷的言論的話。克芬許勒聲稱,“此
次是由金馬刺騎士格魯克先生來創作音樂。”
P62-P65
| | | | | |