| | | 豆腐匠的哲學(精) | 該商品所屬分類:傳記 -> 藝術家 | 【市場價】 | 340-492元 | 【優惠價】 | 213-308元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787513311700 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:新星
-
ISBN:9787513311700
-
作者:(日)小津安二郎|譯者:吳菲
-
頁數:266
-
出版日期:2016-09-01
-
印刷日期:2016-09-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:150千字
-
吳菲編譯的《豆腐匠的哲學(精)》是一本電影豆腐匠的人生況味書。作為*具日本風味的導演,小津安二郎始終用鏡頭呈現日本的親情與家庭,呈現日式的溫暖與唯美。 媒體屢次將他評為亞洲十大導演之首,將其作品《東京物語》評為亞洲十大電影之首。他獲獎無數,作品卻始終風格如一。他不僅有天纔的掌鏡之能,*有驚人的劇作纔華,無數名片腳本皆出其之手,本書收錄的《東京物語》劇本可以領略。他無意成為藝術家,隻想做一名電影的工匠。 他始終認為“電影以餘味定輸贏”,《豆腐匠的哲學》將電影的餘味延伸至人生的餘味。
-
吳菲編譯的《豆腐匠的哲學(精)》是一本電影豆
腐匠的人生況味書。
他是最具有日本特色的導演,獨特的風格被稱為
“小津調”。1923年,小津安二郎以助理身份進入電
影行業,十年後憑借《心血來潮》被《電影旬報》評
為年度最佳電影。此後,《晚春》《麥秋》均被列入
日本電影名片200部,《彼岸花》《秋日和》《秋刀
魚之味》等名片亦獲獎無數,其傳世之作《東京物語
》更是蜚聲國際。
他的作品總是從細微之處觀察生活的幸與哀,通
過省略與留白讓觀者體會人生的無奈或明朗,始終堅
持“電影以餘味定輸贏”的理念。
他喜歡女人卻終身
未娶;他親歷過戰場卻從未拍攝戰爭題材;他作品眾
多卻始終風格如一。他無意成為藝術家,隻想做一名
電影的工匠。
小津安二郎的一生就像他的電影一樣,餘味綿綿
。
-
我是電影的小導演 電影無“文法” 酒與戰敗 戰地信箋 活在對電影的愛情裡 《東京物語》劇本
-
處女作前後咖喱飯
近來,年輕人想要成為一名像樣的導演變得相當
困難,但我**幸運,托咖喱飯的福當上了導演。片
場還在蒲田的時候,我曾擔任大久保忠素的助手。那
時的導演**霸氣,助手就跟打雜的一樣,大事小事
都得做,工作繁重得連抽支煙的工夫都沒有,而且總
是餓著肚子。若說有什麼樂子,就隻有喫飯這一件事
。 有**,拍攝工作延長,到了宵夜的時間還沒收
工的意思。人漸漸疲憊,肚子也越來越餓。然而大久
保先生卻還在不停地發號施令。又不是什麼需要熬夜
拍攝的大作,我心裡這麼想著,越發不耐煩了。 終於到了收工喫宵夜的時候了。大家在食堂裡排
隊,其實是按入座順序,先坐下來的人先喫,於是我
急忙到桌旁就座。 熱氣騰騰的咖喱飯從桌子那頭依次端上來,咖喱
的香味直沁肺腑。想著稍後咖喱飯就將端到自己面前
,我不由得直咽唾沫。導演進來,在桌邊坐下。我心
想接下來當然應該輪到我了,然而盤子卻擱在了導演
面前。我憤然叫道:“按順序排隊!”不知哪個助手
說了句:“往後退唄。”“什麼!”我連說話的是誰
都等不及看清楚就站起來要撲上去,但有人把我拉住
了。我仍然不停地喊著:“快端飯來!按順序排隊!
”毫無疑問,我喫上了熱騰騰的咖喱飯。 這件事讓當時的廠長城戶四郎知道了,覺得“這
家伙挺有意思”。也不知他是否真這麼認為,一個月
後,我競被告知“拍一部試試看”,於是開始著手拍
攝名為“懺悔之刃”的六部繫列影片。 所以說,我當上導演不是因為頭腦聰明,也並非
技藝得到了肯定,僅僅是托了咖喱飯的福。記得那是
一九二七年春天的事了。 小津安二郎談藝術
可能因為電影導演這個行當看起來十分有趣,又
能賺錢,我這裡也常常有想當導演的人找上門來。雖
然我自己也是因為喜歡纔進入這個行業,對別人的情
況就不好多說什麼,但可以肯定的是,有趣也好,賺
錢也罷,若要靠這行當出人頭地,沒有相當的忍耐和
運氣是不行的。首先,要進入電影公司工作就很困難
,助手當個十年、十五年也屬正常。能否成名也隻有
到時實際一試纔知道,所以**困難。 成功率恐怕比剛從學校畢業就當上執業醫生*低
。了解這一點之後,若有學生依然要問:“想當導演
,應該學些什麼?”我一定會對他們說:“首先要學
好分內的功課,導演的修行在其基礎上進行即可。”
所謂“導演的修行”,說實話我也不是很清楚具
體該學些什麼。首先必須博覽群書,對社會、人生不
了解也是不行的,可能還需要具備一些特殊的專業知
識。我入行的時候雖然志願當導演,卻因導演部滿員
而被調到了攝影部。我在那裡從助手開始做起,想來
這反倒成了有益的修習。那時候還是默片時代,作為
助手,我常常被分派去整理膠片。這一經歷在後來意
外地**受用。這工作不像現在是由專業人員依照劇
本對樣片(毛片)的正片進行剪輯。當時是用初步整理
後的底片按拷貝數粗洗出正片,全數送來。我的工作
就是仔細剪輯這些正片。因為要趕上首映日期,所以
一個人怎麼也做不完,於是就由助手分頭靜忙。因為
可以剪接一整部影片,於是我常自作主張地嘗試把長
鏡頭剪開,做一些場面切換,或試著調換字幕的位置
等。 因此也會出現一號拷貝長八千英尺,三號拷貝卻
隻有六千的情況。居然也輕松應付過去了。我就是在
這時體會到了影片的結構和因剪輯而生的變化。P3-5
| | | | | |