| | | 科學詩人凡爾納 | 該商品所屬分類:傳記 -> 文學家 | 【市場價】 | 131-190元 | 【優惠價】 | 82-119元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787506341325 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:作家
-
ISBN:9787506341325
-
作者:(法)讓-保爾·德基斯|譯者:袁文燕
-
頁數:135
-
出版日期:2007-10-01
-
印刷日期:2007-10-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:60千字
-
儒勒·凡爾納既不是一個謎團,也不是無名之輩,可他卻依然是一位神秘的作家,有關他的謬論及片面之詞從未中斷。我們知道他是多麼有趣、又多愛隨處取樂嗎?知道他在成為小說家之前,曾寫了十五年的戲劇嗎?知道他曾在歐洲各大海域雲遊了二十年嗎?本書搜集了的五十個關於凡爾納的故事,讀者就可以從中為自己的好奇心找到答案。您不僅不必擔心故事的真實性及事實的確鑿性,而且還可以在閱讀過程中慢慢揭開這位後人文主義文學先驅的神秘面紗。
-
《海底兩萬裡》。《氣球上的五星期》。《八一十天環遊地球》……數
不勝數的書名會把我們帶到未知世界。體驗奇異旅行。憑著無窮的想像力和
扎實的科學知識。凡爾納給十九世紀的青年文學帶來了一場革命有史以來第
一位融冒險與科學為一體的作家就此誕生。
今天,他的小說的閱讀率依然高居法國文學前列。然而,如果說他的作
品幾乎人盡皆知,那麼對於作者本身。人們卻往往知之甚少。凡爾納不僅是
位先知先覺的進步作家,精力充沛的自學人纔。他還有許多鮮為人知的面孔
。請您走進他在南特的童年,體會他對大海和旅行的迷戀,追隨這位亞眠名
人的足跡,分享他的疑慮與失意。您會發現他為什麼能在二十世紀初如此準
確地預見未來幾十年後的事。這時。面對這位先知,您再也不會感到陌生了
。
-
序言 第一章:南特的孩子 和睦之家/港口所聞/純真年代/受傷的心/淘氣鬼船長們 第二章:巴黎的作家 叛亂分子凡爾納?/“我見到了雨果!”/仲馬,父與子/與易尼亞爾的友誼/凡爾納的《博物館》之旅/凡爾納的放蕩/可敬的丈夫/**次痛苦的旅行 第三章:以寫作為生 “老動物”黑澤爾/從教育到夢想/凡爾納的平庸/**真正的幸福/神奇的畫面/堅定的廢奴者/厭惡女人,果真如此?/凡爾納懂音樂 第四章:旅行家 極地/氣球上的二十四分鐘/乘海上巨輪/“我生命中*美妙的一次捕魚”/快樂的海洋/凡爾納的戰利品 第五章:成功的代價 受詆毀的兒子/剽竊者凡爾納?/《環遊世界》事件/戲劇波折/凡爾納遇刺!/一個巴黎公社社員的故事/在法蘭西學院門口 第六章:亞眠的名人 為城市服務/假面公民/**一致!/掌聲中/一個美國人在亞眠/男人們的故事/一個童話 第七章:新世紀 凡爾納與伊卡洛斯之夢/*可十白的災難/幸福的主人/*後的秘密!/頗為有用的訴訟/冤案/放眼未來/凡爾納與電影/凡爾納在** 附錄 凡爾納年表/凡爾納的詩/凡爾納語錄/書目/網絡資源/作者分工
-
和睦之家
正如許多作家一樣,對於儒勒·凡爾納來說,任何文學創作的*初場景
無疑是家庭。在他的**一篇自傳性文章中,他這樣寫道:“我的家庭總是
對文學與藝術推崇備至,由此看來,我的秉性中很大一部分源自遺傳。 1828年2月8日,儒勒·凡爾納在南特出生。父親虔誠嚴厲,卻又熱衷文
學、藝術和科學,而母親則擁有不竭的想像力。從小生活在父母仁慈的**
下的凡爾納“在一個和睦的大家庭中”度過了幸福的年輕時代。“阿洛特的
想像啊!它的速度讓任何一列康普頓火車,任何一顆電火花都望塵莫及。”
她的兒子在二十歲時這麼描述她,語氣中帶有典型的凡爾納式崇敬。 出身和婚姻為以詩歌頌愛與家庭的快樂提供了契機。凡爾納初期的散文
創作得到了鼓勵。後來,父親的寬容和母親的默契又在他生活放蕩不羈的那
幾年給了他理解。他懇請父親對他初期創作的劇本和短篇小說提出看法。當
他賦詩請求經濟資助時,父親以同樣的口吻回答他:“你的詩句實為動聽,
可倘若它們不會要我六十法郎的話,那就*動人了。”同樣的心有靈犀把他
與小他一歲的、他“深愛的弟弟”保爾繫在一起,後來父母的去世纔不幸割
斷了這種親密的關繫。孩提時是形影不離的伙伴,長大成人後兩兄弟依舊如
影相隨,他們之間的紐帶便是對大海和音樂同樣的熱愛以及交錯的命運:儒
勒將離開證券經紀人的職位轉而隨尼莫船長冒險,保爾則放棄水手生涯轉入
證券業。兩人共同航行,保持聯繫:當儒勒需要購買船隻或是在創作小說時
寫到海上活動的章節時,他便會向保爾咨詢。 港口所聞
南特和南特港。這個城市繁忙的海運景像包圍著年輕的凡爾納,成為孕
育他*初夢想的搖籃,在他的感受力和想像力上刻下了持久的烙印。他再也
無法“看著一艘船、戰艦乃至普通的漁船離開,而自己的整個身心卻沒有登
上它”。 碼頭上,一艘艘商船忙著裝卸貨物。人們依然保存著對“布干維爾號”
起航開始環球之旅或是建造於下盧瓦爾省某一工地的“美杜莎”號海難的記
憶。戰鬥歸來的捕鯨船們又帶回一個個我們將在《海底兩萬裡》和《讓-瑪
麗·卡比杜蘭的故事》中找到的不可思議的傳奇。 枝繁葉茂的花園裡,年輕的凡爾納在南特的航海家們帶回的異域樹叢中
神遊:《北方反對南方》中大沼澤地的巨柏,蔭庇著《蒸氣屋》的喜馬拉雅
森林……
盧瓦爾河賜予他**群“神秘島”:1828年2月8日,他的降生地菲伊德
島,一艘巨大的石筏,一座真正位於城市心髒的漂流城;尚特奈,凡爾納家
的鄉村宅邸對面的小島,在這兒,年輕的凡爾納經歷了他的**次魯濱遜漂
流;安德列島,令人提心弔膽的機艙仿佛要被水流吞沒……有這麼多的模型
提供給《神秘島》、《兩年假期》、《機器島》……“安德列的這家工廠、
我們在盧瓦爾河邊的遠足和信手撚來的幾句小詩是我年輕時的三大樂趣和消
遣。”
十二歲時,他沿著盧瓦爾河順流而下直至聖納澤爾,發現了“位於河流
所有河口盡頭之間的、面朝海洋的大港灣”。對這個滿懷夢想的未來的作家
來說,這個充滿冒險的城市,這個一切可以想像的遠航的“起點”是怎樣一
個熔爐啊!
純真年代
當凡爾納的父親購置位於南特附近盧瓦爾河邊的尚特奈的鄉村宅邸時,
凡爾納還不滿十歲。透過房間的窗戶,“眼睛湊在一臺小天文望遠鏡的目鏡
前,(他觀察)船隻松開三角帆,拉緊後桅帆,調轉方向”。一片夢想的天空
向他敞開。 隻要天氣好,凡爾納一家就會離開市中心來到這個愜意的度假地。在這
裡,盧瓦爾河變成一個入海口,向茫茫大海——凡爾納朝思暮想卻在十二歲
時纔見到的大海,敞開胸懷。他任憑想像在遠洋航行中飛揚。他和弟弟一起
,乘著一法郎租來的小船,在各島之間“像魯濱遜一樣漂流”,想像著他會
遇到的**次海難。 不少親戚朋友也住在附近。大家相互拜訪,舉行鄉村聚會。盧瓦爾河上
的渡船可以一直把他帶到“蓋爾尚布蘭”,也就是普呂當·阿洛特·德·拉
菲伊叔叔的家。德·拉菲伊叔叔曾是個船東,講的小故事總能讓孩子們著迷
。凡爾納永遠不會忘記這位在他出生那天,也就是1828年2月那個寒冷的夜
晚,步行八公裡專程來看這個新生兒的偉大的叔叔。他稱之為普呂當·德·
“征服者羅比爾”叔叔。 同樣,在很長一段時間裡,尚特奈一直出現在他的生命與作品中。居住
在巴黎和亞眠的他時常去那兒度假。1865年,他在這裡公布了《海底兩萬裡
》的出生證。他給黑澤爾寫信說:“我還在準備我們的海底旅行,我和弟弟
會安排遠征需要的所有機器裝備。”
可是,1887年母親去世後,他賣掉了童年時居住的房屋,而尚特奈也成
為他與南特的訣別之地。老黑澤爾的去世讓他悲痛不已,再加上被姪子加斯
東致傷,凡爾納不再離開亞眠,陷入了“灰暗時期”。 受傷的心
“所有我真心傾慕的女孩都接二連三地結婚了。”凡爾納在1854年給母
親的信心以一種看破紅塵的口吻說道。事實上,從1847起,他就一直糾纏在
感情的挫折中。 他的初戀是表姐卡羅琳·特龍松。據說這個年輕的求愛者甚至還在1839
年試圖偷偷登上一艘郵輪前往印度,就是為了給他的美人帶回一串珊瑚項鏈
!然而後者卻對他不屑一顧,並在1847年與四十多歲的埃米爾·德佐內伊結
婚。儒勒。凡爾納深受打擊。他的父母決定打發他去巴黎,好讓他避免參加
婚禮。這段愛情被廣為傳頌、評論甚至浪漫化,使得他那位至愛的情人都黯
然失色。 “金發、迷人、輕盈、透明”,埃爾米娜·阿爾諾·格羅斯蒂埃爾是凡
爾納熱烈詩篇的靈感所在。不幸的是,這位“小姐……想方設法地回避他”
,並在1848年7月19日嫁給了阿爾芒·泰裡耶·德拉艾。在給母親的一封信
中,凡爾納流露出內心的*望。於是,他離開出生地,移居巴黎。 他的自尊心還將接連受挫。事實上,對於他的婚姻大事,他母親沒少操
心,卻總是徒勞無果。他的文學抱負沒法取得別人的信任,而他求愛的打趣
話也不能奏效:洛朗斯·讓瑪爾不會欣賞他就一個緊身胸衣束得太緊的女人
湊在她耳邊對她說:“啊!我何不從她的肋骨上釣鯨魚呢!”
他“焦慮的靈魂”不會忘記這些冷美人帶給他的“痛苦與憤怒”。凡爾
納在1866年給黑澤爾的一封信中坦言:“我很不擅長談情說愛。僅僅‘愛’
這個詞就已讓我誠惶誠恐、不敢下筆”。除了某種漠然和情理之中的冷淡,
這種力不從心還流露出一顆心在受傷之餘的沮喪之情:“我的淚水為你的拒
*而保留!”他在致埃爾米娜的一首詩中寫道。 淘氣鬼船長們
尼莫船長大概是凡爾納筆下的人物中***的一個。然而,我們是否曾
反視野擴展到*廣的範圍上,注意到形形色色的船長們在他的作品和生命中
占據的首要地位呢?讓我們不妨回到1877至1878年,作家返回南特小住的那
段時間。 凡爾納希望在他逗留南特的時間裡平息與兒子之間的嚴重衝突。當時,
他正在寫一部小說,題為《十五歲的英雄》。一個角色漸漸誕生,他尤其博
得凡爾納的喜愛,因為他是凡爾納現實中無法擁有的理想中的兒子的化身。 為了形像地塑造這個正在長大成人、意志力將接受許多陌生的考驗的青少年
,《十五歲的船長》取代了起初的書名。 同時,他開始著手撰寫《一個中國人在中國的苦難》。當時南特發生了
一件事。事件的主人公是個船長。英國人約翰·博因頓正在巡回展示他發明
的防沉連體服,這種衣服能使人漂浮在水面上。約翰從奧爾良出發,沿盧瓦
爾河順流而下,在1877年抵達凡爾納的居住地南特。這個“淘氣鬼船長”、
他的發明,甚至他請人泡茶的方式,都將在凡爾納的苦難遭遇中重現,為小
說家貢獻了三個章節。 *後,還有一位船長不能不提。在這幾年裡,他在凡爾納的生命中占據
了一個重要的角色。作為“聖米歇爾三號”——他的*後一艘也是*好的一
艘船的主人,凡爾納召集了十個船員。來自南特附近特倫特姆的奧利弗船長
擔任指揮。他陪著凡爾納雲遊四海,其中特別值得一提的當數地中海之行。 此行讓他帶回了一幅美妙的船體樹脂水彩畫。多年之後,凡爾納把他變成《
讓-瑪麗·卡比杜蘭》中的一個角色。P13-21
| | | | | |