[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

中國籍猶太裔女詩人朱白蘭生平與作品選/外國文學文化論叢
該商品所屬分類:傳記 -> 女性人物
【市場價】
489-710
【優惠價】
306-444
【介質】 book
【ISBN】9787306055590
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:中山大學
  • ISBN:9787306055590
  • 作者:編者:林笳|總主編:欒棟
  • 頁數:473
  • 出版日期:2016-03-01
  • 印刷日期:2016-03-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:564千字
  • 朱白蘭,中國籍猶太裔女詩人、女作家,中國作家協會會員,在中國長期從事外語教育事業,對中國的對外文化交流、革命建設教育事業等做出了巨大的貢獻。林笳編著的《中國籍猶太裔女詩人朱白蘭生平與作品選/外國文學文化論叢》是朱白蘭生平與作品的結集,共四章,同時附錄朱白蘭翻譯成德語的毛譯東詩詞兩首和朱白蘭年譜,對朱白蘭的傳奇人生、文學藝術成就等進行了詳細的研究和介紹,並擷選朱白蘭的詩歌三十五首、**的長篇小說和中篇小說四篇譯介。
  • 朱白蘭,原名克拉拉·布魯姆,出生於富裕猶太 家庭,1937年與早期中國共產黨黨員、革命戲劇運動 先驅朱穰丞認識並相戀。朱穰丞失蹤後,她輾轉來華 尋找戀人,後加入中國國籍,取名朱白蘭,長期在高 校教授外語。終其一生,朱白蘭沒有再見到朱穰丞, 也不知道戀人因為莫須有的“間諜罪”已於1943年死 於西伯利亞勞改營。 朱白蘭主要從事詩歌、小說的創作和翻譯,以反 帝、反封建、反殖民主義、反法西斯為主題。其人及 作品的研究、出版,國外正方興未艾,但在國內尚屬 空白。林笳編著的《中國籍猶太裔女詩人朱白蘭生平 與作品選/外國文學文化論叢》是朱白蘭生平與作品的 結集,對朱白蘭的傳奇人生、作品藝術進行了詳細解 讀,並擷選朱白蘭的詩歌35首、唯一的長篇小說和中 篇小說4篇(含節選)譯介以饗讀者。
  • 第一章 從多瑙河到珠江畔——朱白蘭的傳奇人生
    一 翻開歷史的一頁
    二 山毛櫸之鄉的童年
    三 錫安之女的奮鬥
    四 流亡莫斯科
    五 踏上尋夢之路
    六 從上海灘到珠江畔
    七 “我是中國人”
    第二章 家園·戰歌·中國情——朱白蘭詩歌述評
    第三章 朱白蘭詩歌選譯
    威尼斯十四行詩(兩首)
    群眾之歌
    階級鬥爭
    服從謠
    薩達古拉的神奇拉比
    豐收的花環
    民族之歌
    鴉片
    趙媽
    梅花
    無聲的告別
    切諾維茨的猶太區
    偏要對著干!
    李家祭祖
    地牢牆上的大字
    母親
    詩人與戰爭(三個版本)
    保衛者
    寄往中國的信
    信念的旋律
    牛郎
    饑餓之歌
    我的倔強
    大師與愚者
    兩位詩人
    金色的面紗
    致德國的年輕士兵
    出身
    來自希特勒德國占領下的猶太區(譯作)
    憤怒的生活報告
    集市之歌
    致一位老人的情詩
    鄰居的孩子
    紀念我的黑人朋友
    明鏡——答一位德國作家
    第四章 朱白蘭小說選譯
    牛郎織女(長篇小說)
    香港之歌(中篇小說集)
    香港之歌(1921/1922)
    三個正義的妾(1947/1949)
    13是個吉祥數字(1954/1955)
    命運的戰勝者(節選)
    附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首
    附錄二 朱白蘭年譜
    後記
  • 她有什麼試探性的請求呢?歸結起來有如下三點 :能否在**秘密的情況下和丈夫相會;如果不行, 能否得到他的一封信;如果見面或來信都不行,“我 請求同志們讓他知道我在何處,也讓他知道我將忠於 他直到我死去。同時我在誠實地工作著。在此,我懇 切地請求同志們在我的丈夫一旦轉來地上工作時,盡 快讓我知道”。
    朱白蘭到廣州後就向組織提出這樣的請求,是因 為她覺得,在廣州有兩個人也許能夠幫助她,一個是 馮乃超(時任中山大學副校長),另一個是洪遒(時 任中國作家協會廣東分會秘書長)。他們兩人都認識 朱穰丞,朱白蘭希望通過他們知道朱穰丞的去向。她 的要求一點兒也不過分,甚至可以說是低得不能再低 。但是,無論是馮副校長還是洪秘書長,在尋找朱穰 丞這件事情上都顯得愛莫能助。幸運的是,在生活和 工作上,學校為她提供了良好的條件。她住在康樂園 西區的一棟獨立小別墅裡,面積不大但環境幽靜,家 具是學校提供的,雖不豪華但很實用,屋門外釘著光 榮烈軍屬的紅色牌子,從住處到外語繫的教學樓是一 條平坦的林蔭道。家裡有一位貼心保姆照顧生活,教 室裡面對的是勤奮謙遜的學生,同事中有從南京大學 帶來的高足,各級領導對她也十分尊重,雖然沒有任 命她擔任行政領導職務,但安排她任繫務委員會委員 、學術委員會(社會科學)委員。這一切都調動了朱 白蘭的教學積極性。此外,在經歷了整風“反右”運 動後,中國迎來了“大躍進”年代,為了繁榮文藝創 作,文化宣傳領導部門鼓勵和組織文藝工作者到工廠 、農村體驗生活,這也點燃了朱白蘭的創作熱情。在 作家協會和有關單位的協助下,朱白蘭通過采訪,搜 集了三元裡抗英和香港海員大罷工的情況,並且修改 在南京時已動筆的作品,很快完成了中篇小說集《香 港之歌》,並且開始創作《命運的戰勝者》。她在給 出版社的信中寫道:“我個人認為,海員小說不僅寫 得很好,適宜發表,而且適合在工人的文藝晚會上朗 讀,甚至改編成戲劇。它尤其可以用於激發對帝國主 義者的仇恨和對中國工人的熱愛。”1959年春夏,《 香港之歌》如願以償在民主德國格賴芬出版社出版。
    經過一番周折,朱白蘭甚至獲準應邀前往民主德國, 參加出版社成立40***祝活動。她得到邀請方的熱 情歡迎,被安排在柏林、魏瑪、耶拿等多個城市參觀 訪問,做報告,朗誦作品。這是朱白蘭來華後**, 也是*後一次出國。回廣州後,朱白蘭將簽了名的樣 書送給作協廣東分會;同年9月,她被吸收為中國作 家協會廣東分會會員。次年,她的詩集《漫長的道路 》在東柏林出版。
    從《香港之歌》中可以看出,朱白蘭的創作已經 從小我轉化為大我,*多地關注和描寫中國普通老百 姓的命運。該書收入五篇中篇小說,它們分別是描寫 三元裡農民抗英鬥爭的《燃燒的權利》,反映香港海 員大罷工的《香港之歌》,描寫抗日戰爭期間民間工 藝大師的命運的《剪紙大師的復仇》和描寫中國婦女 在新中國成立後翻身解放的《三個正義的妾》,*後 一篇小說《13是個吉祥數字》則以朱白蘭*為熟悉的 教育戰線作為背景,再現了新中國20世紀50年代初接 收教會學校後高等學校中的復雜局面。饒有趣味的是 ,在《香港之歌》這部中篇小說集中,朱白蘭運用了 仿擬的修辭方式,在廣東音樂的曲調《步步高》中填 入革命的詞句,作為海員罷工的戰鬥歌曲。熟悉廣東 音樂的人都知道,《步步高》不是進行曲,作為輕音 樂,其旋律輕快而熱烈,尤其適合在交誼舞會上用於 跳快四。這首樂曲受到朱白蘭的青睞並被用於作品中 ,可見她當時的心情是跟《步步高》一樣歡快的。總 的來看,小說集以中國人民反帝反封建的革命鬥爭為 主線,時間跨度涵蓋了從鴉片戰爭到新中國成立的一 百年歷史,題材涉及中國社會農、工、商、學各個領 域。如此宏大的敘事,在我國文學創作政治化的背景 下,再加上作者並非本土作家,而是“外鄉人”。缺 乏親身體驗,創作中多從政治理念出發,因此在事件 的描寫和人物的塑造上都不免帶有概念化的傾向,但 是,在中外文學關繫的研究中,小說中的“中國形像 ”仍然具有獨特的價值。
    P40-42
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部