我的祖父有4個兒子:托馬斯、約翰、本傑明和
約賽
亞。有關他們的資料我沒有帶在身邊,在這裡,我把
了解的
情況寫下來給你。如果那些資料在我離家期間沒有丟
失的
話,你可以從中了解到許多*詳細的情況。
長子托馬斯(即大伯父)跟著父親學打鐵。他天資
聰穎,
在學業上曾經受到那個教區的大紳士帕爾梅先生的鼓
勵(他
的弟弟們都曾受到同樣的鼓勵),後來成為地方上很
有威
望的書記官;與此同時,他還是本村以及北安普敦郡
各項
公益事業的主要推動者,關於這方面的傳說很多。此
外,
他還深受哈利費克斯爵士賞識,並得到其資助。他於
1702
年舊歷1月6日去世,而我正是在4年後的這**出生
的。
我還記得:當埃克頓村的一些長輩們向我們講述他的
生平
和性格時,你**驚異,因為你覺得他的情況和我有
些類
似。當時,你還說:“如果他在你出生的那天去世,
人們會
以為你是他的靈魂轉世呢!”二伯父約翰是一名染匠
,在
我看來是毛織品的染匠。三伯父本傑明在倫敦學習染
絲綢,
悟性很好。我至今還清楚地記得,在我很小的時候,
他曾來波士
頓拜訪我的父親,並與我們同住了好幾年。他活到高
壽,孫子塞
繆爾·富蘭克林現在還住在波士頓。伯父本傑明留下
兩卷四
開本的詩稿,其中有一些是贈送給親友的,下面有一
首是
他送給我的,作為範例。他還創造了一套速記法,並
且
教給我,但我從未實踐過,因此早已經忘記了。由於
父親
和他有著特別深厚的感情,我的名字就是隨著這位伯
父取
的。他對宗教深信不已,隻要有出色的教士布道,他
就總
是虔誠的聽眾,還用自己創造的速記方法將布道內容
記錄
下來,後來留下了多卷速記本子。他還有政治狂熱情
緒,
但就他的身份而言,這似乎有點過分。
我*近在倫敦得到一卷他搜集的重要論文冊子,
講的是
1641年到1717年的一些公共事務。不過,從卷數的編
號
看,應該缺少了許多本,但仍然保留有8卷對開本,
24卷
四開本和八開本。這些書卷是一個舊書商(由於我有
時候在
這個舊書商那裡買書,與他結識)搜集了拿來給我的
。這些
書似乎是三伯父在去美洲之前留下的,已經是50多年
前的
往事了。書的邊頁上還有他作的許多注釋。
我們這個家族在很早的時候就參加了宗教改革運
動,在
瑪麗女王統治的整個時期,一直信奉新教。他們因強
烈反對
羅馬天主教而時常處於危險的境地。他們曾經有一本
英文版
《聖經》,為了不讓別人發現,就把它打開,然後用
繩子綁
在一把折凳的底部。每當曾祖父向家人誦讀《聖經》
時,他
就把折凳翻過來放在膝蓋上,從繩子下面翻讀;同時
還會讓
一個孩子在門口放哨,如果有宗教法庭傳令官露面,
就立刻
來報告。要是遇到這種情況,就把折凳翻過來放好,
《聖經》
就像之前那樣被藏起來。這件逸事是我從三伯父本傑
明那裡
聽到的。我們全家對英國國教的信奉大約一直持續到
查理二
世統治的末年。當時,有些牧師因不信奉國教而遭到
驅逐。
這些人在北安普敦郡舉行非國教徒集會,本傑明和約
賽亞後
來一直追隨他們;而家裡其他的人依然信奉國教。
我的父親約賽亞結婚很早,大約在1682年,他帶
著妻
子和3個孩子移居到新英格蘭。非國教教徒的集會在
那時是
法律所不容許的,並且常常會被干擾。我父親熟悉的
一些有
名望的人就想到要移居新大陸,並且勸說父親同他們
一起
去。他們期望能夠在新大陸擁有宗教信仰的自由。到
新英格
蘭後,他的前妻又為他生了4個孩子;繼室生了10個
,總
共有17個孩子。我還記得,曾經有一次坐在餐桌旁喫
飯的
就有13個,他們後來都長大成人,有了各自的家庭。
我在
新英格蘭的波士頓出生,是家裡*小的男孩,還有兩
個妹
妹。我母親阿拜亞·福格爾是繼室,她的父親彼得斯
·福格
爾是新英格蘭的**批定居者。要是我沒有記錯的話
,科頓·
馬瑟在《美洲基督教史》中給予他很高的評價,稱贊
他“信
仰虔誠,學識淵博”。據說他寫過各種題材的即興小
詩,不
過發表的隻有一首,許多年前我曾有幸讀到過。
P4-6