| | | 特魯多自傳(傳奇再續)(精) | 該商品所屬分類:傳記 -> 領袖首腦 | 【市場價】 | 371-537元 | 【優惠價】 | 232-336元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544766425 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:譯林
-
ISBN:9787544766425
-
作者:(加拿大)賈斯廷·特魯多|譯者:詩觀
-
頁數:255
-
出版日期:2016-10-01
-
印刷日期:2016-10-01
-
包裝:精裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:181千字
-
加拿大現任**親筆自傳,記錄***從**之子到**的傳奇歷程,中國駐加大使羅照輝傾力**! 《***自傳(傳奇再續)(精)》是加拿大現任**賈斯廷·***親筆撰寫的一部自傳。其父為中加建交奠基人,兩度出任加拿大**一職的皮埃爾·***,父子二人譜寫了加拿大首例“父子檔**”的傳奇。賈斯廷·***繼承了父親出眾的個人魅力和**氣質,能流利使用英、法雙語。因外表俊朗,被贊“好萊塢面龐”,《時代周刊》將他列入“**100位*具影響力人物”。***在書中細數了童年與政界名人的交集、父親的盛名帶來的壓力,以及因父母離異和母親的心理疾病而蒙受的心靈創傷。作為一位“70後”的政壇新星,***展現出了與老派政治家**不同的面貌:高顏值、愛運動、文藝範兒、“網紅”、段子手、學霸、好爸爸。G20期間,***訪華,正式申請加入亞投行,對話馬雲等企業家,“***熱”也隨之刮到中國。
-
2015年10月,賈斯廷·特魯多領導加拿大自由黨
在大選中以壓倒性優勢獲勝,實現了自由黨的成功逆
襲。加拿大人民熱烈回應特魯多的競選綱領,將他送
回薩塞克斯路24號的總理官邸,這次不是作為總理之
子,而是作為加拿大的第23任總理。
身為前總理的長子,特魯多記錄了童年與政界名
人的交集,以及之後的心路歷程和跌宕人生。原本無
心政治的特魯多在父親逝世後開始贏得政壇關注,逐
步成長為一位風度翩翩、意志堅定的政治領袖。他堅
信,加拿大因多元而偉大,共同的希望和夢想能激發
出更大的國家潛能。
《特魯多自傳(傳奇再續)(精)》末另精選七篇演
講,展現了這位政壇新星備受贊譽的高妙口纔。
-
前言 第一章 薩塞克斯路24號的童年時光 第二章 在蒙特利爾長大 第三章 東遊西行 第四章 樹林美麗、昏暗、幽深 第五章 改變人生的兩個決定 第六章 帕皮諾:從頭開始的政治 第七章 新議員的生活 第八章 通往**之路 第九章 懷揣希望和努力奮鬥 附錄 *****演講精選 致謝 照片出處說明
-
第一章 薩塞克斯路24號的童年時光
我的故事或許該從一個多世紀前的班夫鎮講起。 班夫鎮地處蘇格蘭人煙稀少的東北沿海地區阿伯丁郡
。1911年的**,鎮上一位愛好垂釣的教師詹姆斯·
喬治·辛克萊和幾個朋友到附近的小河釣魚。剛剛垂
下魚線,一名警察就衝了過來,聲稱他們在非法釣魚
,因為這條河是“有主兒的”,從頭到尾全歸當地的
貴族所有。 封建土地使用法在蘇格蘭和歐洲其他一些地方一
直沿用至20世紀,違者會受到重罰。警察警告詹姆斯
說,要是再抓到他偷釣貴族家的魚,就讓他嘗嘗坐牢
的滋味。 詹姆斯和朋友們收拾好漁具打道回府。經過一片
草地時,詹姆斯怏怏說道:“不釣魚我可沒法兒活。 ”同行的一個人於是開始講起有那麼一片廣袤自由的
天地,景色優美,森林裡獵物出沒,而且,“那兒的
魚不歸貴族所有”。他說他是從一本書上看到的。地
方雖好,隻是遠點兒,在4000餘英裡之外,要橫跨大
西洋,而且還在加拿大的*遠端,這個地方叫“不列
顛哥倫比亞”。 幾個月後,詹姆斯·喬治·辛克萊帶上妻子**
西和他們三歲的兒子吉米,登上了駛往加拿大的輪船
。在不列顛哥倫比亞,他們發現的遠不止是魚。他們
的新家安在一片充滿機遇的土地上。在那裡,不論你
的口音,也不論你的出身,隻要辛勤勞動就有回報。 接下來的半個世紀,他們的兒子吉米長大成人,拿到
工程學學位,入選羅德學者,二戰期間成為加拿大皇
家空軍軍官,當選聯邦眾議員,出任內閣部長,生意
也很成功——而且,同他父親一樣,吉米一生都愛好
釣魚。 吉米和妻子凱瑟琳有五個女兒,他們給第四個女
兒取名瑪格麗特。如今,瑪格麗特生活在蒙特利爾,
她就是我媽媽。 1941年9月,吉米·辛克萊作為北溫哥華選區的
新任聯邦眾議員嶄露頭角,還在北非指揮加拿大皇家
空軍的一個中隊。此時,一名法裔加拿大知識分子開
始了他不同尋常的獨木舟探險之旅,沿著創立哈德遜
灣公司的法國皮貨商17世紀走過的路線,從蒙特利爾
駛到詹姆斯灣,全程1600公裡。這次探險吸引了一些
媒體關注,當地一家報紙以《大學生歡快漂流之旅》
為題進行了報道,六位漂流者的大名見諸報端,其中
一位就叫皮埃爾·E.***。 旅程充滿艱辛。但對我父親來說,這正是他所追
求的。他在給朋友的信中寫道:“當別人扛著獨木舟
從陸上繞行時,我仍在與急流搏鬥”,“食物消耗殆
盡,岸上無路可繞,急流險像環生……總之一句話,
人生變得美妙起來”。這就是我父親眼中的家鄉魁北
克,一個讓人自豪、雄奇壯麗的地方,充滿粗獷之美
。他始終相信,魁北克獨特的精神風貌,既源於她的
語言和文化,也來自她的山川大地。 我們家與水一直**有緣。我*早的記憶就與水
有關。記得那時我還不到兩歲,裹著滑雪服,和父親
一起在哈林頓湖**官邸滑雪橇。哈林頓湖官邸位於
加蒂諾公園,歸政府所有,是我父母共度時光時*愛
去的一個地方。1973年12月的**,湖面尚未**結
冰。母親當時正懷著弟弟薩沙,隨時可能臨盆。父親
拉著我坐的雪橇沿山坡一趟一趟爬上去,然後陪我滑
下來,母親就站在不遠的山坡上為我們加油。每次雪
橇飛馳而下都會一直滑到河邊。這是從哈林頓湖瀉出
的一條河流,也是我日後漂流的河道。 幾個來回後,父親對滑道的安全性有了把握,便
決定讓我單獨下滑一次。他在山坡上把雪橇往下一推
,然後和母親一道看著我從坡上往下滑。然而,雪橇
剛一啟動,父親就感到要出大事,因為我倆在雪橇上
時,兩人的重量讓雪橇很容易在冰雪上剎住。而當我
一人滑時,雪橇**輕盈,像滑冰一樣飛駛而下,越
來越快,直奔小河。父親立即衝下山坡,急切地想抓
住我。我母親則站在山頂上驚恐萬狀,喊道:“我的
孩子!我的孩子!”
雖然那時我還很小,但我仍清晰地記得雪橇的一
半扎進了河邊的砂質河灘,我張開的雙手泡在了冰冷
的水中。當時我戴著藍色的毛線手套,我的**反應
是手套全濕透了。父親跑來救我時,我半是高興半是
驚奇地哭喊道:“掉河裡了,手套濕了!”父親一手
把我拎起,一手拉著雪橇,把我抱回到山坡上。那天
過得**有意義:我完成了戶外運動愛好者的“洗禮
”。 P6-8
| | | | | |