產品名稱:出版文化的新世界:香港與... 是否是套裝:否 書名:出版文化的新世界-香港與上海 出版文化的新世界:香港與上海 代碼:45 出版社名稱:上海人民出版社 出版時間:2011年02月 作者:其他作者 開本:16 ISBN編號:9787208097254
" 出版文化的新世界:香港與上海 作 者: 香港城市大學中國文化中心 出版博物館 編者 定 價:45 出 版 社:上海人民出版社 頁 數:340 裝 幀:平裝 ISBN:9787208097254 ●序言 ●西學東漸與*國出版 ●土山灣印書館與上海印刷出版文化的發展 ●菲律賓早期的中文刻本再研究 ●——以《新刊格物窮理便覽》為中心 ●中西文化交流與*國文字編排方式的變遷 ●海在造冊處與*國近代出版 ●邵洵美、項美麗與《天下》 ●滬港出版交流 ●從澳門、香港到上海 ●——19世紀中葉西方活字印刷技術在*國的傳播 ●松本白華在香港和上海的經歷 ●鄭振鐸與香港出版文化 ●25年前在香港舉辦的上海書展 ●圖書出版與文化互動 ●香港英華書院的出版物在上海和日本 ●——以《遐邇貫珍》、《智環啟蒙》為中心 ●書籍之路回流:近代*國刊刻的日本漢籍 ●雕鐫天花亂墜的世界 ●——由一本貌似無聊的小書來看清末舊式雕版印刷...... 內容簡介 香港城市大學中國文化中心與上海出版博物館(籌)聯合舉辦的同名靠前學術會議的成果結集。收入《出版文化的新世界:香港與上海》的成果,大都出自靠前外的名家之手,圍繞“西學東漸與中國出版”、“滬港出版交流”、“圖書出版與文化互動”、“出版與語言變遷”四大方面,從不同側面觀察及思考近代出版業的變化與中西文化交流的關繫,勾勒出近代中國“出版文化的新世界”的形成方式與過程。 檢視陳振孫《直齋書錄解題》所著錄宋人詩餘選本乃大多屬“書坊編集者”②,即可知當時書坊主人多樂於動手編刻這類並世詞作的選本,若其自作主張,胡亂增補周書,應當是很自然的事情。《絕妙好詞》中所輯錄之周密本人詞作,均未見諸周氏自定詞集《蘋洲漁笛譜》,過去我曾誤以為這是由於周密鋻於《蘋洲漁笛譜》已經行世,從而有意另選其他新作,以廣流傳③,現在看起來,應該是補益《絕妙好詞》者刻意避忌與《蘋洲漁笛譜》重復,從而無意恐亦無力從容品味其是否屬於弁陽老人的得意之作。 後來世俗人使用“天花亂墜”一語,大多用作貶義,謂言者語多誇飾,華而不實。本書收錄的文章,均屬遊戲筆墨,可謂嬉笑怒罵,無所不用其極,若僅僅從形式上講,作者套用這一通行的語義來擬定書名,好像也比較合乎情理,但編纂者寅半生乃特地鄭重聲明雲:“是編雖繫遊戲之作,而崇論宏議,頗合主文譎諫之意。”④按照這樣的纂述宗旨,他恐怕就不會隻是...... "
|