| | | 你的禮儀價值百萬 | 該商品所屬分類:成功/勵志 -> 禮儀 | 【市場價】 | 200-289元 | 【優惠價】 | 125-181元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787515501086 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:金城
-
ISBN:9787515501086
-
作者:(美)艾米莉·博斯特|譯者:會梁
-
頁數:172
-
出版日期:2012-01-01
-
印刷日期:2012-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:133千字
-
《你的禮儀價值百萬》——美國禮儀皇後艾米莉·博斯特寫就的鴻篇巨制,一部分門別類、細致入微的**禮儀手冊。書中介紹了包括社交禮儀、商務禮儀、職場禮儀、舉止氣質、服飾形像儀表、社交禮儀、用餐禮儀、及旅行禮儀等生活中可能接觸到的所有禮儀規範。自問世以來,已修訂再版18次!為了迎合當前人們快節奏的生活方式,我們力求在尊重於原著的基礎上,取其精華,打造一本全新的禮儀書,以實用而規範的解說,向你展示了魅力的秘密。
-
《你的禮儀價值百萬》自問世以來,就被公認為是西方最權威、最經
典的禮儀聖經,影響著幾代人的成長。作者在書中介紹了包括社交禮儀、
商務禮儀、職場禮儀、公共場合禮儀、個人禮儀在內的諸多禮儀細節,詳
細實用,貼近生活。作者以旁觀者的身份站在當事者的立場,為讀者解答
每一個問題,使其輕松應對各種社交場合。
《你的禮儀價值百萬》已將艾米莉·博斯特畢生積累的禮儀思想的精
髓奉獻給了廣大讀者,希望它可以幫助您在人際交往中進退自如,從容應
對。
-
前言:禮貌與道德 Part 1 社交篇——以禮相處,優化形像 說話的藝術/3 用問候叩開他人心扉/14 做個深諳交談藝術的達人/19 做客與待客之道/31 Part 2 商務篇——崇尚禮儀,贏得利益 電話禮節—看不見的隱形訊號/43 公司來人了,你會接待嗎/46 商務書信禮數知多少/49 Part 3 職場篇——江湖多險惡,禮儀來幫忙 將Office禮儀進行到底/59 上下級相處之道/62 職場好形像從著裝開始/67 Part 4 公共場合篇——出門在外,禮多人不怪 餐館禮儀全攻略/75 做餐桌上的優雅貴族/89 演講臺上舞出你的風采/100 觀看演出要有“範兒”/108 必懂的舞會知識/114 不懂戶外運動禮儀你就out了/122 旅行途中,別忘了帶上禮儀/140 Part 5 個人禮儀篇——氣質修煉,雕琢*優雅 妝容得當,你會*出眾/153 識禮懂儀,魅力無窮/164 後記
-
說話的藝術
當我們踫到別人時,不管我們對他**印像如何,也不管我們
是否還會再看到他,短短幾句話的交談產生的影響常常會造成深遠
的後果。在告別朋友或是一群初次相識的人時的態度,也是如此。 因而,這種場合中所表現出來的言談舉止雖然簡短卻相當重要,我
們若能靈活地熟諳這些言談舉止,便可以把心神和精力貫注到復雜
的談話藝術上。 1.發揮“**印像效應”
不論是正式場合還是非正式場合,隻要是介紹兩個人認識時,
就可以用一種*簡單的介紹方式,那就是說出兩人的名字“吳特曼
太太——諾曼太太”。就可以了。 介紹男士也可以用“吳特曼先生——諾曼先生”這樣的詞句。 母親向出嫁了的女兒介紹一位男士,可以說:“布朗先生,我想介
紹你認識我的女兒瑪麗·史馬特靈頓(夫名)!”
一位婦人提到自己的丈夫時,稱他為“史密斯先生”,或者稱
自己的女兒為“史密斯小姐”,當然不是很禮貌。如果女兒用的是
夫家的姓,可以在說出這個姓時,稍停一下,作為注解的意思:“我
的女兒(稍停一下,然後再說),史馬特靈頓太太。”
介紹繼父母與一位初識者見面時,也可以同樣地停頓一下。如
果你的姓名可能會被誤認為一樣時,為了避免混淆,不妨這樣說:
“布朗太太——這是我的繼父。”稍停一下之後,再接下去說“瓊
斯先生”。這樣真比你說“布朗太太——我母親的丈夫”使人感到
快慰多了,而且會使人覺得你對你的繼父有好感。 陌生者、年長者或較有名望者的姓名,*好先說,不過這也沒
什麼大的關繫。重要的是女士的姓名應該說在男士的前面,除非你
能在說出男士的姓名後,臨時改過口來,把他“介紹”給那位女士。 譬如說,如果你發現自己先說到諾曼先生的姓名,你可以很簡單地
彌補這一過失,禮貌地改口說:“諾曼先生,讓我來介紹你給馬多
士太太認識好嗎?”你或者可以*友善地說:“諾曼先生,我想介
紹你給馬多士太太認識。”
一位男士正式地介紹另一位男士給他太太時說:“布朗先生,
我可不可以介紹你給我的太太認識?”如果你覺得下面的說法就足
以暗示你在請求他的允許,以便介紹他給你的太太認識,你可以說:
“布朗先生,我想介紹你給我的太太認識。”
對一位老朋友可以說:“傑米,我要你見見我的太太。”然後,
猶如插話一樣地再加上一句“瑪麗——傑米·伯耶”或者“伯耶先生”。 如果大家都是年輕人,也可以這樣說:“瑪麗,這是老鮑伯。”(鮑
伯是詹姆斯或傑米的昵稱)因為實際上是介紹一個朋友認識瑪麗,
而並非在正式場合中,介紹別人認識瓊斯太太。 一位婦人將她的丈夫介紹給朋友或提及丈夫時可以叫他的名字
“約翰”,而對認識的人則稱他為“我的丈夫”。保險不出差錯的
稱呼是“我的丈夫”和“我的太太”,因為無論你和什麼人談話,
這樣稱呼都很適當,除了朋友和認識的人以外。在其他場合以及在
公務上,正確的稱呼是“布朗先生”和“布朗太太”。 值得強調的是,用熱情的語氣說“這位就是——”起頭,比別
的介紹詞來得*溫暖和令人高興。某倫敦雜志上曾有一幅漫畫,可
以說明這種感覺:一個小男孩牽著一個害羞的小女孩,走到他母親
的面前,很高興地說:“媽咪!這位就是布朗小姐!”或者換一個
方式,高聲地喊道:“布朗小姐,這位就是我的母親!”那意思是說:
“你看!這位就是她——我的母親。”
(1)介紹姻親懂“情”知“禮”
對認識的人正式地介紹兒媳婦時,婆婆可以這樣說“我的兒媳”,
可是,向熟人介紹時,都選用比較不正式的說法:“瑪麗,狄克
的太太。”對認識的人說“我的兒媳”時,其所蘊含的溫情要視她
的口氣而定。當然,這也是所有介紹方式當中,*重要的一點。同
樣一句話,用不同語氣說出來,可以表達從冷漠到熱愛各種不同的
感情。 介紹公婆時,隻簡單地說“我父親”或“我母親”,其用意雖
善,但容易招致混淆。*好還是說“這位是我的婆婆”,或者,你
若是願意的話,可以說“我先生的母親”。介紹其他的姻親時,可
以這樣說“我先生的妹妹”,或者“我弟弟約翰的太太”(或者對
知道你丈夫和你弟弟名字的人,說“詹米的妹妹”和“約翰的太太”,
這些都表明,它們比你隻說“我的小姑”、“我的弟媳”來得*清楚。 (2)從寒暄開始交談
還有很多介紹的方式,不妨稱為“談話式的介紹”。譬如:“帕
克太太,你認得諾曼太太嗎?”“帕克太太,你認識羅賓遜太太,
是不是?”
或者,你可以說:“羅賓遜太太,你見過帕克太太了嗎?”或者,
為了*引起她的注意,說:“羅賓遜太太!你見過帕克太太了吧?”
然後對帕克太太說“羅賓遜太太”。 有時,介紹一位陌生人時,加上幾個字的解釋,常使介紹這件
事顯得自然愉快。“渥華特萊太太——詹金斯小姐。寫作時她用的
筆名是葛莉絲·高塞姍”,或者“雷波先生,我希望見見丹尼斯先生。 他剛剛在佛裡斯特山的錦標賽中獲勝”。但是,這種好意的解釋,
不能做得過分。因為你可能會給別人一種感覺,以為你想使一位初
識者對另一位的重要地位留下深刻的印像。 (3)拒*壞習慣
你*不要說:“瓊斯先生,過來和史密斯先生握握手。”或者說:
“瓊斯太太,我要讓你和史密斯太太認識。”同時,在介紹一個人
給另外一個人時,不要稱呼其中一人“我的朋友”。你可以說:“我
的姨母”、“我的姐姐”或“我的表兄”,可是特別指出一個人是“我
的朋友”,卻很不禮貌,因為這暗示另外一個人不是你的朋友。 P3-6
| | | | | |