| | | 我絕不與這個世界妥協(丘吉爾演講集) | 該商品所屬分類:成功/勵志 -> 演講與口纔 | 【市場價】 | 268-390元 | 【優惠價】 | 168-244元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787214200693 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:江蘇人民
-
ISBN:9787214200693
-
作者:(英)溫斯頓·丘吉爾|譯者:陳欽武
-
頁數:281
-
出版日期:2017-07-01
-
印刷日期:2017-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:275千字
-
溫斯頓·丘吉爾作為英國政治家、演說家、作家,二戰期間,通過鼓舞人心的演講,堅韌不撥的意志帶領英國人民贏得了勝利。同時,他的許多演講都具有散文詩的品質,充滿了激勵人民面對危難的語言。1953年丘吉爾獲得了諾貝爾文學獎。 溫斯頓·丘吉爾著,陳欽武譯的《我*不與這個世界妥協(丘吉爾演講集)》收錄了丘吉爾畢生經典的演講稿與他親自撰寫的人生經歷,360度無死角地窺探丘吉爾璀璨奪目的人生,為政治軍事愛好者研究丘吉爾提供了上帝的視角,與此同時,此套書*能激勵正在奮鬥,具有遠大志向的年輕人永不放棄和如何成就非凡人生的秘訣。
-
溫斯頓·丘吉爾著,陳欽武譯的《我絕不與這個
世界妥協(丘吉爾演講集)》全書共分為五章,從五種
不同角度,聯合演講時的政治背景,敘寫演講的技藝
與魅力,並運用充滿力量的語言激勵聽眾與讀者的鬥
志,因此,它不僅是一本教你如何擁有好口纔的實用
書,也是一本激勵青年人面對生活中的挑戰與挫折不
斷攀登和永不放棄的勵志讀物。
-
前言 序 丘吉爾生平簡介 第一章 主宰自己的聲音(一九○○至一九一七) **演說“一次美好的記憶” 下院1901.2.18 德蘭士瓦省憲法“英格蘭的禮物” 下院1906.7.31 風靡論壇大庭廣眾下**迸發 維多利亞劇院伯恩利1909.11.17 海軍的使命“我們必須強大起來” 倫敦市政廳1911.11.9 達達尼爾海峽的替罪羊“我竭盡了全力” 鄧迪1915.6.5 一個災難性的建議“憶上院議員費希爾” 下院1916.3.7 第二章 鄙視和警告(一九一七至一九三九) 布爾什維克的恫嚇“一種帶有侵略和掠奪性的形式” 倫敦康諾特公寓1919.4.11 預算廣播講話“大家攜手前進” 倫敦英國廣播公司1928.4.25 印度人的威脅“一位具有煽動性的中廟律師” 埃平溫切斯特公寓1931.2.23 英國的空防“我們不堪一擊” 下院1934.2.7 再戰失利“艱難歲月” 下院1936.11.12 慕尼黑“一次不調和、**的失敗” 下院1938.10.5 第三章 發揮英語的作用(一九四○) 新政府“血汗、淚水和辛勞” 下院1940.5.13 逼近的磨難“要當勇士” 倫敦英國廣播公司1940.5.19 敦刻爾克“後退打不了勝仗” 下院1940.6.4 獨個兒“他們的*佳時刻” 下院1940.6.18 英國之戰“少數派” 下院1940.8.20 悼念內維爾·張伯倫“英國名流” 下院1940.11.12 第四章 發動語言戰爭(一九四一至一九四五) 求助於美國“給我們工具” 倫敦英國廣播公司1941.2.9 困難時期“西方,請看,我國前景光明” 倫敦英國廣播公司1941.4.27 擴大的衝突“持久鏖戰” 華盛頓國會聯席會議1941.12.26 一個無信心的動議被挫敗“我找不出借口” 下院1942.1.29 悼念勞合-喬治“一位有纔能、有創造力的實干家” 下院1945.3.28 悼念富蘭克林·羅斯福“*偉大的自由捍衛者” 下院1945.4.17 歐洲的勝利“前進,完成一切任務” 倫敦英國廣播公司1945.5.13 第五章 用不同語言演講(一九四五至一九五五) 再次投入競選“某種蓋世太保的形式” 倫敦英國廣播公司1945.6.4 對戰爭的*後檢閱“我們為什麼要懼怕未來?” 下院1945.8.16 蘇聯的威脅“鐵幕” 密蘇裡州富爾頓1946.3.5 歐洲的團結“某種使你驚詫的事” 蘇黎世1946.9.19 悼念喬治六世“國王與死結伴而行” 倫敦英國廣播公司1952.2.7 就演說的爭辯“時間、冷靜、勤奮和警惕” 下院1953.11.3 八十華誕“崇高的榮譽” 倫敦威斯敏斯特議會大廳1954.11.30 告別演說“永不*望” 下院1955.3.1
-
下議員們剛剛聽過這位大臣的演講,這位大臣立
意對他的演說進行修改。修改後的演說文已在報紙上
發表,演說時的聲調既溫和又穩健,無論是這位大臣
還是他的政界朋友都不打算對它提出批評或是對某個
部分提出質疑。也的確如此,我們把修正稿的緩和與
剛剛做過的十分刻薄的演說對比一下,得出如下結論
:修正稿的緩和就是這位大臣的政界朋友同他上司之
間的緩和,而演說中的刻薄則是他自己的,所以避免
這種結局是困難的。有人向我提議,總的來說,如果
這位大臣隻改動修正稿不去演說,而不是光演說不改
動他的修正稿,這樣也許會*好。倘若要我這樣做,
我不會介意這位大臣的任何評論。我想,基於*有名
望者的經驗,他的名望已經給下院的記錄增光添彩,
**面臨緊急時刻(可以說,不包括實際的侵略舉動)
,盡管這樣,無論如何也不應該限制或避免議會討論
的**自由。再者,我認為布爾人不要認為這位大臣
的言論有什麼特別的重要性。世界上沒有人像布爾人
那樣接受如此多的口頭同情,而幾乎沒有實際援助。 如果我是布爾人,我希望到戰場上去作戰——我不會
受任何同情話的欺騙,盡管有成百個大臣在這話上面
簽字,我也不會上當。這位大臣在農場著火的問題上
喋喋不休。現在我不是建議討論農場失火的道德規範
問題。我認為大臣們應當向後看,關注這樣的事實:
對人道的思考不能阻止德國軍隊在巴黎市區扔**,
不能不讓那個大城市的市民挨餓,以至喫老鼠、喫粗
劣糧食的地步,以迫使駐軍投降。我敢說,陛下的政
府在制止戰場上的將領采取*後五六十年中由歐美將
領率先運用過的戰略戰術,我不**同意一方面背信
棄義,一方面又野蠻攻擊。根據我所目睹的戰爭,我
認為,同其他特別是有國民參加的那些戰爭相比,這
次在南非的戰爭,總的來說貫串了人道主義和非凡的
慷慨。加納馮自治城的大臣已經注意到一位將官的情
況,雖然我反對此刻在那些報效**的將領們的個性
上大做文章,因為我本人了解布魯斯·漢密爾頓將軍
。大臣閣下曾懷著仰慕之心把那位將官作為布魯斯·
漢密爾頓加以描述的。沒有證據證明在國王陛下所有
的軍隊中幾乎沒有官兵像漢密爾頓將軍那樣具有善良
的心,或較大的勇氣,否則,我感到不能面對下院聽
眾進行演說。 正是那位大臣,反對黨的**,就這次戰爭結束
後在南非推行的政策提出了異議。據我理解,政府和
反對黨之間對這一問題的分歧,在於陛下政府預計在
雙方的敵視結束後,在充分的代表權給了這些國民之
前,將會有文官政府介入的機會。另一方面,這位大
臣,反對黨的**認為,假如軍政府作為臨時措施繼
續存在,而文官政府又插不進來,這些代表性的體制
將會盡快確立下來。我希望我*不會誤解這位大臣的
意思,假如我誤解了,相信他會毫不猶豫地糾正我,
為此我會感到十分內疚。如果真是這樣,我會恭恭敬
敬地請求下院允許我審查這些可供選擇的建議。我不
希望自己去制定法律,把我的觀點強加給這位大臣。 在這種情況下,*後10個月裡我大量遊歷了南非。那
時,我想在下院全盤托出積在我心中的想法。 首先我願意回顧一下,找出我們參戰*初的原因
。我的意思當然是說我們參戰與擴大公民權有關繫,
我們開始與布爾人談判擴大德蘭士瓦人的公民權。我
所說的德蘭士瓦人,是指全體德蘭士瓦人,不是指首
批移民。那時,那裡的英國人比布爾人多2.5倍。但
是在戰爭爆發前的那幾月中,每一列火車都載滿了英
國臣民,他們竭力逃避衝突。正因為這一原因,南非
僑民纔流落世界各地。對我來說,似乎戰爭結束後我
們也不應當忘記原來的動機,就是帶著這一動機去談
判纔決定打仗的。假如我要制定什麼條款,我就得讓
下院擬定原則,規定他們不能把任何代表性的體制擴
展到德蘭士瓦人那裡。*危險、*可笑、*無意義的
做法是讓一個毀滅**的政府凌駕於它殘餘的人口之
上,凌駕於那一特殊部分的人口之上。我想,無疑,
在*後開火與舉行**選舉之間不會有意見分歧,這
裡必定會有一個可觀的間歇,不管是何種形式的政府
必須插足其間。 我請下院考慮:文官政府、軍政府二者之中,哪
一種*有可能導致**的恢復或者阻止**的發展,
並*有可能促進分散人口恢復原狀。我知道有一批大
臣希望代表性的體制會直接在軍政府後面出現,然而
我想他們不會**認識到,這種軍政府將會是多麼令
人討厭。我對英國官員*尊重,我聽到他們遭到像來
自某些大臣演講的抨擊時,感到**遺憾和惱怒。(
P3-4)
| | | | | |