| | | 與世界偉人共進晚餐(房龍精品集精譯本) | 該商品所屬分類:成功/勵志 -> 性格與習慣 | 【市場價】 | 364-529元 | 【優惠價】 | 228-331元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787563942411 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:北京工業大學
-
ISBN:9787563942411
-
作者:(美)房龍|譯者:陸巧玲
-
頁數:362
-
出版日期:2015-05-01
-
印刷日期:2015-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:381千字
-
考慮到時下的生活節奏,讀者的閱讀習慣,以及讀本便攜等因素,我們在這兒向大家奉上的是一個精選精譯讀本。然而,篇幅的減縮並不意味著內容的減少和情節的簡化。原著的精髓、流暢的情節,以及獨特的風格,都保留在這個讀本裡,仍然是真正的原汁原味。我樂意想像,這是一桌高貴但不昂貴的心靈大餐。 房龍編著的《與世界偉人共進晚餐》能讓我們感受到人類心靈的至善與極惡,值得一讀。在喧囂的午後,在靜謐的夜晚,讓心靈浸潤在房龍為我們創造的奇妙世界裡,去目睹,去聆聽,去回味,不也是一件很愜意的事情嗎?
-
在房龍編著的《與世界偉人共進晚餐》這本異想
天開的力作中,作者突破時空限制,采用古今對話的
形式,介紹了幾十位頗具影響的歷史人物,通過描寫
他們出席晚宴的情景,生動地烘托出了他們的生平事
跡、思想觀念、生活習慣和性格特征。其中既有舉世
景仰的思想家、文學家、藝術家、科學家或政治家,
如伊拉斯謨、柏拉圖、孔子、笛卡爾、達.芬奇、莎
士比亞、貝多芬、富蘭克林、傑斐遜等,又有臭名昭
著的暴君、梟雄和偽君子,如羅伯斯庇爾、托爾克馬
達等。與這些人共進晚餐,可以感受人類心靈的至善
與極惡,每一次都能從多元性格、多元思想中獲得新
的啟迪,可謂“一夜勝讀十年書”。
-
第一章 德希德裡斯·伊拉斯漠與我們度過了—個愉快的夜晚 第二章 沉默者威廉和喬治·華盛頓將軍 第三章 托馬斯·莫爾應老友伊拉斯漠之邀,前來做客 第四章 我們有幸結識了巴赫家族和勃魯蓋爾家族 第五章 三位文壇巨匠的到訪讓我們倍感榮幸 第六章 比斯尼亞和昔蘭尼加兩位大主教帶我們重返即將被遺忘的世界 第七章 笛卡爾和愛默生的到來使我們忘記了上周發生的不快 第八章 風流女性——拜占庭的狄奧朵拉皇後和英國的伊麗莎白女王 第九章 羅伯斯庇爾和托爾克馬達給我們帶來了噩夢般的夜晚 第十章 佛陀致歉 第十一章 聖方濟各、安徒生和莫扎特前來赴約 第十二章 貝多芬、拿破侖和我的外曾祖父 第十三章 *偉大的發明家給我們帶來的麻煩 第十四章 柏拉圖和孔子共進晚餐 第十五章 彼得大帝與瑞典國王查理十二世受邀赴宴,伏爾泰一同前來 第十六章 但丁和萊奧納多·達·芬奇前來就餐 第十七章 蒙田先生和拉伯雷博士的來訪引起嘩然 第十八章 艾米莉·狄金生和弗雷德裡克·肖邦:一對奇異的組合 第十九章 本傑明·富蘭克林出席為被遺忘的孩子們而舉行的聚會 第二十章 十二月寒夜中的四位客人 第二十一章 托馬斯·傑斐遜成為我們*後也*為尊貴的客人
-
維勒古老的市政廳正面牆上,曾經且至今仍然裝
飾有雕像,安娜·馮·博爾塞倫的雕像就在其中。這
位美麗的夫人本來極有資格成為其不幸同胞的庇護人
。盡管這位同胞向她致函遊說求助,但直到他年事已
高,名聲大噪,他纔得到所謂的“人生顯赫地位”,
而此時的他則早已淡漠了名利。 博爾塞倫夫人的父親沃爾夫德·馮·博爾塞倫,
曾經是澤蘭省富甲一方的權貴。他擁有許多農莊和產
業,其富有程度和荷蘭南部*大的富翁群不相上下。 但是沃爾夫德不善經營,而且揮霍無度。在他告別人
世的時候,他留給女兒的僅僅是一枚雕琢有各種紋飾
的盾牌,卻沒有相應的萬貫家產。 萬幸的是,她明白自己的處境。她不到30歲就成
了寡婦。這時她做了一個明智的決定,回到北貝弗蘭
島上自己的領地隱居。這樣一來,她可以一邊潛心教
育孩子,一邊打理自己業已混亂的財產。 那時候的低地**遠離文明中心。博爾塞倫的安
娜夫人意識到,倘若她有心把自己的長子造就成為名
副其實的紳士,使他在勃艮第公爵的宮廷裡獨當一面
,讓他在文藝復興的飽學之士之中脫穎而出,那麼她
就必須想方設法,讓兒子接受一種遠遠優於北海沿岸
小城鎮那些愚鈍教師所能提供的教育。這時,好友向
她舉薦了一個名叫蓋裡特-蓋裡茨·朱恩的人(在知
識分子的圈子裡,他以德希德裡斯·伊拉斯謨的名字
開始為人所知)。 盡管身世卑微,出身未名,但這個名叫伊拉斯謨
的年輕人卻舉止優雅,且擔任神職。當時他正在賦閑
,有心謀得一個合適的職位。毫無疑問,他將十分樂
意結交博爾塞倫這樣的高貴家族。 可不幸的是,就在這個當口,安娜夫人死心塌地
地愛上了一個儀表堂堂卻百無一用的荷蘭貴族青年,
並一心一意地想嫁給他。 這樁婚事遭到了親友們的一致反對。盛怒之下,
他們聘請了那個滿地盡是律師時代的所有律師,開始
了對他們可憐的親戚無休無止的迫害。待官司告一段
落,安娜及其子嗣幾乎淪落到了一無所有的境地。然
而當伊拉斯謨滿懷希望北上,到考特艮城堡去拜見自
己未來的女東家時,這些不幸的事情尚在他那貌似光
明的前途後面醞釀著。 就這樣,他愉快地登鞍上馬,在僕從的陪伴之下
,啟程前往自己的出生之地,尋求嶄新的未來。 不久他就感到沮喪至極。他寫了一首辭藻華麗的
拉丁詩,敬獻給自己的女恩人。結果卻是徒然浪費時
間、精力、紙張和筆墨。與同時代的女性相比,安娜
雖然識文斷字,但卻也無心成為一代纔女。因此,當
這位偉大的人文主義學者告訴她,自己打算把《箴言
錄》贈予她的小兒子阿道夫時,安娜依舊神色冷漠,
僅僅隨口一問:“《箴言錄》是什麼東西?”
伊拉斯謨大為震驚。他視《箴言錄》為自己的鴻
篇巨制。書中收錄了800多條他本人精挑細選的希臘
和拉丁諺語,可謂字字珠璣。世人在評判世事時,皆
可信手撚來,既切中時弊又不失風雅。正是因為這些
,伊拉斯謨被尊為現代專欄作家這一行當的開山鼻祖
。 他天真地認為,安娜·馮·博爾塞倫夫人定會為
這個提議感到無上榮幸。她小兒子的名號將出現在《
箴言錄》的獻辭中,而當時的世人都在翹首等待著《
箴言錄》一書的問世。然而夫人對希臘和拉丁諺語一
竅不通。因此,兩人會面之前的關繫相當微妙,充滿
懸念。接著伊拉斯謨發現,他富有的女恩人名義上擁
有良田萬畝,可實際上卻要依靠幾個仗義農戶的慷慨
維持生計。 這樣一來,她不可能是伊拉斯謨夢想的那種開明
而富有的資助人,也不可能是慈悲為懷的仙女。她不
可能開出一張安特衛普、巴黎,或者羅馬**銀行的
彙票,資助伊拉斯謨潛心於嚴肅文學的研究。這樣,
他就大可不必為了養家糊口,耗時費力地*制一些應
景之作。 伊拉斯謨2月初就到了維勒。他將從這裡乘船奔
赴北貝弗利島,尋找自己新的理想之國。那年的鼕天
異常寒冷,沃爾切倫與北貝弗利島之間的廣闊水域結
了一層厚厚的堅冰,根本無法通航,伊拉斯謨能夠抵
達目的地的方法隻有一個,那就是步行。 “我們就這樣被困在了這兒,”伊拉斯謨在隨後
寫給友人威廉·芒特喬伊勛爵的信中如此描述,“安
娜的城堡就在眼前,可冰凍的水面卻阻隔了我們。於
是我在堤壩上蹲下,準備滑過冰面。正如我所預料的
那樣,我坐在冰上,借助一根長長的木棍確定方向,
而狂風裹挾著我,直接把我送達了目的地。這可真是
一次新奇的航行!
“一連串可怕的歷險,這便是我旅途的真實寫照
。不過隨之而來的是同樣一連串恬然而愉快的經歷。 “我安然無恙地到達了維勒的安娜夫人家。我如
何纔能向您描述這位高貴夫人的優雅、善良和慷慨呢
?像她這樣端莊、聰慧、可愛的女人,世上可謂*無
僅有,等等,等等。”P2-3
| | | | | |