| | | 孔子語錄/齊魯聖賢語錄 | 該商品所屬分類:哲學/宗教 -> 哲學 | 【市場價】 | 174-252元 | 【優惠價】 | 109-158元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787560755212 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:山東大學
-
ISBN:9787560755212
-
作者:編者:馬新//校瀟|總主編:馬新
-
頁數:263
-
出版日期:2016-03-01
-
印刷日期:2016-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:146千字
-
為了給廣大讀者提供一個可信可行的門徑,使*多的讀者越過這千百年的“萬仞宮牆”而信步其中,*準確地擷取兩千年前孔子思想的要義,筆者馬新、校瀟彙輯了這本《孔子語錄/齊魯聖賢語錄》。主要選取《論語》以及春秋戰國至漢代時期文獻典籍中的孔子之言,其中很多妙語警句,膾炙人口,簡練明快,哲思睿理,寓意深刻,歷千百年而不衰。由於孔子語錄為兩千多年前的古文,典雅但不易懂,故此我們將語錄大致按類分篇,並在語錄原文之下設有注釋和譯文,以使讀者*好地了解孔子思想的本意。不當之處,請廣大讀者不吝賜教。
-
由馬新、校瀟編著的《孔子語錄/齊魯聖賢語錄
》為“齊魯聖賢語錄”繫列叢書之一種,精選《論語
》、《荀子》、《禮記》、《孔子家語》等書中收錄
的影響較大的孔子的名句,分門別類,加以注釋、解
析,從修身、治學等方面闡釋了儒家文化的要義,文
字簡明扼要,具有一定的社會價值。
-
修身篇 齊家篇 治國篇 仁義篇 禮樂篇 忠信篇 君子篇 好學篇 誨人篇 大道篇
-
學而時習之①,不亦說乎②?有朋③自遠方來,
不亦樂乎?人不知而不慍④,不亦君子⑤乎?
(《論語·學而》)
<注釋>
①學而時習之:學習之後再時常溫習、實踐。時
,時時、時常。習,溫習、練習或實踐。 ②不亦說(yue)乎:不也很愉快嗎?不亦……乎
,即“不也……嗎?”說,同“悅”,高興、愉快。 ③朋:朋友,同門為朋,也指志同道合者。 ④人不知而不慍(yun):別人不了解我,我也不
怨恨。知,了解、理解。慍,怨恨、惱怒。 ⑤君子:古代的君子有時指貴族及做官的人,有
時指道德高尚、品行兼優的人,此處“君子”指後者
。 <譯文>
學習之後再時常溫習、實踐,不也很愉快嗎?朋
友從遠方而來。不也令人高興嗎?別人不了解自己也
不怨恨,不也很有君子風度嗎?
弟子①入則孝,出則弟②,謹而信,泛愛眾③,
而親仁④。行有餘力⑤,則以學文⑥。 (《論語·學而》)
<注釋>
①弟子:一般有兩層意思,一是指年紀幼小的人
,二是指學生。此處為**層意思。 ②弟(ti):通“悌”,敬愛兄長。 ③泛愛眾:博愛大眾。泛,廣泛。 ④而親仁:同時親近有仁德的人。而,連詞,表
示並列,同時。仁,這裡指有“仁德”的人。 ⑤行有餘力:這樣實行了,還有富餘的精力。 ⑥學文:指學習《詩》《書》《禮》《樂》及典
章制度等方面的知識。 <譯文>
後生少年,在家要孝順父母,出門要順從師長,
言行謹慎而誠實,博愛大眾,親近有仁德的人。這些
都做到了,還有富餘的精力,就用來學習文化知識。 不患①人之不己知②,患不知人也。 (《論語·學而》)
<注釋>
①患:憂慮、擔心。 ②不己知:是“不知己”的倒裝。 <譯文>
不要擔憂別人不了解自己,應擔憂自己不了解別
人。 吾十有五①而志於學,三十而立②,四十而不惑
③,五十而知天命④,六十而耳順⑤,七十而從心所
欲⑥,不逾矩⑦。 (《論語·為政》)
<注釋>
①十有五:即“十五”。有,即“又”。 ②立:立身、自立,指能獨立地處世立身。 ③惑:迷惑、疑惑。 ④天命:上天的意志,又指人們的命運。 ⑤耳順:指能聽出他人言語中的是非,能容得下
各種毀譽,即有主見。後以“耳順”為六十歲的代稱
。 ⑥從心所欲:即隨心所欲,想干什麼就干什麼。 ⑦不逾(yu)矩:不**禮法規矩。逾,**、超
出。矩,規矩、規則、法度。 <譯文>
我十五歲便立志於學問,三十歲能獨立地處世立
身,四十歲能明達人情世故而不再迷惑,五十歲能悟
透命運而順應天道,六十歲能明辨是非而容逆耳之言
,七十歲能隨心所欲,但又不**禮法規矩。 視其所以①,觀其所由②,察其所安③。人焉④
度⑤哉?人焉度哉?
(《論語·為政》)
<注釋>
①以:原因、根據。這裡指言行的動機。 ②由:經由的道路。此處指做事的方法或手段。 ③安:滿足、安心。此指滿足、安心於什麼。 ④焉:如何、怎麼。 ⑤廋(sou):隱藏、隱瞞。 <譯文>
了解一個人,要看他言行的動機,觀察他做事的
方法和手段,了解他安於怎樣的狀態。一個人的品行
,怎麼能隱藏得住呢?有誰能隱藏得了呢?
富與貴,是人之所欲也,不以其道①得之,不處
②也。貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之③,不
去也。 (《論語·裡仁》)
<注釋>
①道:道義、正當。 ②處:接受。 ③得之:此指得以擺脫貧賤。 <譯文>
富貴人人心向往之,但不用正當的方法得來的,
我們不接受。貧賤是人人所厭惡的,但不用正當的方
法擺脫它,我們也不擺脫。 放①於利而行,多怨。 (《論語·裡仁》)
<注釋>
①放(fang):通“仿”,效法,引申為追求。 <譯文>
為追求私利而行,必會招致許多怨恨。 P3-7
| | | | | |