[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

文化翻譯讀本(大學本科翻譯研究型繫列讀本)
該商品所屬分類:文化 -> 文化理論
【市場價】
326-472
【優惠價】
204-295
【介質】 book
【ISBN】9787305103964
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:南京大學
  • ISBN:9787305103964
  • 作者:辛紅娟|主編:張柏然
  • 頁數:238
  • 出版日期:2012-08-01
  • 印刷日期:2012-08-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:386千字
  • 語言發展的歷史事實和現代語言學理論都已經告訴我們,語言從它誕生的那**起,就不是純工具性和純符號性的意義倉庫,而是和意義血肉難分的統一體。
    辛紅娟等編著的《文化翻譯讀本》從文化的角度關注人類翻譯實踐行為。翻譯作為一種跨文化的交際活動,不僅僅是一個語言轉換的過程,*是一個文化融彙和傳播的過程。我國大多數文獻在使用“文化翻譯”這一術語時,其所指含義是“原文中特有文化內容或因素的翻譯”。翻譯作為語際轉換,以其獨特的方式或抵抗或引進原語文化,從而達到塑造源語文化或異域文化的目的,因而勢必對**和民族文化產生巨大影響。
  • 第一章 文化翻譯研究概論篇
    導論
    選文
    選文一 中西翻譯傳統的社會文化烙印
    選文二 略論翻譯與文化的關繫
    選文三 翻譯對外來文化的闡釋
    選文四 翻譯文化的多維交融
    延伸閱讀
    問題與思考
    第二章 文化語詞翻譯篇
    導論
    選文
    選文一 從文化差異的角度看英漢翻譯中詞義的確立
    選文二 文化內涵詞~翻譯中信息傳遞的障礙及其對策
    選文三 政治詞彙的文化內涵及其語言策略
    選文四 艾克西拉的文化專有項翻譯策略評介
    延伸閱讀
    問題與思考
    第三章 文化意聶葫毒瘩
    導論
    選文
    選文一 意像的傳譯
    選文二 從“蟋蟀”和“杜鵑”看詞語的文化傳統
    選文三 關於“龍”的英譯名修改問題
    選文四 談漢英隱喻翻譯中的喻體意像轉換
    延伸閱讀
    問題與思考
    第四章 文化典籍翻譯篇
    導論
    選文
    選文一 譯入與譯出談中國譯者從事漢籍英譯的意義
    選文二 典籍英譯中的“東方情調化翻譯傾向”研究一以英美翻譯家的漢籍
    英譯為例
    選文三 辜鴻銘英譯儒經的文化用心~兼評王國維“書辜氏湯生英譯《中庸》後”
    選文四 西方譯者對聖經漢譯理論的探索
    延伸閱讀
    問題與思考
    第五章 文化翻譯策略篇
    導論
    選文
    選文一 翻譯中的文化因素:異化與歸化
    選文二 歸化與異化:矛與盾的交鋒?
    選文三 譯者的文化選擇與翻譯策略
    選文四 當前歸化/異化策略討論的後殖民視閾對**歸化/異化論者的
    一個提醒
    延伸閱讀
    問題與思考
    第六章 文化身份構建篇
    導論
    選文
    選文一 論譯者主體性從譯者文化地位的邊緣化談起
    選文二 論譯者的身份
    選文三 殊途不同歸論譯本作為譯入語文化產品的意義
    選文四 後殖民語境與翻譯中的民族身份構建
    延伸閱讀
    問題與思考
    第七章 翻譯研究文化轉向篇
    導論
    選文
    選文一 翻譯的文化社會學觀兼評《翻譯文化史論》
    選文二 譯論研究中的文化轉向
    選文三 “文化轉向”與文化翻譯範式
    選文四 多元繫統理論:翻譯研究領域的拓展
    延伸閱讀
    問題與思考
    第八章 文化轉向反思與展望篇
    導論
    選文
    選文一 翻譯研究與翻譯文化觀
    選文二 論翻譯研究的本體回歸一對翻譯研究“文化轉向”的反思
    選文三 “文化轉向”核心問題與出路
    選文四 論翻譯的文化詩學研究
    延伸閱讀
    問題與思考
    主要參考文獻
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部