| | | 中華文化海外傳播研究(2018年第1輯) | 該商品所屬分類:文化 -> 文化事業 | 【市場價】 | 768-1113元 | 【優惠價】 | 480-696元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787520126489 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:社科文獻
-
ISBN:9787520126489
-
作者:編者:劉宏//張恆軍//唐潤華
-
頁數:335
-
出版日期:2018-05-01
-
印刷日期:2018-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:336千字
-
劉宏、張恆軍、唐潤華主編的《中華文化海外傳播研究(2018年**輯)》下設欄目包括名家訪談、戰略研究、傳播戰略、海外漢學、漢語傳播、孔子學院傳播等專題研究。 本刊堅持正確的政治導向,緊密貼近中華文化海外傳播工作實際,對於關注中華文化的普通讀者、中華文化海外傳播領域相關研究、工作人員、大中專院校師生等具有較高的參考價值。
-
《中華文化海外傳播研究》由大連外國語大學中
華文化海外傳播研究中心主辦,每年兩輯,集中推出
當前中華文化海外傳播領域研究的最新成果。本刊緊
密貼近中華文化海外傳播工作實際,著力解決中華文
化海外傳播中的理論和實踐問題。強化學理性,推動
構建中國風格、中國氣派、中國精神的文化傳播理論
;體現前瞻性,提高中華文化海外傳播的主動性和主
導性。劉宏、張恆軍、唐潤華主編的《中華文化海外
傳播研究(2018年第1輯)》不僅探討了中華文化海外
傳播中的現實問題,如中華文化海外傳播共識的構建
之路、中華文化“走出去”的喜與憂,而且結合當前
的熱點問題,探討了美國民眾的“一帶一路”觀與中
國策略,以及孔子學院的機遇與挑戰、中華傳統文化
的跨文化傳播等,為我同當前的對外文化交流與傳播
研究提供了有益的參考。本刊作為中華文化海外傳播
研究領域的高端學術平臺,既有嚴肅的深度學理探討
,又有理論聯繫實際的應用研究。
-
卷首語 名家訪談 潤物細無聲 推動中華文化海外傳播——**語言學家、北京大學陸儉明教授訪談 中國文化“走出去”的喜與憂——**傳播學者、美國紐約州立大學洪浚浩教授訪談 中華文化“走出去”戰略研究 價值、內容和方法:中華文化海外傳播共識的構建之路 當代中國文化“走出去”路徑探究——基於唐宋文化對外傳播方式的考察 “衝突”抑或“共存”——試論**化語境下中國當代精神文明的**認同 “一帶一路”傳播研究 美國民眾的“一帶一路”觀與中國策略反思——基於中美兩國民眾世界觀調查的實證分析 講好中國故事,助力“一帶一路”——以亞美尼亞埃語大孔院為例 “一帶一路”建設中孔子學院的發展機遇 跨文化傳播研究 海外志願者跨文化交際影響因素與對策 多重接近性視角下中華傳統文化的跨文化傳播——以中醫題材電影為例 文化傳播中形像譯介的對應形式與話語同義——以陳明明《***講話和黨政文件中形像表述翻譯探討》為例 中國古代家訓文化在漢字文化圈的傳播與發展 探析異鄉文學中的社會記憶遺產 漢語傳播與孔子學院研究 “漢語橋”世界大學生中文比賽的文化傳播研究 烏茲別克斯坦漢語教學面臨的問題及解決方案——以撒馬爾罕地區為例 從比利時漢學研究與漢語推廣現狀看中華文化海外傳播的路徑選擇 海外漢學研究 他者視角:漢學家馬立安·高利克的中國當代文學研究 近代日本《論語》研究述要 變異學視角下的六朝小說譯介研究——以《搜神記》與《世說新語》的英譯為例 《西遊記》在德語世界的譯介和傳播 專題資料 中國與“一帶一路”沿線**文化交流大事記(上)
| | | | | |