| | | 衣冠服飾(精)/事物掌故叢談 | 該商品所屬分類:文化 -> 中國民俗文化 | 【市場價】 | 206-299元 | 【優惠價】 | 129-187元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532641345 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海辭書
-
ISBN:9787532641345
-
作者:楊蔭深|繪畫:趙澄襄
-
頁數:166
-
出版日期:2014-05-01
-
印刷日期:2014-05-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:100千字
-
“事物掌故叢談”是中國民俗和文學史專家楊蔭深先生代表作。全套書按“歲時令節”、“神仙鬼怪”、“衣冠服飾”、“飲料食品”、”居住交通”、“器用雜物”、“遊戲娛樂”、“谷蔬瓜果”、“花草竹木”分為九個大類。探究日常生活中五百多種事“物的*初來源和歷史演變,囊括古今中外眾多的典故常識,基本涵蓋人們日常生活的方方面面。 這本由楊蔭深編寫的《衣冠服飾(精)》是其中一冊,主要介紹二十多種日常穿戴的起源流變,從帽中到鞋襪,從布料到脂粉,——考證源流演變,同時又附有歷代冠服的彙總介紹,內容極其豐富。
-
衣冠服飾,古今不同。楊蔭深編寫的《衣冠服飾
(精)》主要介紹二十多種日常穿戴的起源流變,從帽
中到鞋襪,從布料到脂粉,——考證源流演變,同時
又附有歷代冠服的彙總介紹,內容極其豐富。中國歷
朝對衣冠服飾極為講究,在專制時代,服飾更是等級
地位的像征。書中對各朝代衣冠服飾的演變做了詳細
介紹。《衣冠服飾(精)》除了對袍、衫、襖、帽等做
了介紹,這類偏女性化的用物,使本書內容又增添了
一些情趣。
-
一 袍 二 裘 三 衫 四 襖 五 馬褂 六 背子 七 裙 八 挎 九 帽 一○ 襪 一一 鞋 一二 靴 一三 巾 一四 帶 一五 被 一六 褥 一七 衣料 一八 首飾 一九 脂粉 二○ 夾表 附錄 歷代服制輯略
-
繡即以針刺成五彩之色,《考工記》所謂:“五
采備謂之繡。”今於綢緞之上加以刺繡,亦謂之繡。 上海顧氏的刺繡,在昔很負盛名。據姜紹書《無聲詩
史》雲:“上海顧會海之妾,刺繡人物,氣韻生動,
字亦有法。”則顧繡實創於顧會海之妾。古雖與錦並
重,常連稱錦繡,然繡尤重於錦,如《後漢書·輿服
志》雲:“制冕服垂輿刺繡文,公卿以下織成文。”
織成文即指錦。蓋錦繡雖均備五采,但錦繫織成,而
繡乃刺成,故*可貴。漢王充《論衡》所謂:“繡之
未刺,錦之未織,絲帛何以異哉?”
綾,《釋名》以為:“其文望之似冰凌之理也。 ”然其後綾亦有各種花樣,不限似冰凌一類。如《唐
六典》雲:“仙滑二州出方紋綾,豫州出鶘鹚綾、雙
絲綾,兗州出鏡花綾,青州出仙文綾。”所謂方紋鏡
花,即示文理為方似花了。按:今綾的花樣亦不一,
大多用作裝裱字畫冊頁,制衣已很少了。古則百官多
服綾,與羅並稱為美好的絲織物。 羅本為網之類,用以絡鳥,後以絲織成薄而有疏
孔如羅的,也稱為羅,《釋名》所謂:“羅,文疏羅
也。”通當有花與無花兩種,無花也稱素羅。古以為
百官之服,惟以花紋大小為分別。又多作為襪幃之用
,故詩人歌詠,輒多羅襪羅幃之語。 綺,在現在已無此種絲織物名稱,其實也與綾相
仿,不過花紋不同而已。《釋名》以為:“綺,跨也
,其文欹斜,不順經緯之縱橫也。”按:《漢書·高
祖紀》雲:“賈人母得衣錦繡綺觳。”據師古注:“
綺今之細綾。”可知古亦視為貴物,商人不得著用的
。此名稱自宋以後已不聞,大約都稱為綾了。 轂即
現在所謂紗,《玉篇》所謂:“觳,紗也。”《漢書
·江充傳》雲:“充衣紗觳單衣。”按:師古注:“
紗觳紡絲而織之也,輕者為紗,縐者為觳。”今則通
稱為紗,無觳的名稱了。 以上諸織物,皆有花紋或加以彩色,其純白無花
紋的,則為素為絹,素較為精,絹較為粗,《釋名》
所謂:“素,樸素也,已織則供用,不復加巧飾也。 絹,*也,其絲緬厚而疏也。”今則絹猶其稱,素則
多稱為紡。按:紡本為紡績之義,《說文》所謂“網
絲也”,《廣韻》所謂“紡績也”。今稱紡之薄者猶
雲素綢,可知即古所謂素。 這許多絲織物,在古總稱為帛,漢時又稱為繒,
故《說文》繒與帛互訓,所以稱綾為“帛之細者”,
稱綺為“文繒”,稱素為“白繳繒”,稱絹為“繒如
麥乖舄”。至今則總稱為綢緞。按:綢本作綢繆解,
即纏綿之意,不作絲織物名稱。惟《說文》則有納,
音與綢同,雲“大絲繒也”,則亦為繒之一,可知作
綢者非。緞,《說文》無其字。按:唐染織署詳述各
種織物,獨無緞名,惟彭漢二州有貢段,是緞本作段
,以其為絲織物,故別加糸旁罷!實則今所謂緞,蓋
即古之綺綾之類,皆有花紋。名稱雖異,實為一物。 今則綢緞之名亦漸為過去,新出的絲織物,或稱縐,
或稱葛,甚至也有稱呢的了。 布與帛古時往往對稱,蓋帛為絲織物總稱,布為
麻葛等織物總稱,今則多稱為棉所織。按:棉之傳入
我國,約在唐時,故棉布當始於唐。在唐以前雖也有
棉布,大抵為外國所貢,中土實未曾有。所以如《說
文》雲:“布,臬織也。”臬即麻屬。又《小爾雅》
雲:“麻芝葛日布。”均未有提及棉的。其中以葛為
布,又有粗細之分,《說文》所謂:“締,細葛也;
絡,粗葛也;縐,締之細者也。”此種葛布均作為夏
衣,即今所謂夏布,所咪禮記·月令》有:“孟夏之
月,天子始締。”至秋乃不服,所以潘嶽《秋興賦》
有“乃屏輕筵,釋纖締”之語。至鼕天所著的綿衣,
古時因無棉花,其襯裡所用為絲綿,新的亦稱為纊。 故《左傳》有“挾纊”之語,纊即新綿也。P111-114
”至
秋乃不服,所以潘嶽《秋興賦》有“乃屏輕筵,釋纖
締”
之語。至鼕天所著的綿衣,古時因無棉花,其襯裡所
用為絲綿,新的亦稱為纊。故《左傳》有“挾纊”之
語,
纊即新綿也。P111-114
| | | | | |