[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

荷蘭文化/世界歷史文化叢書
該商品所屬分類:文化 -> 世界各國文化
【市場價】
396-576
【優惠價】
248-360
【介質】 book
【ISBN】9787552002492
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:上海社科院
  • ISBN:9787552002492
  • 作者:魯成文
  • 頁數:310
  • 出版日期:2013-06-01
  • 印刷日期:2013-06-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:350千字
  • 魯成文編寫的這本《荷蘭文化》生動地敘述了荷蘭黃金時代的繪畫藝術,包括弗美爾、倫勃朗和蒙德裡安的曲折經歷和藝術成就,突出地論述了在荷蘭這個蕞爾小國產生和活動的大思想家,包括赫伊津哈、格勞休斯、斯賓諾莎和伊斯拉謨等。
    《荷蘭文化》是《世界歷史文化叢書》之一,由上海社會科學院出版社出版發行。
  • 魯成文編寫的這本《荷蘭文化》繫《世界歷史文 化叢書》之一種書。 在西方各民族中,如果說法蘭西 文化的重要貢獻是文學,德意志文化是哲學和音樂, 意大利文化是建築,英格蘭文化是戲劇,那麼荷蘭文 化的突出成就便是繪畫藝術。荷蘭人勇於探索,在短 短的百年歷史中創造了燦爛的文化,其中的黃金時代 被認為是荷蘭文化的巔峰時期,而黃金時代荷蘭文化 的璀璨明珠便是廣受人們贊揚和喜愛的繪畫藝術。 《荷蘭文化》共分13章,生動地敘述了荷蘭黃金 時代的繪畫藝術,包括弗美爾、倫勃朗和蒙德裡安的 曲折經歷和藝術成就,突出地論述了在荷蘭這個蕞爾 小國產生和活動的大學者、大思想家,包括赫伊津哈 、笛卡爾、格勞休斯、斯賓諾莎和伊斯拉謨,還通過 荷蘭歷史的興衰起伏探討了荷蘭人的寬容精神和現實 主義品格,尤其是荷蘭人對多元文化的追求,展現了 荷蘭文化經久不衰的創造活力。而作者貫穿於全書的 ,則是在泛覽荷蘭歷史的興衰起伏,流觀荷蘭社會的 多元文化中,怎樣去感受、理解和欣賞奇肆的荷蘭文 化。
  • 前言
    第一章 在音樂中“換乘”
    第二章 西方畫史縮影之一:弗美爾、倫勃朗
    第三章 西方畫史縮影之二:梵高
    第四章 西方畫史縮影之三:蒙德裡安
    第五章 小國裡的大思者之一:赫伊津哈
    第六章 小國裡的大思者之二:笛卡爾
    第七章 小國裡的大思者之三:格勞秀斯
    第八章 小國裡的大思者之四:斯賓諾莎
    第九章 小國裡的大思者之五:伊拉斯謨
    第十章 寬容為榮
    第十一章 歷史的心血來潮
    第十二章 現實主義品格
    第十三章 世界之花
  • 不可思議的是,幾十年之後,在德國風行的愛國 歌曲《防守萊茵》,與《誰 的血脈中流著荷蘭血》在形式構成和音樂語言方面有 很多相似之處,《防守萊 茵》的副歌還出現了一段與《誰的血脈中流著荷蘭血 》**相同的旋律。
    《防守萊茵》譜寫於1854年,當時德國萊茵河左 岸國土面臨法國人的覬 覦,德國人群起抗爭,青年商人施內肯伯格的詩作《 防守萊茵》特別鼓舞人心, 不少人為之譜曲,而合唱指揮卡爾·威廉(1815— 1873)的版本*為成功, 被迅速傳唱。到19世紀70年代初的普法戰爭時期,《 防守萊茵》起到的巨大 作用使它儼然居於某種國歌的地位。
    為了表彰作曲家的功績,德國皇帝威廉一世在 1871年特別賜予卡爾·威 廉一筆3 000馬克的年金,皇後將藝術與科學金質獎 章頒給了卡爾·威廉。
    在卡爾·威廉1873年去世之後,他的故鄉、萊茵河畔 的日克雷菲爾德為他豎 立了紀念碑,雕刻家還創作了以《防守萊茵》為主題 的民族紀念碑。
    出現在《防守萊茵》與《誰的血脈中流著荷蘭血 》上面的某種形似現像, 是由於偶然的巧合,還是作者別有用意呢?有人認為 ,萊茵河是從德國流經 荷蘭進入北海的,德國守衛萊茵河的軍人**有可能 聽到從荷蘭一側傳來 的《誰的血脈中流著荷蘭血》的歌聲,所以卡爾·威 廉在《防守萊茵》中引進 《誰的血脈中流著荷蘭血》的曲調,是很自然的。我 覺得這種可能屬於模仿、 借用,當代人將之視為一種抄襲行為的可能性應該缺 乏合理的依據,由於約 翰·威廉·戴爾姆斯和卡爾·威廉的血脈中都流著德 國之血,他們的樂思可 能在不知不覺中都是從某種集體意識或集體無意識在 個體上的留存出發,並 且在無意識狀態下共同取用了某種德意志民歌資源。
    從這個現像,我們可以很快就感受到荷蘭人與德 國人、荷蘭民族與德意 志民族在地理、歷史與文化諸多方面的聯繫,這些聯 繫何其緊密,何其深刻。
    豈止荷蘭國歌《誰的血脈中流著荷蘭血》的曲作 者戴爾姆斯在其血脈中 流著德國血,就是荷蘭國歌《威廉·凡·拿騷》中被 敬仰與贊頌的荷蘭國父威 廉一世即威廉·凡·拿騷(1533—1584),他的血脈中 也流著德國血。他的 妻子也是德國人,是薩克森國的公主。
    荷蘭古城布雷達早在1252年就獲得了城市權, 1403年開始屬於德國中 部萊茵河流域的拿騷家族。1544年,年輕的布達雷侯 爵在戰爭中陣亡,又無 後裔,該侯爵國轉給他年幼的堂弟、拿騷侯爵國公子 威廉。於是12歲的小威 廉到了荷蘭,並且受到國王的精心栽培,不僅繼承了 布雷達侯爵國,而且在他 26歲的時候受國王委托,擔任了荷蘭、澤蘭和烏得勒 支三省總督,前提是他必 須退出新教,而且要在布魯塞爾接收羅馬天主教教育 。
    由於威廉一世在德國有拿騷領地,同時在法國有奧蘭 治 領地,因此他所在的家族的正式名稱是奧蘭治一拿騷 家 族。但是,正是這個被西班牙殖民者寄予厚望的人和 家 族,卻成為西班牙對荷蘭殖民統治的掘墓人。
    歷**的拿騷所在地區相當於現在的德國黑森州 南部部分地區,即法蘭克福及其以北地區。拿騷一名 , 在德國歷史書上也容易見到,***者當為《拿騷備 忘錄》。它的作者亨利希·弗裡德裡希·卡爾·馮一 楚·施泰因1757年出生於拿騷,後來歷任過許多** 要職,從而對普魯士**許多領域的弊端有切身的體 會,也就對**和社會事務的改革胸有成竹。普魯士 軍 隊在耶拿戰敗之後,**屈居在拿破侖的鐵蹄之下, 作 為外交大臣,他拒*支付法國宮廷在柏林的費用而被 解 除了職務。他憤而回到家鄉:繼而寫出**的《拿騷 備忘錄》,提出了關於國 家行政機構改革、城市改革和農奴改革等方面的建議 。普魯士後來任命施泰 因為政府首席大臣,並以他的設想為主要依據,開始 了**的全面改革,*終 贏得了德意志解放戰爭的勝利。
    荷蘭國歌《威廉·凡·拿騷》是16世紀尼德蘭革 命時期的一首**的 “乞丐歌曲”,也就是起義者的歌曲。這裡的“乞丐 ”一詞的來源,是1566年尼 德蘭貴族同盟向帕爾馬攝政馬加雷特女公爵請願時, 女公爵手下的西班牙大 臣破口大罵貴族們是乞丐,但是,貴族們不以為恥, 反而將“乞丐”作為自己 的雅號,並以乞食袋和討飯碗的圖案作為同盟的標識 。
    《威廉·凡·拿騷》的歌詞出現於1568年前後, 原文用法語寫作,作者不 詳。4年後,威廉的朋友和忠實的信徒聖阿爾德貢德將 之譯成荷蘭文,因而也 有人認為聖阿爾德貢德就是歌詞的原作者。
    P5-6
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部