[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

美語新詮(2謀殺英文)
該商品所屬分類:文化 -> 世界各國文化
【市場價】
318-460
【優惠價】
199-288
【介質】 book
【ISBN】9787549526628
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:廣西師大
  • ISBN:9787549526628
  • 作者:(美)喬志高
  • 頁數:324
  • 出版日期:2013-06-01
  • 印刷日期:2013-06-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:237千字
  • 找對英語學習要領,你不可不讀的啟蒙書——為什麼背了大量單詞,卻不能轉化成相應的語言能力?為什麼讀報刊雜志看電影美劇,每個單詞看似簡單,連在一起卻不知所雲?為什麼精通“學院英語”,跟美國人交流起來卻不得要領,翻查字典也沒用?英語易學難精。越是地道用語越不能望文生義。喬志高《美語新詮》雙語比照地詮釋了上千個美國人津津樂道、外國人卻往往費解的日常用語,在每一個具體的問題和語境中,講解詞句的來龍去脈、語義用法,為讀者打通雙語學習的壁壘關節!
  • 《美語新詮(2謀殺英文)》為《美語新詮》下 輯。喬志高累積在美國數十年“聽”美語的經驗,將 地道有趣的習語、俚語、諺語,以中國化的觀點和智 慧加以詮釋。美語中湧現的新詞語、新用法,它們的 來龍去脈、言外之意,凡微妙費解處,都用亦莊亦諧 的文字、風趣耐讀的故事,或追本溯源,娓娓道來; 或三言兩語,點撥到位。 為什麼說不懂“雙關語”(pun,“噴”),體 會美式幽默永遠隻是隔靴搔癢?在美國這個大熔爐裡 ,究竟是外國移民謀殺英文,還是移民後裔謀殺他們 祖國的文字?為什麼說話斬釘截鐵說一是一,不是現 代美語的美德?為什麼美國人說話盡量避免大字眼, 嚴肅場合也要故意摻雜俚語解嘲?選舉政治中的log -rolling、barnstorming、platform,都是什麼意 思?在公司裡,上司讓你跟各個部門touchbase,你 該怎麼辦?為什麼美國人害怕接到pinkslip?人們老 說的thenameofthegame,是指球賽嗎?…… 喬志高優遊中西文化六十餘載,在他筆下,英文 美語不再是獃板嚴肅的功課,而是輕松有趣、引人入 勝的體驗。《美語新詮(2謀殺英文)》中彙集數千條 地道美語,涉及華府政治、新聞傳媒、競技體育、大 眾生活的方方面面,彙成美國本土的南腔北調,最真 實的美國之音,為美式英語權威集大成之作。
  • 寫在中文美語之間 Between Chinese and English
    標志時代的符號Ⅰ The bottom line is ...
    標志時代的符號Ⅱ The Joys of Yiddish
    謀殺英文 “You can include me out!”
    “改變美國的784天 ” Watergate's legacy
    數字遊戲 Numbers game
    美國人自說自話 Paradigms Lost
    華府居大不易 Sweep it under the rug
    美語的雙聲和疊韻 No-no, pell-mell
    幽默家的one-liner Brevity is the soul of wit.
    “發明博士”和“幻想先生” Rube Goldberg & Walter Mitty
    “戲一定要演下去!” The show must go on
    一對一,人盯人 Full-court press
    新聞關鍵詞 Headline, dateline, deadline
    “插電的**” Pull the plug out.
    美國人的四字成語 Been there, done that.
    動詞還是名詞? Talk the talk, walk the walk
    “共同語言的隔膜” English v. s. English
    時髦的習慣 About, out there, closure
    莫非先生的哲學 Murphy's Law
    小餐館的地道“美”食 Sunny side up.
    教授與瘋子 Professor and Madman
    美國選舉中的P President, Press, Pol
    似是而非“矛盾詞” Near-miss, awfully good
    “光是籃網!” Nothing but net!
    佛羅裡達*長的一夜 The Son Also Rises.
    不經一事,不長一“字” Nail-biter, cliff-hanger
    顛三倒四的雙關 A waiste is a terrible thing to mind.
    入境問俗,改名換姓 Li or Lee
    領悟我們的時代 Life must go on.
    附 錄
    我的筆名/喬志高
    地址和信函:憶語堂先生/喬志高
    鼕園裡的五月花:喬志高先生訪談錄 /金聖華
    美語索引
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部