| | | 一張紙鋪開的人類文明史 | 該商品所屬分類:文化 -> 中國傳統文化 | 【市場價】 | 240-347元 | 【優惠價】 | 150-217元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787545912166 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:鷺江
-
ISBN:9787545912166
-
作者:(法)埃利克·奧森納|譯者:林盛
-
頁數:222
-
出版日期:2017-01-01
-
印刷日期:2017-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:236千字
-
紙是什麼?一碗纖維的湯。將它鋪開,烘干,寫下無與倫比的人類歷史。埃利克·奧森納編著的《一張紙鋪開的人類文明史》同樣具備《棉花國之旅》的特點:形像思維與理性思維交織在一起,以作家的視覺和筆觸,細致入微地描述了所見所聞,頗為引人入勝,如同一部文學作品。在奧森納細致入微的觀察和飽含情感的文字中,人與紙的命運相互糾葛,世界歷史中的眾生之相在此浮現。
-
《一張紙鋪開的人類文明史》是法蘭西學院院士
埃利克·奧森納遊歷遍訪關於紙的古老記憶所得的遊
記和考察報告,他從中國行至加拿大的森林,途徑法
國、芬蘭、瑞典、俄羅斯、印度、日本、印度尼西亞
、烏茲別克斯坦、巴西、意大利、葡萄牙等地——第
一站便是中國的烏魯木齊(古代絲綢之路)。知識和思
想的傳播幾乎全部仰仗於紙——這由植物纖維構成的
“脆弱”載體。生產這脆弱載體的紙業被誤認為岌岌
可危,但作者告訴我們:紙業在全球的營收超過了航
空業。
在奧森納細致入微的觀察和飽含情感的文字中,
人與紙的命運相互交纏,世界歷史中的眾生之相在此
浮現。作者通過此書向紙致敬:“這個星球與紙共生
了兩千年。你對紙了解得越多,對這星球便懂得越多
。”
-
前言 **部分:紙的前世 布列塔尼的中國領土 貿易與疆界 往日的天堂 洞中的圖書館 阿拉伯人的時代 馬爾凱與翁布裡亞的頌歌 關於造紙作坊的小小詞彙表 官僚 布的戰爭 一次升空的故事 發明家的苦難 偉人的內心深處 人間珍寶 紙的永恆 廣島 照看遺產 一個家庭的速寫 第二部分:紙的今生 紙的孩子 故事的必要性 紙的地緣政治(一) 紙業周 向筏運工致敬 拉圖克 星星的升降梯 來自寒冷地方的紙(一) 來自寒冷地方的紙(二) 狍子的寓意 垃圾桶的同謀 郵遞員、分揀員、刮水器和牙膏管 埃利克是誰? 咖啡機的頌歌 向藝術家致敬(一) 向藝術家致敬(二) 擴大快樂的領地 紙的地緣政治(二) 傷口 六十萬畝 向桉樹致敬,以及成見清單 向折紙的人致敬 色彩的商人 博爾赫斯、合恩角、雅克·阿塔利,及非洲思想 尾聲 參考書目 致謝
-
布列塔尼的中國領土
普洛戈內克(法國)
根據我讀書時的記憶,我們應該感激中國的四大
發明:**、羅盤、印刷術,還有就是紙。 因而,我的路應當從那裡走起。 但據我所知,中國太遼闊了。 就像我們常常見到的某種悖論,對這些亞洲古物
*了解的人卻在西方。或許是在執掌法蘭西遠東學院
多年以後,院長想要休養生息。 於是,在10月的一個下著雨的早晨,我來到普洛
戈內克教堂的後面,這座小城就坐落在坎佩爾和杜阿
爾納納(菲尼斯泰爾省南部)之間。 在半島路上一座公證處的老屋中,一隻黑貓和讓
-皮埃爾·德勒熱正在等我。 我希望德勒熱先生別怪罪我,不過我**眼就發
現了我們兩人外形上的某些相似之處,他這個學者和
我這個無知的人,同樣是中等身材,戴副眼鏡,有圓
圓的腦袋,還有相似的禿頂……
那隻動物和它的主人立刻就給我上起了課。 與我們一直以來所深信的相反,蔡倫,這位逝世
於公元121年的宮廷作坊的主管,並不是紙的發明者
。 考古學家在墓葬和嘹望塔中發現過*古老的紙,
有些甚至可以追溯到公元前2世紀。 可憐的蔡倫被時間的真相剝奪了這一榮耀!
“這些紙的先祖,我們了解它們的成分嗎?”
“是由搗碎的植物纖維做成的,主要是麻纖維。 也有用亞麻、竹子、桑樹皮的。還有些……”
讓-皮埃爾·德勒熱笑了笑。 “還有些是用穿舊的衣服,甚至是用腐爛的桃肉
……但這都不是我要告訴你的,不能總是相信人的想
像。”
黑貓走過去,又走回來,就跟別的貓一樣。它仿
佛也在側耳傾聽,就像是學監在檢查老師的教學。 “我們知道*早的紙產於中國的什麼地區嗎?”
“或許全國到處都有。雖然現今的發現都集中在
北部,在塔克拉瑪干沙漠和戈壁邊上,沿著絲綢之路
一帶,但這是因為那裡的氣候干燥。紙並不脆弱,它
幾乎能抵抗一切。它隻有一個敵人:潮濕。”
從兒時起,我就夢想著有**能踏上這條**的
絲綢之路。 紙會不會為我送上這份禮物?
讓-皮埃爾·德勒熱繼續他的講課:
…絲’這個字由兩部分組成,是兩個單股絞絲。 “‘紙’這個字也是由兩部分組成:左邊是絞絲
,右邊是表音的部分(氏),它用來指示發音,我們纔
不會混淆‘絲’和‘紙’。看看中文多有智慧:絲和
紙很像,不是嗎?在紙出現前,人們在絲上書寫。絲
是布料中***的,在全世界很多地方,人們都在制
造絲質衣服,在上面塗上油。本質上,紙就是*低微
的絲。”
我拿出自己的本子記錄著,就像是好學生在瘋狂
地記筆記。 “你要是知道右邊這個‘氏’字還有一個意思,
或許會*好奇,它的意思是‘姓氏’。很有趣吧,想
想我們說到‘沒有紙’,也就是‘沒有身份證件’的
人(非法移民)?”
現在,我們來到了這位學者的辦公室:在二樓的
這間大房間裡,四周書架上排滿了書,處處充滿了會
意的文字,很少有書脊上是我們熟悉而珍愛的字母。 貓看著我,充滿懷疑,不確信我是不是當得起如
此榮耀的邀請。 讓-皮埃爾·德勒熱打開了一個紙箱,給我看他
收到的禮物,那些十分古老的紙片大部分都很粗糙,
來自亞洲各地:中國、朝鮮半島、日本、印度、越南
。通過窗外透進的光線,能看到些許無法分辨的物質
,還有長長的完整纖維,就像是一大堆化石。 我羞怯地又回到自己的夢中,回到對絲綢之路的
憧憬中。 讓-皮埃爾·德勒熱從他的珍藏中抬起頭。 “你應該聯繫一位研究漢學的同事,她叫卡特琳
·戴思博。她是研究中匡l思想文獻方面的專家,研
究的是洞中圖書館的文獻。”
洞中圖書館?我喜出望外,想要有*多的了解。 “哦,她會親自告訴你,如果她願意的話。我知
道她在籌備一次旅行,或許她會願意帶你做旅伴。”
我告別了蹣跚的學者和他的貓,又回到普洛戈內
克城,名叫“聖蠟節”的薄餅店就在公證處老屋對面
。我感覺自己有些眩暈,仿佛是穿過了一連串布滿鏡
子的房間。 我的調查充滿各式各樣的回響、即視感、寓意和
比喻。P3-5
| | | | | |