| | | 西班牙不是個神話 | 該商品所屬分類:旅遊/地圖 -> 地圖 | 【市場價】 | 169-246元 | 【優惠價】 | 106-154元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787305108471 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:南京大學
-
ISBN:9787305108471
-
作者:(西班牙)古斯塔沃·布埃諾|譯者:張偉劼
-
頁數:242
-
出版日期:2012-12-01
-
印刷日期:2012-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:160千字
-
西班牙存在嗎?西班牙面臨威脅嗎?西班牙是從何時起開始存在的?西班牙是一個民族嗎?西班牙是右派的概念還是左派的概念?**是否存在著一個“西班牙文化”?西班牙屬於歐洲嗎?在《西班牙不是個神話》一書中,作者古斯塔沃·布埃諾將針對上述疑問給出他的個人觀點。
-
在一些外國人和具有西班牙身份——即持有西班牙國家身份證明的人看
來,西班牙是一個神話,《西班牙不是個神話》力圖對他們進行一次反駁。
在他們眼裡,這個“神話”不是深層意義和褒揚意義上的神話,而是貶義上
的神話,正如西班牙皇家語言學院字典上“神話(Mito)”詞條的定義四:“
指被賦予了事實上並不具有的品質或優點、即事實上並非擁有的某種現實的
人或物。”
《西班牙不是個神話》由古斯塔沃·布埃諾編著。
-
導言 關於“西班牙神話” 問題1 西班牙存在嗎? 問題2 西班牙面臨威脅嗎? 問題3 西班牙是從何時起開始存在的? 問題4 西班牙是一個民族嗎? 問題5 西班牙是右派的概念還是左派的概念? 問題6 **是否存在著一個“西班牙文化”? 問題7 西班牙屬於歐洲嗎? 尾章 堂吉訶德,西班牙民族的一面鏡子
-
兩段個人經歷
2000年夏的**,在畢爾巴鄂,我剛剛結束了一場新書(《面對歐洲的
西班牙》)發布會,在街上被兩名與會記者攔住。一開始他們好像還對我保
持著某種尊敬,其神情就像兩個為老師(他們就是這樣稱呼我的)的講演感到
驚異的博士生。他們問我:
“關於西班牙,您怎麼可以說出這些話來呢?西班牙並不存在。西班牙
是個隱德來希。”
而我的驚異並不比他們小。我的驚異來自於,我必須確信“隱德來希”
這個詞是從他們的嘴裡冒出來的,這是亞裡士多德用的詞彙,一個世紀前經
由漢斯·杜裡舒煥發新生,而一般來說,這些年輕記者對亞裡士多德是毫無
概念的,*別提杜裡舒了。在之後的簡短交談中,我纔發現,毫無疑問,他
們在使用這個詞語的時候,是取其貶義的,正如皇家語言學院字典上的定義
:“隱德來希:非真實之物。”這兩位記者在說“西班牙並不存在。西班牙
是個隱德來希”的時候所要表達的意思,就好像他們在另外一個場合、在某
個采訪報道任務中說:“尼斯湖水怪並不存在,這是個隱德來希。”
還有*奇怪的一件事情。大概就在那些日子裡,我受邀前往“諾雷尼亞
文化之家”,做一個有關“民族的概念”的講座。那是阿斯圖裡亞斯一棟比
較有名的鄉間別墅,靠奧維耶多很近。在花園裡,在等待進入大廳的人群中
,有一隊人特別顯眼。五個人,其中兩個是老兵(他們化裝成工人的模樣,
之所以說“化裝”,是因為晚上八點鐘的時候,工人們一般是不會繼續穿著
工作服的),另外三個是二十歲上下的年輕人。這五個人排成一隊,無疑是
擺出一副戰鬥陣勢來“迎接”我的。當我經過他們跟前時,老兵一號用陳述
(並非咄咄逼人的)的語氣、幾乎是嘀咕著說:
“法西斯!”
當時,我把這聲不同尋常的招呼理解為一種奇異的諷刺,來自於曾經的
某個**的礦工;但緊接著,老兵二號就讓我糾正了看法。他厲聲呵斥我說
:
“殖民主義者!”
“為什麼說我是殖民主義者呢?”我問他。我真的很喫驚。 “因為那些人從馬德裡來到這裡,把靴子踩到阿斯圖裡亞斯的土地上,
奴役她,榨取殖民地的血液,而你就是他們中的一個。”
隨後,年輕人一號緊接著老兵二號的話,幾乎是情緒失控似的對我說:
“反阿斯圖裡亞斯分子!”
“為什麼?”我也問他道。 “因為你說在阿斯圖裡亞斯沒有凱爾特人,可我就是個凱爾特人!”他
一邊叫喊,一邊猛拍胸脯以證實他的自我界定。 我用平和的語氣對他說:
“你不是凱爾特人,你是個無知的人。”
圍觀的人群頓時騷動起來,年輕人二號和年輕人三號聲嘶力竭地喊道:
“西班牙並不存在!西班牙是個隱德來希!”
幸虧有眾人介入(其中一位是個船長,是我的好朋友),鬧劇纔得以平息
,我們進了報告廳,一切按計劃進行,沒再出什麼意外(值得一提的是,講
座進行到一半時,一位工作人員湊到桌邊,說剛纔的那三個年輕人裡面有一
位想進來,問我肯不肯答應。我當然答應,隨後,我一邊分析著民族的概念
,一邊就看著這位年輕人如何令人欣喜地“演變”。從他的外表來看,他無
疑是沒受過多少教育的)。從“文化之家”出來時,朋友們把安德恰阿斯圖(
這是個鼓吹巴勃萊民族主義的少數派團體)張貼在市政府前的牆上和柱子上
的傳單和宣傳冊拿給我看。這些傳單和宣傳冊上有辱罵演講者的字句和不懷
好意的漫畫,號召人們抵制這場講座。我把它們收藏至今。 讀者也許可以從這兩件軼事中看出一個事實來,那就是,無論是畢爾巴
鄂的那兩位記者(考慮到他們的職業,他們也許聽說過亞裡士多德,但他們
不大可能聽說過杜裡舒的生機論),還是阿斯圖裡亞斯的那隊人(他們看上去
像文盲),他們發出的是同樣一種碑文式的論斷:“西班牙並不存在,西班
牙是個隱德來希。”
我認為,那些巴斯克民族主義者和這些阿斯圖裡亞斯民族主義者之間的
聯繫可不是什麼“隱德來希”。“西班牙並不存在,西班牙是個隱德來希”
的論斷,很像是一些積極活動的團體精心編造出來的。這些團體彼此間互幫
互助,因為盡管起源不同,它們的目標是一樣的,那就是從西班牙分離出去
,如果踫到抵抗,就竭力消滅之。 我並不知道這個論斷的具體來源,不過,我也不覺得確定這個來源是多
麼重要的事情。這個論斷可以是任何一個受過一點教育的支持巴斯克獨立的
積極分子想出來的。這個人也許是個神學院學生(也許在他的課本裡學過一
點亞裡士多德),也許是個擁護阿拉納的主教,或是個“巴斯克國”的“知
識分子”或“藝術家”。 P5-8
| | | | | |