| | | 到了南半球一切都變了 | 該商品所屬分類:旅遊/地圖 -> 旅遊隨筆 | 【市場價】 | 240-347元 | 【優惠價】 | 150-217元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787511345394 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國華僑
-
ISBN:9787511345394
-
作者:劉小順
-
頁數:274
-
出版日期:2014-06-01
-
印刷日期:2014-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:256千字
-
一個連續兩年行走在各國路上的“老驢”, 沒有攻略、沒有計劃、沒有存款,在新西蘭度過了*美好的半年。 為怪老頭兒當園丁,摘獼猴桃,剪葡萄枝…… 一輩子都不可能再有的經歷,顛覆人生的200天,隻為找回*初的自己。
-
2012年3月,我獲得新西蘭打工旅行簽證,每年
中國大陸隻有1000個名額,而我是幸運兒之一。2013
年3月,趕在簽證失效之前,我輾轉來到了這個以自
然純淨聞名的位於太平洋中間的小島國。
作為已有兩年旅行經驗的“老驢”來說,我本來
以為新西蘭打工旅行跟自己之前的旅行大同小異,零
攻略出行。誰知道,剛到的那幾天,毫無頭緒的我完
全亂了方寸,身上的錢也用得所剩無幾,於是,找當
地人家以工換宿,一個又一個性格鮮明而且匪夷所思
的人物便輪番登場,他們讓我的打工旅行生活開始變
得豐富多彩、趣味盎然。
半年時間,我嘗試了最典型的新西蘭戶外工作—
—摘獼猴桃和葡萄園剪枝,走過了新西蘭南北島大部
分地區,也對自己在旅行之後的生活有了全新的計劃
。
南半球的季節和北半球是相反的,我在南半球過
完了鼕天,回到國內又要繼續過鼕天,這恐怕是我人
生中最長的一個鼕天。但不管鼕天多長,春天總歸是
要來的,就像不管旅行得多久,家總歸是要回的一樣
。
《到了南半球一切都變了》由劉小順編著,供讀
者閱讀。
2012年3月,我獲得新西蘭打工旅行簽證,每年中國大陸隻有1000個名額,而我是幸運兒之一。2013年3月,趕在簽證失效之前,我輾轉來到了這個以自然純淨聞名的位於太平洋中間的小島國。
作為已有兩年旅行經驗的“老驢”來說,我本來以為新西蘭打工旅行跟自己之前的旅行大同小異,零攻略出行。誰知道,剛到的那幾天,毫無頭緒的我完全亂了方寸,身上的錢也用得所剩無幾,於是,找當地人家以工換宿,一個又一個性格鮮明而且匪夷所思的人物便輪番登場,他們讓我的打工旅行生活開始變得豐富多彩、趣味盎然。
半年時間,我嘗試了最典型的新西蘭戶外工作——摘獼猴桃和葡萄園剪枝,走過了新西蘭南北島大部分地區,也對自己在旅行之後的生活有了全新的計劃。
南半球的季節和北半球是相反的,我在南半球過完了鼕天,回到國內又要繼續過鼕天,這恐怕是我人生中最長的一個鼕天。但不管鼕天多長,春天總歸是要來的,就像不管旅行得多久,家總歸是要回的一樣。
-
序幕
PART.Ⅰ 新鮮的新西蘭 1.飛越半球 2.悉尼機場半日遊 3.聾啞人盲人 4.忐忑**夜 5.雨後初晴 6.配眼鏡“奇遇” 7.誰都不容易 8.初見羅賓 9.老頭兒不可怕 10.陪聊天纔是正經事 11.口無遮攔的“王阿姨” 12.誰窮誰不窮 13.移民狂阿迪 14.小黑屋裡的日子 15.奧克蘭的*後時光
PART.Ⅱ 從北島到南島 1.到達基督城 2.雞窩頭情侶檔 3.互相安慰小組 4.進賭場 5.不靠譜女青年 6.黑暗料理王 7.為什麼打工旅行? 8.鬼話連篇 9.安娜出現 10.工作,你在哪裡? 11.兩個人的旅行 12.找工作焦慮癥 13.和朋友們告別 14.離開基督城
PART.Ⅲ 從南島到北島 1.再見羅賓 2.踏上打工路 3.下雨的**天 4.沒完沒了的壞天氣 5.兩對“情侶” 6.你好,獼猴桃 7.工作停不下來 8.春宵一刻 9.不瘋魔不成活 10.一個神奇的夜晚 11.工資望眼欲穿 12.不簡單的聚會 13.爆發前夕 14.大打出手 14.再一次的結束
PART.Ⅳ 熟悉的新西蘭 1.接到露露 2.飛往皇後鎮 3.看不見的雪山 4.始於旅行,終於旅行 5.無聲告別 6.新開始 7.第二份工作 8.玫瑰色葡萄園 9.老友重逢 10.意外的告白 11.誰不懂誰? 12.該結束的總會結束 13.重新在路上 14.生活在別處 15.到達,是為了回去
-
序幕
2013年3月,當我坐在緬甸仰光充滿陽光和灰塵的悶熱街頭,和一個名叫淺井宗人的日本朋友一起喝著200緬元(緬甸貨幣單位,彙率大概是160緬元等於1元人民幣)一杯的印度拉茶,用蹩腳但是互相能聽懂的英語聊天,看著來來往往身穿像裹裙一樣各種顏色籠基的緬甸男人大聲地用奇怪的語言打招呼時,我根本沒想過一個星期後自己即將在南半球展開的打工旅行生活會是什麼樣子,那感覺像是下輩子纔會發生的事。 “南半球跟我們的季節是相反的吧?”淺井抿了一口奶茶,若無其事地問我。我在仰光的廉價旅館裡偶然遇到他,他是獨自在旅行,我也是獨自在旅行,他沒錢,我也沒錢,於是我們就一拍即合地睡到了一間雙人房裡,成了室友。 “對,現在是秋季,估計已經很涼快了。”其實當時我對南半球的知識也就**於此,因為在路上太長時間,旅行都快成為一種本能了,就越來越懶得做攻略,反正船到橋頭自然直,路上的所有問題都肯定有解決的辦法。再說了,慵懶而愜意的緬甸時光不好好享受,想那麼遙遠的南半球干嗎?
“嗯……”淺井瞇縫起他那雙單眼皮的日本小眼睛,若有所思的模樣,但以我對他這麼多天的了解,他肯定想不出什麼深刻的問題。果然,他接著說,“我有點想拉屎了。”
於是,我們關於南半球的對話,就這麼草草地結束了,結束在一個日本人即將排洩在某個緬甸馬桶的糞便裡。 2013年2月底,過完春節,我從家鄉小縣城出發,打算輾轉前往新西蘭。我給自己安排的行程是:泰國、緬甸,然後到馬來西亞轉機,再到澳大利亞轉機,*後飛到新西蘭*大的城市奧克蘭。 之所以有這麼一個折騰的行程,是因為我總想買到*便宜的機票,提前一年就蹲守在網上,時刻關注各種促銷**信息,一旦看見方向相符、時間相符的機票就毫不猶豫地搶下來。總之一句話,條條大道通新西蘭,隻選折騰的,不選貴的。 從2011年初辭職至今,其間除了在武漢工作過半年之外,其他時間我一直在路上。這對身邊的很多人來說很不可思議,因此我經常面臨各種質疑與問題,而*大多數人“不可思議”的重點就是一個字——錢!
“你旅行那麼久,哪兒搞來那麼多錢?”
“老實說,你是不是被富婆包養了?”
“你其實是富二代吧?還是從哪裡繼承了一筆遺產?” 2013年3月18日上午10點多,經過8個多小時(我
沒有算錯,有時差,有時差)
的飛行,我終於到達南半球。我幾乎一夜沒睡,頭痛
得很,視野模糊,窗外的天空
藍得要命。咦,我還在地球上嗎?
一點興奮的感覺都沒有,**零攻略出行,飛機
剛落地,我就**亂了手腳。 這到底是什麼地方?笨蛋!這能是什麼地方?你的機
票不就是飛到悉尼的嗎?
對啊!我現在在澳大利亞了!澳大利亞哦!我終
於**次“衝出亞洲,走向世
界”了!可是,頭好暈,怎麼回事?笨蛋!你在南半
球了,能不頭暈嗎?你現在是
頭朝下的!對哦,頭朝下,這樣能不頭暈嗎?
我努力穩定一下情緒,趁飛機還沒停好,趕緊先
把入境表填妥,雖然這次我的
*終目的地不是澳大利亞,而是旁邊的新西蘭(地圖
上看起來是“旁邊”,我以為
很近),但還是要在悉尼轉個機,入境這個新西蘭的
“姊妹國”待上幾個小時。 話說我已經是一名在路上旅行兩年多、走遍東南
亞和南亞地區、各個**的入境
表都填過很多張的**老驢了,拿起澳大利亞入境表
輕車熟路地將所有個人信息全部
填完,到了行李報關部分,按照經驗,看都不看,一
律填No,以免被海關盤查。 可是這時,亞航空姐突然在廣播裡用馬來西亞口
音的英語大聲播報說,澳大’
利亞嚴格禁止攜帶食物、藥物入境,請大家自行檢查
行李,將食物、藥物留在飛機
上,不要帶下飛機,有什麼疑問請咨詢空姐,否則後
果自負!
“後果自負”?一聽到這句警告,剛剛穩定好情
緒的我再度陷入慌亂,重新拿
起填好的入境表來仔細閱讀,發現底部有一行很小的
文字,類似說“入境表是重要
的法律文件,你要對以上所有回答負責,海關人員保
留一切法律權利”。 我當時的心態有一點像“劉姥姥進大觀園”,因
為我從來沒坐過這樣一趟飛機,
身邊全是高鼻梁藍眼睛的白種人。他們飛快地說著英
語,互相搭訕,哈哈大笑,我不
知所措地被他們包圍,感覺自己特別格格不入。 他們有時候需要繞過我跟其他人說話,可我總反應
不過來,以為他們在跟我說
什麼,就傻兮兮地回問他們“what”。他們倒算有禮
貌,對我擺擺手,繼續去找自
己真正想聊天的對像,我就很想死。如果我是他們其
中某一個,真想一腳把自己踹
開,怎麼會這麼礙事?
本來我對自己的英語水平**自信,畢竟到新西
蘭來打工旅行的人都需要雅思
成績在5.5分以上。當時我隻自學不到一個月,就一
舉考到6.5分,據說這是可以向
國外大學申請研究生的分數。所有朋友或真心或假意
地對我大肆稱贊說“哇,你的
英語好厲害哦”,我便信以為真了。 在亞洲**旅行時,我的英語同樣受到各國友人
的交口稱贊:“你是中國人?你
的英語怎麼說得這麼好?”“你去歐美留學過吧?”
“你的英語聽起來一點都沒有中
國腔。”“你是我遇到的中國人當中,英語說得*好
的。”我的自信心*是**膨脹
起來,以為自己的英語已經厲害到跟母語說英語的人
一樣好了,可我卻忘了誇獎我的
人通常都是來自泰國、緬甸、柬埔寨、越南、印度、
菲律賓,偶爾有來自法國、意大
利、德圍的,甚至還有韓國人、日本人……他們知道
什麼啊?唉!
結果,當我真正處在英語母語**的人群中,自
信心一落千丈,像是從天堂跌
落到地獄。他們講話講得像打機關*一樣飛快,我連
聽懂都**喫力,*不用說與
其對話了。我身邊坐著一個也許40多歲,也許隻有18
歲(白種人的年齡對於我們東
方人來說真是撲朔迷離)的白種女人,同樣也在單獨
旅行。 一路上,我跟她眼神交會過無數次,隻能尷尬地
笑笑,我在心裡慫恿自己,說
點什麼吧,趕緊說點什麼吧,你接下來要在新西蘭待
半年,總要適應適應的吧?可
是一開口又緊張得要命,什麼都說不出來,緊張得像
是**次見到外國人,我到底
中了什麼邪?
好不容易,那個女人主動對我開口講了一句話。 我**興奮,終於逮到機會趕
緊好好練練英語,提前熱熱身,可我沒聽懂她說什麼
,隻好又問她“what”,她慢
慢地給我重復了一遍,而我這纔聽清楚,原來她是說
:“不好意思,可以讓我出去
一下嗎?”我隻能尷尬地起身為她讓路,自己當時那
樣子肯定傻透了!
到底哪裡出了問題,讓我這麼一個已經旅行到了
連攻略都懶得查、隨便扔到什
麼地方都能想辦法存活下來的老驢突然陷入如此手足
無措的境地?難道真的是因為
到了南半球,周圍的磁場全變了嗎?
所以你能想像得到,當亞航空姐那句擲地有聲的
“後果自負”講出來時,對於
處在**不安狀態中的我來說,具有多麼強大的衝擊
力。 為了這次超長時間的“打工旅行”(我從來沒有
在一個**旅行半年這麼
久),我特地跑到藥店買了各種常用藥備在身邊,難
道真要殘忍到連南半球長什麼
樣子都不讓這些藥品看一眼,就直接留在飛機上讓它
們又飛回亞洲去嗎?不!那實
在太不人道了!
再加上,我在吉隆坡上飛機之前,因為知道亞航
的食物、飲料全需要額外付
費,而且價錢是市場價的數倍,所以我還特意買了一
堆干糧帶在身邊。經過昨天晚
上一通狼吞虎咽以及**早上一通狼吞虎咽之後,仍
剩下*後一袋奧利奧餅干和一
碗鼕蔭功湯方便面,本打算在悉尼轉機的幾個小時內
用來解決午飯,如今看來同樣
阨運難逃了。我**沮喪,能不能別把人逼上*路?
飛機已經著陸,開始在澳大利亞的土地上滑行,
我的大腦也開始飛速運轉,食
物要不要扔?藥品要不要扔?奧利奧和方便面應該沒
問題吧?都是包裝好的,我也
不可能在裡面動手腳啊……唉,算了算了,食物還是
扔了吧,反正不值多少錢。 關鍵是藥品啊,我把塞在包裡的藥全翻出來一件
件查看,包裝盒上一句英文
都沒有。我的嚴重的被害妄想癥又開始發作,萬一海
關查出來,說這是違禁藥品,
而我拿不出證據證明它們無害,他們會有看得懂中文
的海關人員嗎?萬一沒有怎麼
辦?他們會不會把我關起來?我會不會去不了新西蘭
了?
難道隻能把藥品全部舍棄?可我要在新西蘭待半年
呢,萬一生病了怎麼辦?在
新西蘭看病是不是**貴?如果稍微感個冒就讓我傾
家蕩產了,就真的讓我在新西
蘭喝西北風嗎?
雖然以我那麼多年的經驗來看,隻要你在入境表
上全部填No,而且你的行李不
多,海關就懶得自找麻煩,直接讓你通過。可這是南
半球啊,我**次來南半球啊,
他們的季節跟我們是相反的,地球自轉的方向也跟我
們是相反的,所以發生任何意想
不到的事情都是有可能的,不是嗎?哎呀,頭好痛,
我覺得我活不到新西蘭了。 剛纔廣播不是說有疑問請咨詢空姐嗎?可空姐現
在都到哪兒去了?呃,笨蛋!
坐過那麼多次飛機,難道你不知道飛機滑行期間,空
姐不能走來走去的嗎?可是,
他們干嗎在飛機快落地的時候纔廣播說有疑問請咨詢
空姐呢?這不存心跟我過不去
嗎?如果我被澳大利亞海關關押了,能投訴亞航空姐
嗎?
總之,一場原本鬥志昂揚、眾人崇拜的南半球新
西蘭打工之旅,竟然就這麼狼
狽而混亂地展開了。喂,怎麼跟之前想像的**不一
樣啊!
P6-9
| | | | | |