| | | 重瓣女人花 | 該商品所屬分類:兩性關繫 -> 兩性關繫 | 【市場價】 | 249-361元 | 【優惠價】 | 156-226元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787551310529 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:太白文藝
-
ISBN:9787551310529
-
作者:曾曉文
-
頁數:178
-
出版日期:2017-01-01
-
印刷日期:2017-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:140千字
-
在《重瓣女人花》這部小說集裡,我們聞到了一陣陣撲面而來的文學芬芳。曾曉文的筆調沉靜,寫作視角平視且坦誠,這讓她能夠無限接近*真實的華裔及其他族裔的形像,豐富了海外華文文學創作。她在跨文化視域中堅守並踐行著的對話精神,也拓寬了其跨文化寫作的內涵。 小說集收入作者幾年來的中短篇佳作《重瓣女人花》《卡薩布蘭卡的百合》《脫軌》等。文筆流暢優美,故事精彩動人,用別樣眼光展示中西方文化的不同,表現跨國婚姻、文化衝突、異域風情,講述中國人在國外的奮鬥之路與成長歷程,別樣情感與悲歡,斑駁陸離,多姿多彩,引人入勝。
-
《重瓣女人花》收入曾曉文近年來發表的幾部中
短篇小說:《重瓣女人花》《遣送》《蘇格蘭短裙與
三葉草》《無人傾聽》《微情》。在被作者縮小了的
地理空間裡刻畫新移民的情愛生活,多以女性為主角
,抒發生命對愛的企求,娓娓道來的故事在婚姻與倫
理糾葛的籠罩下,閃現悲劇的內核與不變的人性。異
國風情,跨文化的生存經驗,功利時代裡真情的坎坷
,悲情人物的內在傷痛。峰回路轉的情節結構,富有
節奏感的敘述語言,使曾曉文的小說引人入勝而又具
有耐人咀嚼的詩性。
-
遣送 重瓣女人花 無人傾聽 蘇格蘭短裙和三葉草 微情 後記 因為渴望,所以綻放
-
二
本傑明開動囚車,轉瞬就上了高速公路。天地驟
然寬曠,他原本繃緊的神經松弛了一些。大片大片的
陽光明燦燦地撲過來,似乎霎時驅散了監獄留在眼底
的陰影。 他喜歡開車。自十六歲那年拿到駕照,便行不離
車。當上警察之後,在外辦案,追蹤罪犯,*是長年
在路上奔波。母親索尼婭叫他“公路之子”,他倒覺
得“孤星之子”*準確些。得州州旗上隻有一顆星,
所以得州有個酷酷的別名:孤星州。得州是美國**
一個有權獨立的州,但他認為,獨立,不是得克薩斯
人的向往,因為得克薩斯人比“紐約客”*代表美國
精神,要承擔改變美國的責任,現任的美國總統,在
得州土生土長的喬治·**不就是典範嗎?
窗外,牧場連天,偶爾,一兩幢白牆綠頂的房屋
會閃過。此刻,看到這些房屋,菡會有什麼感想呢?
本傑明揣測著。 囚車是封閉式的,被一張鐵網隔成兩節,頭一節
裡坐著提押者本傑明和佩蒂,後一節坐著在押者菡。 一張鐵網,分割出兩個世界,但菡呼出的溫熱氣
息,似乎伸出無數支細小的手臂,幾乎要擁抱住他的
肩背了……
本傑明**次見到菡,是在西鎮。 太陽城移民局抓走88中餐館的非法員工後,就勒
令餐館關門了。本傑明原本申請結束臥底,但另一家
大型中餐館即將開張,還有一家香港人的工廠也雇傭
許多非法員工,查爾斯就讓他繼續留在西鎮。大半年
過去,餐館的房子仍無人租用,而本傑明的母親索尼
婭,作為這處房產多年的代理人,一直希望能找到租
戶。 那天索尼婭打電話給他,說一位遠道而來的中國
女子和她預約見面,要看一下原88中餐館。可惜到了
約定的時間,她的高血壓病復發,頭暈目眩,隻好求
本傑明替她出面。 本傑明是索尼婭的獨子。索尼婭認識本傑明的父
親亞瑟,是在一場持續三天的露天音樂會中。那是她
生活中*High(興奮)的三天。整日唱歌、跳舞、喝
酒,晚上睡搭在公園裡的帳篷。本傑明是狂歡的紀念
品。索尼婭和亞瑟奉子成婚,可亞瑟一直頑強地保持
著瘋狂單身漢的風格:酗酒、吸毒、泡妞,帶回家的
永遠隻有數目驚人的信用卡賬單……在本傑明九歲那
年,索尼婭和亞瑟離了婚。在整個離婚的過程中,小
本傑明是索尼婭堅決的支持者。亞瑟讓他蒙羞,而任
何讓他蒙羞的人都應該從他的生活中消失,那時他已
然認定了這個原則。索尼婭離婚後,有過兩段同居關
繫,一段維持了三年,一段延續了八年。當第二段同
居關繫結束後,她開始迷戀甜食,體重迅速翻了倍,
健康每況愈下。本傑明常阻止她暴食甜點,但她把甜
點藏在壁櫥裡、床底下,藏在所有他注意不到的地方
,搞得整幢房子都彌漫著餿奶油的氣味。本傑明對她
的憐惜一目比一日濃重,凡事隻要她開口求助,他從
不會拒*。 本傑明到了原88中餐館門口,看到一個窈窕的中
國女子,正在餐館外的荒草間踱來踱去。她似乎並不
思量這處房產的生意前途,隻是玩味這片荒涼。 女人把頭發在腦後梳著一個簡單的馬尾,穿米色
無領無袖短衫,沙棕色的卡其布短褲,雙手插在褲袋
裡,神情靜寂平漠,競和得克薩斯的荒野很相配。本
傑明曾在德治頓的唐人街見過一幅名叫“江南春”的
油畫,畫中的女子和菡十分相似,白淨,周正,似乎
生活在一個遙遠時代的遙遠地方,卻有一雙大眼睛,
大到足以在瞬間把男人拉近自己,甚至讓男人迷失其
中。 女人看到他,就走出了荒草叢。 他說:“我希望你不是千裡迢迢來這兒撥草的。 ”
菡一笑,立即比油畫上的中國女子多了幾分親切
和靈動,說:“我承認我腦子有點暈,但還沒暈到一
塌糊塗的地步……”
兩人相視一笑。 “我叫菡。”她禮貌地伸出小手,和他分寸有致
地握了握。 本傑明說:“我是索尼婭的兒子,本傑明。很抱
歉,她身體不舒服,隻好失約了。”
“我希望你母親能盡快恢復身體。”她說。 菡的聲音低緩,英文發音比較純正,不像原88中
餐館的打工妹們。她們常在餐館大廳裡叫嚷說笑,即
使是在問候客人時,也會操著蹩腳的英文高喊,像是
在跳蚤市場討價還價。 P8-10
| | | | | |