[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

別扭的聲音
該商品所屬分類:管理 -> 企業管理
【市場價】
411-596
【優惠價】
257-373
【介質】 book
【ISBN】9787506069915
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:東方
  • ISBN:9787506069915
  • 作者:朱又可
  • 頁數:340
  • 出版日期:2014-01-01
  • 印刷日期:2014-01-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:357千字
  • “別扭”不是忸怩,而是一種質地和力度、角度和韌性。書名“別扭的聲音”取義為“文學發出的可能是別扭的、保守的聲音”文學不是讓人、社會和諧舒服的,而是使其疼痛,引起注意和思考。《別扭的聲的作者朱又可、策劃者和編輯希望這些思想的熱力,鼓舞當代人跨越希望的門檻——普世的,與歷史聯通的、未來的。現實變化雖然緩慢,但希望、理想、思考、大愛和責任卻不能停轉。書中的人物,他們的聲音帶有邊緣性,思想與現實總顯得有些別扭、不合時宜。他們都是個人的,然而脆弱的卻*有力。
  • 《別扭的聲音》是一個南方周末文化記者朱又可 近年來大量人物訪談中精選出來的重量級篇幅的組合 。它橫跨了全球文化地理版圖,從哈佛校園到瑞典學 院,從學術界精英到宗教界領袖,從詩人、作家到教 育家,也涵蓋了娛樂明星。它是跨界的,但都屬於文 化的。《別扭的聲音》訪談對像有一個共同特點,都 是有大愛和責任心,有擔當和也有憂憤。他們的聲音 都帶有邊緣性,雖然他們的地位也許出於文化中心; 他們的思想總與現實顯得有些“別扭”,不合時宜, 當然,他們都是個人的。脆弱的最有力。別扭不是忸 怩,而是一種質地和力度、角度和韌性。這些思想的 熱力,鼓舞我們跨越希望的門檻——普世的,與歷史 聯通的未來的。中國漸漸趨於中心,南方周末則是當 代中國思想和傳播發動機的主軸,在嘈雜而急遽的轉 動中,機油和汗液做了潤滑劑,現實變化雖慢,但發 動機不能停轉。從這些掛一漏萬挑選出的聲音裡,能 彰顯掘進的清晰側面……
  • 諾貝爾文學獎:埃斯普馬克、韋斯特伯格、恩道爾、莫言、卡爾十六世
    這18張椅子,決定著諾貝爾文學獎
    “諾貝爾獎標準有很多變化”——專訪諾貝爾獎文學委員會前**謝爾·埃斯普馬克
    文學獎避免“國籍分配”——專訪瑞典學院前常務秘書、諾貝爾獎文學委員會秘書恩道爾
    “你們有沒有讀過這些作家的作品?”——諾貝爾獎文學委員會**佩爾·韋斯特伯格回應質疑
    莫言這一周
    “我不喜歡‘權力’這個詞”——專訪瑞典國王卡爾十六世·古斯塔夫
    卡爾十六世其人
    作家:索因卡、哈金、張煒、鐵凝、北島
    “記憶是多麼重要的事情”——專訪1986年諾貝爾文學獎得主索因卡
    “讓頭發自然生長,就成我這樣了”——沃勒·索因卡中國行
    “寫完南京,我的一塊心病了結了”——哈金專訪
    “**應該是一座普通的房子”——哈金的故事
    怎樣創造出無愧於偉大作品的時代?——作家張煒談“大物”和“大言”
    人人都相信蒲松齡的故事是真的——張煒22 年東部半島行走見聞
    造機器·建書院·蓋影院·編詞典——張煒的非寫作生活
    一個人*望過後的曲折故事——張煒和十卷本小說《你在高原》
    “文學發出的可能是別扭的、保守的聲音”——專訪中國作家協會**鐵凝
    不把獎給“鐵**”纔顯得操作——實名制下的首屆郁達夫小說獎
    北島:隻有詩歌,纔能讓我們的舌頭得救
    法官、社長、專員?——他們*想做詩人
    哈佛與中國:傅高義、柯偉林
    “要公平地看待他的貢獻和強硬”——傅高義·廣東·鄧小平
    “無論如何不能損害我們的改革開放政策”——專訪《鄧小平》作者傅高義
    在哈佛談“辛亥”
    “中國到了穩定改革的時候”——專訪哈佛大學費正清中國研究中心主任柯偉林
    社會主義:胡德平、黃宗良、高放、王建民
    “*有意義也*有問題的30 年”——胡德平談“改革”
    “民眾追求的就是名副其實的社會主義價值觀”——專訪北京大學教授、中國**共運史學會副會長黃宗良
    中國模式是一個混合模式——高放談“社會主義五百年”
    “社會主義不應畫地為牢”——一樁停招科學社會主義博士生的案例
    學者:資中筠、易中天、江平、賀衛方、章詒和
    “為什麼我們現在需要再啟蒙?”——專訪資中筠
    “我本來就是流寇一個”——易中天交代流竄路線圖
    易中天有話說
    老人與法——江平和他的《沉浮與枯榮》
    大國崛起靠經濟,但長久維持靠法律——專訪江平
    當世界隻剩下一個人,就沒法拳擊了——專訪賀衛方
    章詒和賀衛方四手聯彈
    藝術:葉永清、張大力
    葉永青,畫個鳥
    中國當代藝術站起來了,但還不會走——專訪葉永青
    塗不上牆的和P.S. 不掉的——專訪張大力
    娛樂:周立波
    這個民族幽默了,就有希望了——專訪周立波
    立波近景秀
    記者:彼得·阿內特
    與本·拉登面對面100分鐘——聽美國戰地記者彼得·阿內特講故事
    教育:楊爭光、安伯格
    我們的精神內質跟月亮太陽一樣,沒變——專訪楊爭光
    “中國的孩子是*辛苦的人”——作家楊爭光的教育“調查”
    中國、美國都在“教改”
    “在英國我從沒聽說過校長貪污”——專訪英國皇家督導安伯格
  • 莫言這一周 “馬悅然欠我一根煙” 2012年12月5日,莫言乘坐的航班向斯德哥爾摩 飛來。而在諾貝爾基金會新聞中心,一間不大的會議 室,擠滿了中外記者。人數並不多,60%是華人面孔 。
    當天莫言沒有準時抵達,因為大雪使航班迫降赫 爾辛基。
    這是諾貝爾周的**天,瑞典報紙登出了中國詩 人李笠和瑞典學院院士馬悅然吵架的新聞。李笠的大 照片占了整個版面,李笠指控馬悅然威脅他。這為諾 貝爾周增添了另類的話題。
    6日早上莫言的航班終於向目的地飛來。
    一大早,**媒體的記者們在有著厚厚積雪的諾 貝爾博物館門前的臺階兩邊等候,架設起了各種攝像 機。這個博物館前身是一座有兩百多年歷史的股票交 易所,*早是諾貝爾家族的私人資產,遲至20世紀90 年代,諾貝爾家族的股票還在這裡有交易。
    博物館正面是一幀沒有撤下來的2009年諾貝爾獎 得主赫塔·米勒的巨幅照片。米勒是莫言得獎的批評 者。
    一群孩子在女老師的帶領下來到了博物館門前, 好奇地盯著記者們。記者們一陣騷亂,以為孩子們的 到來意味著諾貝爾獎得主和其他要人很快來到。一個 中國記者問孩子們是不是等待莫言,孩子表情茫然, 原來他們是來等待紅房子開門買聖誕禮物的。
    一輛輛車門印有金色諾貝爾頭像的黑色寶馬魚貫 停下來,諾貝爾獎得主們拾階而上,走進博物館,出 席上午10點的新聞發布會。經濟學獎得主沙普利年近 九旬,在別人扶助下,緩慢地攀登臺階。這裡面並沒 有莫言的16號專車。
    12點半,莫言終於出現在瑞典學院二樓大廳他個 人的記者見面會上。莫言的招貼畫在門口的桌子上, 背景是一百多年來的得主們的肖像。莫言聲音高亢, 自信滿滿。當有記者問及馬悅然和莫言的朋友關繫時 ,莫言說,二人之間隻是“三根煙”的關繫:見了三 次面,莫言總共遞給馬悅然兩根煙,馬悅然遞了一根 。“馬悅然現在還欠我一根煙。”莫言笑道。
    “我堅信真理和正義是存在的” 7日上午,莫言到有百年歷史的瑞典名校Hersby 中學跟在那裡學漢語的學生交流,他們唱了電影《紅 高粱》的插曲,莫言則手把手教他們寫毛筆字。“無 論多麼壞的人跟孩子在一起都會變得善良,何況我還 不是很壞的人。”莫言開玩笑地說。
    晚上5點半,瑞典學院“諾貝爾演講”的時刻。
    長條形的演講大廳燈光輝煌,中間是演講臺,院 士們呈半圓形在**排坐定。進入需要門票,但後面 有空位置沒有坐人。
    眾人起立鼓掌,莫言進入院士們圍坐的小圈,他 的旁邊是中國人*熟悉的馬悅然。
    諾貝爾獎文學委員會前**謝爾·埃斯普馬克, 做了簡短致辭後,將莫言請上演講臺。
    “有一個此刻我*想念的人,我的母親,你們永 遠無法看到了。我獲獎後,很多人分享了我的光榮, 但我的母親卻無法分享了。”莫言**退去高密腔的 普通話,洪亮而瓷實。
    他分享了一連串的小故事,饑餓,對待乞丐,屈 辱和告密,這些故事帶有某種懺悔色彩,也告誡善良 的意義。後來是文學之路的回顧。一個放羊娃和《透 明的紅蘿卜》,走出自我的《檀香刑》,表現“土改 ”以來農村變遷的《生死疲勞》,為天下母親而寫的 《豐乳肥臀》,姑姑與表現計劃生育的《蛙》。
    *後,他說:“這些故事,讓我堅信真理和正義 是存在的。” 莫言被護送離開演說大廳,他的女兒管笑笑和其 他親屬留在“諾貝爾講臺”前,不斷被要求合影。這 個榮譽的家庭,光環籠罩。
    一些人意猶未盡,又轉移到瑞典學院旁邊的酒吧 裡,莫言的女兒也在另一桌。大家議論著莫言剛纔的 演講,有的認為沒有多少新意,有的認為精彩。也坐 在酒吧的地下層喝酒聊天的陳邁平和陳安娜夫婦說, 從剛纔聽演講的氣氛反應看,莫言的演講是近年來少 有的成功。
    “2006年我一拿到《生死疲勞》,就跟安娜說, 這本書是諾貝爾獎級別的作品。”陳邁平告訴記者。
    “喫了人家的,就得聽人家的” 8日中午1點多鐘,莫言的車拐進了馬路邊的一座 中餐館前,空中飄著雪花。
    中餐館的前身是諾貝爾的故居。這令莫言感到設 宴人的美意。餐館的玻璃門上,貼上了瑞典華人商會 特意印制的一副紅、藍對聯,分別取的是幾部莫言小 說的**個中文字。為迎接莫言,有人摔傷了。
    華人午宴之後,莫言的晚間行程是出席諾貝爾音 樂會。
    音樂廳前的干草廣場上的雪被踏成了雪泥,粘在 皮鞋上,發出嘰嘰的聲音。俗稱“藍房子”的斯德哥 爾摩音樂廳其貌不揚,右前方有一藍色天使的雕塑群 ,正面是觀眾進入的大門。
    音樂廳左側門旁邊是一條窄窄的小巷,諾貝爾獎 得主們的車隊陸續從這裡經過,獲獎者從側門進入音 樂廳。記者們準確地捕捉到了莫言的車和莫言進場的 照片。莫言的妻子杜勤蘭,山東高密農村婦女,穿上 晚禮長裙煥然一新,像模像樣,令記者們喫驚。
    莫言和親朋的包廂在二樓,緊靠位於正中間的瑞 典王室包廂的左邊。維多利亞女王儲和其他王室成員 坐在包廂裡。在寂靜地等待指揮家的當口,王室包廂 裡發出了很響亮的聲音,原來是晚到的一位王室成員 踫到了什麼。全體觀眾一片輕松的笑聲。在王室包廂 右邊是日本的山中伸彌和親屬的包廂。
    光頭的美國指揮大師克裡斯多夫·艾什巴赫終於 露面,在熱烈的掌聲中音樂會開始。指揮家和臺灣籍 的小提琴家陳銳合作演出。郎朗也曾被邀請在諾貝爾 音樂會演奏過。
    音樂會結束時,克裡斯多夫多次返場,但並不增 加演出節目;莫言也站起來,在包廂裡大幅度地鼓掌 。
    9日下午莫言去斯德哥爾摩大學。莫言先是用中 文朗誦他的小說《狼》和《生死疲勞》片斷,再由一 有朗誦技巧的人以瑞典語朗誦。瑞典朗誦者,簡直就 是小品表演或說書,引起*大的掌聲。
    斯德哥爾摩大學中文繫主任羅多弼教授是主持者 ,中午他請莫言喫飯。“喫了人家的,就得聽人家的 。”莫言笑道。
    P42-45
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部