[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

樂聖少女(1)
該商品所屬分類:動漫/幽默 -> 日韓漫畫
【市場價】
248-358
【優惠價】
155-224
【介質】 book
【ISBN】9787535666833
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:湖南美術
  • ISBN:9787535666833
  • 作者:(日)杉井光|譯者:Makoto|繪畫:(日)岸田梅爾
  • 頁數:289
  • 出版日期:2013-12-01
  • 印刷日期:2013-12-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 杉井光所著的《樂聖少女(1)》是一部古典音樂與古典文學激烈踫撞,糅合了魔法等奇幻色彩的古典派浪漫佳作。作為特異的輕小說名家杉井光,創作這類題材的作品正是其拿手好戲。無論是**澎湃的《英雄》《悲愴》等鳴響兩百多年的古典音樂,還是《少年維特的煩惱》《浮士德》等流傳至今的文學瑰寶,都在這部作品中有了火花四射的相遇。
    作者創作了豐富多彩的角色,能吸引各種口味的讀者,有固執任性、勇往直前的傲嬌萌少女貝多芬,喜歡裝傻、魅惑力十足的惡魔御姐梅菲斯特,可愛值爆表、人見人愛的弗朗茨二世的長公主瑪麗·路易莎,穿上女裝連女主角都甘拜下風的萌正太魯道夫大公……在眾多輕小說讀者喜愛的插畫家——岸田梅爾的精美畫風的支援下,本作的各角色*是如虎添翼。
  • 《樂聖少女(1)》是杉井光所著的一部輕小說 。 《樂聖少女(1)》講述:高二那年暑假,我被 一個自稱是惡魔梅菲斯托費勒斯的怪女人帶到了一個 未知世界。那裡是兩百年前的維也納……本該是這樣 的,誰知道那裡竟是一個有電話有坦克且飛船和魔物 橫飛的異世界?! “您將成為歌德大人的新身體。” 經女惡魔之手,我化身為大作家歌德,不得不拿 起筆進行寫作。在尋找回到現代日本途徑之時,我邂 逅了一位少女。這位被稱為稀世天纔音樂家的少女竟 擁有一個令人震驚的名字…… 交織著魔法與音樂,絢爛到令人目眩的哥特式幻 想物語就此開幕!
  • 序幕
    **幕
    第二幕
    第三幕
    第四幕
    第五幕
    第六幕
    終幕
    後記
  • **幕 說起來,原本提議去泡溫泉的人就是我的同事弗 雷迪。當我正被雜志評論文章的截稿日期追著跑時, 弗雷迪闖進我的書房說道: “沃爾菲,我受不了啦。溫泉在呼喚著我們呢, 走吧!” 弗雷迪是一個鬧哄哄的家伙,擁有一頭典型的德 國人金發,渾身散發著無處發洩的精悍。這樣的一張 臉湊到跟前,讓人不免有些煩躁。於是我用羽毛筆搔 了搔眉頭。
    “弗雷迪,你的截稿期也快到了吧?跟我合作的 那本評論文集下個月就要發售了,而你的稿子還沒寫 好,怎麼說?” 弗雷迪攤開雙手,開始了滔滔不*的演說: “我們可是自由的呀!我們擁有熱情又崇高的靈 魂,不管是肉體、精神還是截稿期,都應該是自由的 !你不這麼覺得嗎,沃爾菲?” “不覺得。快去干活兒。” 弗雷迪立刻如尺蠖(注:尺蠖蛾科蛾的幼蟲)狀 癱在地板上。
    “……你在干什麼啊……” “這是腰痛得厲害不泡溫泉就寫不出稿子的姿勢 。” “我聽說你昨天還去了舞會來著,腰痛還跳舞? ” “啊,這個嘛,這是那個……”弗雷迪也懶得回 應我了,爬起身來說,“即便是腰痛,我們也應該是 自由的!” “那就去寫稿子啊。” “唔唔……就說了,現在輪到頭痛了。” “頭痛的人是我好不!” 我把囤積了一堆還沒審閱的評論稿扔過去。
    “想去泡溫泉就在**內搞定這些!” 弗雷迪又裝出一副可憐相,還故意咳嗽了幾聲。
    “肺結核的老毛病又……”“好好好,既然這樣 ,那就禁酒禁夜遊吧。” 我冷冷地回應道。弗雷迪隻好抱著厚厚的一沓稿 紙,垂頭喪氣地走出了書房。
    他的本名叫約翰·克裡斯托弗·弗裡德裡希·馮 ·席勒,是德國文學界*有名的文豪之一。據說他是 與歌德(不就是我咯)共同開創了魏瑪古典主義的偉 大詩人、劇作家,不過對我來說,他隻不過是一個弔 兒郎當的工作伙伴。他總能編出各種各樣的借口來拖 稿,然後跑去喝酒看戲。
    雖然我覺得以“席勒”這個名字來指代他,世人 會比較清楚,不過在這個故事裡,我決定還是以“弗 雷迪”來稱呼他。由於我和他的首名字都叫“約翰” ,為了避免混淆,我們商量好取各自中間名的昵稱來 稱呼彼此。我的中間名叫沃爾夫岡,所以就叫沃爾菲 ;他叫弗裡德裡希,所以叫弗雷迪。不過其他人一般 都以“歌德老師”“席勒老師”來稱呼我們。我從沒 想過,纔這個年紀就被人正兒八經地尊稱為“老師” 。啊,當然歌德本身是有一定歲數了,但是來自二十 一世紀日本的我,感覺上依然是一個十六歲的高中生 。
    我放下羽毛筆,筋疲力盡地靠在椅背上,重重地 吐出一口氣。
    就算面對這種情況,我也基本上適應了。從被惡 魔帶來這裡算起,有將近一個月的時間了,我已經習 慣每天扮成歌德的模樣,待在魏瑪完成工作。
    沒辦法,畢竟我不喫不睡就活不下去,而且我也 沒辦法獨自在這異鄉生活。為了與身邊的人和睦相處 ,平安地過日子,我隻好繼續做著歌德之前所做的事 情。也不知是幸運還是不幸,如今的我已經可以勝任 這些事了。正如梅菲斯托費勒斯所說,對於德語的使 用就像母語一般得心應手,報紙雜志來約文藝評論的 稿子,我也能毫無障礙地寫得很溜。看來我體內確實 混進了歌德的某些部分,不過這種感覺總覺得有些惡 心。
    我是不是已經無法回到二十一世紀了——每次想 到這個可能性就有種想哭的衝動,所以我盡量不去思 考這個問題。就算沉浸在*望之中也成不了什麼事, 而且,我覺得還是有希望的——即使隻有一丁點兒。
    說不定要我以歌德的身份繼續生活就是為了這一丁點 兒希望。畢竟把我叫來這個十九世紀的人就是他本人 啊。既然如此,他應該知道送我回去的方法吧?是不 是隻要我這個人扮得像歌德,就能想起那個方法? 另外,我心裡偶爾也會閃過一絲淡淡的不安:再 這樣下去.若有**我的身心都變成歌德,萬一有機 會回到現代,我會不會變得不想離開了呢?而實際上 ,我連自己的名字都想不起來了。作為那個契約的明 證,惡魔奪走了我的記憶。說不定她還奪走了我其他 的東西,隻不過我沒察覺罷了。
    而**的我也壓抑著這股不安,一邊抽打弗雷迪 的屁股,一邊模仿歌德埋頭寫報道和專欄。
    桌上的電話響了。這是一款很古老的電話機,雕 刻精美的木箱上附有搖柄和掛鉤,不過聽筒裡有很刺 耳的雜音。我拿起形同喇叭的聽筒放在耳邊開口: “你好,這裡是歌德&席勒事務所。” P14-16
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部